filar
From Wiktionary, the free dictionary
English
Etymology
Adjective
filar (comparative more filar, superlative most filar)
- Having a thread across the field of view.
- a filar microscope
- a filar micrometer
- a filar eyepiece
References
- “filar”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
Catalan
Etymology
Inherited from Late Latin fīlāre. Derivable from fil + -ar.
Pronunciation
Verb
filar (first-person singular present filo, first-person singular preterite filí, past participle filat)
- (transitive) to spin (a thread)
- (transitive) to suss out
Conjugation
infinitive | filar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | filant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | filat | filada | |||||
plural | filats | filades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | filo | files | fila | filem | fileu | filen | |
imperfect | filava | filaves | filava | filàvem | filàveu | filaven | |
future | filaré | filaràs | filarà | filarem | filareu | filaran | |
preterite | filí | filares | filà | filàrem | filàreu | filaren | |
conditional | filaria | filaries | filaria | filaríem | filaríeu | filarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | fili | filis | fili | filem | fileu | filin | |
imperfect | filés | filessis | filés | filéssim | filéssiu | filessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | fila | fili | filem | fileu | filin | |
negative (no) | — | no filis | no fili | no filem | no fileu | no filin |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “filar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “filar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “filar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “filar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Norwegian Nynorsk
Etymology
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Noun
filar m
- indefinite plural of file
- (non-standard since 1983) indefinite plural of fil (“computer file; driving lane”)
Verb
filar
Anagrams
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
filar m inan
- pillar, column
- 1884 (first published 1870), Eliza Orzeszkowa, W klatce, Warszawa: S. Lewental, chapter 5:
- Gdy tak się namyślał, z za filaru wyszła kobieta; czarna jéj suknia długa i ciężka, z szelestem sunęła się po posadzce.
- While he was thinking this, a woman came out from behind a column; her black dress, long and heavy, moved over the floor with a rustle.
- 1937, Marcel Proust, translated by Tadeusz Żeleński (Boy), Uwięziona (W poszukiwaniu straconego czasu), volume 1, Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze "Rój":
- Piorunujący zawrót głowy przygważdżał go do poduszek powozu, odźwierny silił się mu pomóc, ale on siedział, nie mogąc się podnieść ani wyprostować nóg. Próbował się uczepić kamiennego filara który miał przed sobą, ale nie znajdował w nim dostatecznego oparcia aby wstać.
- Thunderous dizziness pinned him down to the carriage's cushion; the doorman strove to help him, but he sat, unable to get up or straighten his legs. He tried to hold on to a stone pillar that was in front of him, but he didn't find enough support in it to stand up.
- (figurative) pillar (something or someone essential to something)
- 2022 November 4, Andrzej Krajewski, “III RP przekroczyła swój Rubikon. Będzie mocarstwem albo bankrutem”, in Dziennik.pl, archived from the original on 2022-11-06:
- Oczywiście łatwo to zachowanie wytłumaczyć względami bezpieczeństwa. Dziś dostęp do energii, komunikacja i siła militarna są jego filarami.
- Of course, it's easy to explain this action from the point of view of security. Today, its pillars are access to energy, communication, and military strength.
- (geomorphology) stack, sea stack
- Synonym: kolumna
Declension
Declension of filar
Further reading
Portuguese
Etymology
From earlier filhar (“to seize”), of uncertain origin.
Pronunciation
Verb
filar (first-person singular present filo, first-person singular preterite filei, past participle filado)
- (transitive) to grab; to seize; to catch; to take hold of
- Synonym: agarrar
- (Brazil, informal) to get for free
- (Brazil, informal, dialectal) to cheat on an exam or test
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | filar | |||||
Personal | filar | filares | filar | filarmos | filardes | filarem |
Gerund | ||||||
filando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | filado | filados | ||||
Feminine | filada | filadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | filo | filas | fila | filamos | filais | filam |
Imperfect | filava | filavas | filava | filávamos | filáveis | filavam |
Preterite | filei | filaste | filou | filamos1, filámos2 | filastes | filaram |
Pluperfect | filara | filaras | filara | filáramos | filáreis | filaram |
Future | filarei | filarás | filará | filaremos | filareis | filarão |
Conditional | filaria | filarias | filaria | filaríamos | filaríeis | filariam |
Subjunctive | ||||||
Present | file | files | file | filemos | fileis | filem |
Imperfect | filasse | filasses | filasse | filássemos | filásseis | filassem |
Future | filar | filares | filar | filarmos | filardes | filarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | fila | file | filemos | filai | filem | |
Negative (não) | não files | não file | não filemos | não fileis | não filem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
Pronunciation
Verb
filar (first-person singular present filo, first-person singular preterite filé, past participle filado)
- (colloquial) to cotton on, be onto
Conjugation
infinitive | filar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | filando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | filado | filada | |||||
plural | filados | filadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | filo | filastú filásvos |
fila | filamos | filáis | filan | |
imperfect | filaba | filabas | filaba | filábamos | filabais | filaban | |
preterite | filé | filaste | filó | filamos | filasteis | filaron | |
future | filaré | filarás | filará | filaremos | filaréis | filarán | |
conditional | filaría | filarías | filaría | filaríamos | filaríais | filarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | file | filestú filésvos2 |
file | filemos | filéis | filen | |
imperfect (ra) |
filara | filaras | filara | filáramos | filarais | filaran | |
imperfect (se) |
filase | filases | filase | filásemos | filaseis | filasen | |
future1 | filare | filares | filare | filáremos | filareis | filaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | filatú filávos |
file | filemos | filad | filen | ||
negative | no files | no file | no filemos | no filéis | no filen |
Further reading
- “filar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
Noun
filar
- indefinite plural of fil
Verb
filar
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.