References
- “cerro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese cerro, from Latin cirrus (“curl”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθero̝/, (western) /ˈsero̝/
Noun
cerro m (plural cerros)
- hill, hillock
- Synonyms: outeiro, teso
- dorsal fin
- (in the plural) hard scales along the sides of the Atlantic horse mackerel
- Synonym: serra
- yarn of clean flax; strick
- Synonym: estriga
1402, A. López Ferreiro, editor, Galicia Historica, I, 5, page 343:It. ....... arestre de lyno en que son viinte et seys cerros.- It. ... plait of linen, in which there are twenty-six yarns
1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón:Ó redor da lareira, na cuciña da casa máis chea do logar de Outeiro, xunta estaba a familia. O patrón sentado no escano cos pés fóra e por riba das zocas, quentábase, ó mesmo tempo que, cun forquito bandexaba os toxos, que dempois metía pra debaixo do caldeiro; a muller, sentada no chan, partía os cachelos pró caldo, ia herdeira, filla úneca daquel xuntoiro e xoia daquela casa, fiaba na roca os cerros, prá tea do ano.- The family was reunited around the hearth, in the kitchen of the fullest house of the hamlet of Outeiro. The head of the household was sitting on the bench, his feet out and on the clogs, warming while he was shaking the furzes with a poke before placing them under the cauldron; the wife, sitting on the ground, was snapping the potatoes for the broth, and the heir, only child of that union and that home's jewel, was spinning the stricks on the distaff, for the year's cloth.
- flax fiver
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cerro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cerro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cerro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cerro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cerro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 1
Inherited from Latin cirrus (“curl of hair; mane or forelock of a horse”), comparing a hill to the head of a horse.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈθero/ [ˈθe.ro]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈsero/ [ˈse.ro]
- Rhymes: -ero
- Syllabification: ce‧rro