Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

fara

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Albanian

Noun

fara

  1. inflection of farë:
    1. definite nominative singular
    2. indefinite nominative/accusative plural

Crimean Tatar

Etymology

Borrowed from Russian фа́ра (fára, headlight), which in its turn is a borrowing from French phare with the same meaning, ultimately from Ancient Greek φάρος (pháros).

Noun

fara (accusative [please provide], plural [please provide])

  1. headlight (on the front of a motor vehicle)

Declension

More information nominative, genitive ...

References

  • Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary], Simferopol: Dolya, →ISBN
Remove ads

Czech

Pronunciation

Noun

fara f

  1. parsonage, presbytery

Declension

More information singular, plural ...

Derived terms

Faroese

Etymology

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfɛaːɹa/
  • Rhymes: -ɛaːɹa

Verb

fara (third person singular past indicative fór, third person plural past indicative fóru, supine farið)

  1. to go, to travel

Conjugation

More information infinitive, supine ...

1Only the past participle being declined.

Derived terms

  • fara avstað
Remove ads

Hausa

Pronunciation

  • IPA(key): /fàː.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɸàː.ɽáː]

Noun

fā̀rā f (plural fā̀rāi, possessed form fā̀rar̃)

  1. locust, grasshopper

Hungarian

Etymology

far (buttocks) + -a (his/her/its, possessive suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfɒrɒ]
  • Hyphenation: fa‧ra

Noun

fara

  1. third-person singular single-possession possessive of far

Declension

More information singular, plural ...
Remove ads

Icelandic

Pronunciation

Etymology 1

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage).

Verb

fara (strong verb, third-person singular past indicative fór, third-person plural past indicative fóru, supine farið)

  1. to go, to leave
    Ég fór út í búð og keypti brauð.
    I went to the store and bought bread.
    Ég er að fara.
    I am leaving.
Usage notes
  • One peculiar property of the verb [að] fara ("[to] go") is that it can be repeated ad infinitum, as að fara also means "to be about to [be going to]...". For example:
    Ég erfarafara.
    I'm about to go.
    Ég erfarafarafara.
    I'm about to be going to go.
    Ég erfarafarafarafara.
    I'm about to be going to be going to go.
    and it can be repeated ad nauseam. This is comparable to the English word that.
Conjugation
More information infinitive nafnháttur, supine sagnbót ...
More information infinitive nafnháttur, supine sagnbót ...
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
More information strong declension (sterk beyging), singular (eintala) ...
Derived terms

Etymology 2

Noun

fara n

  1. indefinite genitive plural of far

Etymology 3

Noun

fara f

  1. indefinite genitive plural of för

Anagrams

Remove ads

Iraqw

Loading content...

Irish

Kashubian

Loading content...

Lower Sorbian

Loading content...

Norwegian Nynorsk

Old English

Old High German

Old Norse

Old Swedish

Polish

Serbo-Croatian

Silesian

Slovincian

Spanish

Sranan Tongo

Swahili

Swedish

Ternate

Turkish

Venda

Vietnamese

Welsh

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads