ci
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Appendix:Variations of "ci"
Languages (34)
English
Aka (Central Africa) • Balinese • Bambara • Corsican • Dalmatian • Dhimal • Esperanto • French • Hausa • Ido • Indonesian • Interlingua • Italian • Kangjia • Kanuri • Latgalian • Latin • Malay • Mandarin • Noone • Nupe • Old French • Old Irish • Polish • Romanian • Sicilian • Tarantino • Tedim Chin • Venetan • Walloon • Welsh • White Hmong • Zhuang
Page categories
Aka (Central Africa) • Balinese • Bambara • Corsican • Dalmatian • Dhimal • Esperanto • French • Hausa • Ido • Indonesian • Interlingua • Italian • Kangjia • Kanuri • Latgalian • Latin • Malay • Mandarin • Noone • Nupe • Old French • Old Irish • Polish • Romanian • Sicilian • Tarantino • Tedim Chin • Venetan • Walloon • Welsh • White Hmong • Zhuang
Page categories
English
Etymology
Noun
ci (uncountable)
- One of the Classical Chinese poetry forms
Anagrams
Aka (Central Africa)
Noun
ci
Further reading
Balinese
Romanization
ci
- Romanization of ᬘᬶ
Bambara
Etymology 1
Noun
cí
- thatch, especially of the species Diheteropogon grandiflorus
Etymology 2
Noun
cí
- commission, errand
- message, order
- mission, task, assignment
- ò cí bɛ́ í kàn
- it is your duty
- work, labor (especially agricultural)
- cí kɛ́
- to work in the fields
- usefulness, utility
- cí tɛ́ nìn ná
- that's useless
Verb
cí
Etymology 3
Verb
cì
- to hit
- fíyɛn bɛ́ cì
- the wind is blowing
- fàli cì
- to hit an donkey
- to break
- à y'á kùn cì
- He knocked him unconscious
- to destroy
- to split, divide, cut
- dɔ́gɔ cì
- to split wood
- to burst, explode with a loud noise
- màrifa cì
- to fire off a round (with a gun)
- to trace, tattoo
- bála cì
- to plot an area of a field to be hoed
- tùgu cì
- to vaccinate in the arm
Noun
cì
Corsican
Etymology
Ultimately from either Latin hīc (“here”) or hinc (“from here”). Akin to Italian ci; see there for more. Compare Sicilian cci.
Adverb
ci
Pronoun
ci
- us (both direct and indirect object)
See also
References
Dalmatian
Etymology
From Latin quem. Compare Portuguese quem, Romanian cine, Spanish quien, Romansch che, Sardinian chíne.
Pronunciation
Pronoun
ci
Dhimal
Noun
ci
Further reading
- John T. King, A Grammar of Dhimal
Esperanto
Etymology
From Italian or French tu, Russian ты (ty), etc., plus the i of personal pronouns.
Pronunciation
Pronoun
ci (accusative cin, possessive cia)
- (rare) thou, you (second-person informal singular pronoun)
- 1905, Ludoviko Lazaro Zamenhof, Fundamento de Esperanto:
- Mi legas. — Ci skribas (anstataŭ “ci” oni uzas ordinare “vi”).
- I read. — Thou writest (instead of “ci” one ordinarily uses “vi”.)
- 1899, Felikso Zamenhof, (Please provide the book title or journal name):
- Ekamis la konato / Kaj reciproke ŝi; / Post paso de monato / Ŝanĝiĝis »Vi« per »ci«.
- Her acquaintance fell in love / and reciprocally she; / after the passage of a month / "You" changed into "thee".
- 1907, Henri Vallienne, Kastelo de Prelongo, ch. 6:
- Cia sintenado estos vere fiera, li moke murmuretis en ŝian orelon, kiam ci estos vekinta la tutan loĝantaron.
- Thine attitude shall be truly proud, he mockingly whispered into her ear, when thou shalt have awakened the whole population.
Usage notes
Some people believe that this word was used in the past and then became archaic, but this is not true. Actually, this word has never been in common usage; Zamenhof advised against using 'ci' as early as the Dua Libro de l' Lingvo Internacia, published in 1888. Many Esperantists don't even understand it. Some authors have used 'ci' to portray archaic language, for translations, and for stylistic effects. This usage is criticized by other writers.
- Ludwig L. Zamenhof, Dua Libro de l' Lingvo Internacia; Ludwig L. Zamenhof, Lingvaj Respondoj; Bertilo Wennergren, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (PMEG); Bernard Golden, La Gazeto #11, June 15, 1987; Zlatko Tisjlar, Frekvencmorfemaro de Parolata Esperanto.
See also
![]() |
Singular | Plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | Accusative | Possessive | Nominative | Accusative | Possessive | ||||
First person | mi | min | mia | ni | nin | nia | |||
Second person | Formal | vi | vin | via | vi | vin | via | ||
Familiar1 | ci | cin | cia | ||||||
Third person | Masculine | li | lin | lia | |||||
Feminine | ŝi | ŝin | ŝia | ||||||
Neuter | ĝi | ĝin | ĝia | ||||||
Gender-neutral2 | ri ŝli |
rin ŝlin |
ria ŝlia | ||||||
Reflexive | si | sin | sia | si | sin | sia | |||
Indefinite | oni | onin | onia | oni | onin | onia | |||
Notes | |||||||||
1 The second person familiar pronouns are archaic.
2 The proposed gender-neutral third-person singular pronouns ri (rin, ria) and ŝli (ŝlin, ŝlia) are not widely used. 3 The proposed third-person feminine plural pronoun iŝi (iŝin, iŝia) is not widely used. |
Personal pronouns in Esperanto
French
Etymology
Inherited from Late Latin ecce hīc.
Pronunciation
Adverb
ci
Derived terms
References
- “ci”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hausa
Etymology
From Proto-Chadic, ultimately from Proto-Afroasiatic *taʔ- (“to eat, especially something soft, to close lips, especially loosely”). Compare Akkadian 𒋫𒀪𒌑 (ta-ʔu-u2 /ta'u/, “to eat”), Mehri tewō (“eat”), Arabic تَأْتَأَ (taʔtaʔa, “to stammer, to stutter, to reduplicate sounds, to mumble or move lips”), and with varying Berber forms Tamahaq ⵜⵜ (tǝtt), Tarifit ⵜⵜ (tǝtt), Central Atlas Tamazight ⵜⵛ (tc), and Kabyle teṭṭ (pharyngeal-coloring found as well in the Arabic variant تَعْتَعَ (taʕtaʕa), and in that sense possible further connections to طَعِمَ (ṭaʕima, “to taste”) and عَضَّ (ʕaḍḍa, “to bite”)).
Pronunciation
Verb
ci (grade Ø)
Ido
Pronunciation
Determiner
ci
- Alternative form of ici (“these”)
Pronoun
ci
- Alternative form of ici (“these”)
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈt͡ʃi/ [ˈt͡ʃi]
- Rhymes: -i
- Syllabification: ci
Etymology 1
From Xiamen Hokkien 錢/钱 (chîⁿ, “mace”).
Noun
ci (uncountable)
- (obsolete) weight unit 1/10 tahil (for opium)
Etymology 2
From Sundanese ci, perhaps derived from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
ci (countable and uncountable, plural ci-ci)
Etymology 3
Noun
Further reading
- “ci” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
Pronunciation
Adverb
ci
- here (at this place)
Italian
Kangjia
Kanuri
Latgalian
Latin
Malay
Mandarin
Noone
Nupe
Old French
Old Irish
Polish
Romanian
Sicilian
Tarantino
Tedim Chin
Venetan
Walloon
Welsh
White Hmong
Zhuang
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.