ca
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Appendix:Variations of "ca"
Languages (43)
Translingual • English
A-Pucikwar • Albanian • Alutiiq • Asturian • Canela • Catalan • Central Nahuatl • Chibcha • Classical Nahuatl • Dinka • Fala • Fijian • French • Galician • Hausa • Ido • Indonesian • Italian • Kayan • Ladin • Linngithigh • Lolopo • Malay • Mandarin • Muong • Neapolitan • Old English • Pali • Piedmontese • Portuguese • Romagnol • Romanian • Romansch • Scots • Southwestern Dinka • Spanish • Swedish • Tarantino • Tày • Vietnamese • Welsh
Page categories
A-Pucikwar • Albanian • Alutiiq • Asturian • Canela • Catalan • Central Nahuatl • Chibcha • Classical Nahuatl • Dinka • Fala • Fijian • French • Galician • Hausa • Ido • Indonesian • Italian • Kayan • Ladin • Linngithigh • Lolopo • Malay • Mandarin • Muong • Neapolitan • Old English • Pali • Piedmontese • Portuguese • Romagnol • Romanian • Romansch • Scots • Southwestern Dinka • Spanish • Swedish • Tarantino • Tày • Vietnamese • Welsh
Page categories
Translingual
Symbol
ca
English
Preposition
ca
- Alternative spelling of ca.
Anagrams
A-Pucikwar
Etymology
From Proto-Great Andamanese *ciəp.
Noun
ca
Verb
ca
References
- Juliette Blevins, Linguistic clues to Andamanese pre-history: Understanding the North-South divide, pg. 20 & 22 (2009)
Albanian
Alutiiq
Etymology
From Proto-Eskimo *cu(na)- base, “nothing, anything”
Interjection
ca
- I don’t know
- Cacaq ang’aqurtau’u? -Ca.
- What is she carrying? -I don’t know.
References
- Fortescue, Michael. Comparative Eskimo Dictionary with Aleut Cognates. Alaska Native Language Center, 2010
- Leer, Jeff. Classroom Grammar of Koniag Alutiiq, Kodiak Island Dialect, Volume 1, Alaska Native Language Center, 1990
Asturian
Etymology 1
Conjunction
ca
- because
- Nun mientas, ca dir foi.
- Don't lie, because he did go.
- Ca inda son piores qu’estudiantes.
- Because they are still worse than students.
Etymology 2
Noun
ca f (plural cas)
- (in certain contexts) house
- Taben en ca Xuan
- They were at Xuan's house
Usage notes
The form ca is used only behind a proper noun or pronoun, usually the house's owner, and it would equivalent to saying "casa de". Additionally, the form "p'en ca" would be equivalent to "pa casa de" (for X's house) and "an ca" would be equivalent to "contra casa de" (towards X's house).
- Esta ye ca Antón ― This is Antón's house
- Esta casa ye d'Antón ― This house is Antón's
- Esta comida ye p'en ca Antón ― This food is for Antón's house
- Esta comida ye pa la casa onde vive Antón ― This food is for the house where Antón resides
Adjective
ca
- Alternative form of cada
Adverb
ca
- Alternative form of acá
Interjection
¡ca!
- interjection of negation (no way!) or incredulity
- -¿Vas pa la sablera comigo? -¡Cá! Ye mui peligroso con esti tiempu
- Are you going to the beach with me? -No way! It's too dangerous with this weather
References
Canela
Etymology
From Proto-Northern Jê *ga (“to roast (singular)”), from Proto-Cerrado *ga (“to roast (singular)”), from Proto-Jê [Term?], from Proto-Macro-Jê *ap .
Pronunciation
Verb
ca (cu-class; non-finite xàr)
- roast on embers (singular)
- Incrô na imã tep ca.
- Roast a fish (wrapped up in banana leaves) on the embers for me.
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin canis, canem (“dog”).
Noun
ca m (plural cans)
Usage notes
- This term is used in Catalonia or Valencia only in stock phrases, with gos (feminine gossa) being the term generally used for a dog.
- In the Balearics, ca has retained its use as the primary word for a dog. However, instead of a feminine of ca, *cana, being used for a female dog, in the Balearics, cussa, the feminine of cus (“little dog”) is used.
- Note also that those breeds of dogs that originated in the Balearics use ca and not gos to form name of the breed.
Hyponyms
Derived terms
- acanissar (“to sic a dog on”)
- ca de bestiar (“Majorca Shepherd Dog”)
- ca de bou (“Majorca Mastiff”)
- ca eivissenc (“Ibizan Hound”)
- Ca Major (“Canis Majory”)
- ca mè mallorquí (“Majorcan Pointer”)
- ca petaner
- ca rater mallorquí (“Majorcan Ratter”)
Etymology 2
Noun
ca f (plural cas)
Usage notes
- The letter K is not used in native Catalan words and thus its presence in a word is a fairly reliable indicator of a recent import.
Etymology 3
Apocopated form of casa. Compare French chez, Spanish ca, Italian ca'.
Particle
ca
- the house (of)
- Anem a ca la Maria. ― We are going to Maria’s house.
- Aquell casalot és cal Ramon. ― That mansion is Ramon’s house.
- Parlem català a ca nostra. ― We speak Catalan at our house.
Usage notes
Derived terms
Central Nahuatl
Verb
ca
- To be.
Chibcha
Classical Nahuatl
Verb
ca
- to be in a location
Usage notes
Ca is an irregular verb; its plural form is cate.
Particle
ca
Used in affirmative statements.
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Dinka
Noun
ca (plural caak)
References
Fala
Pronunciation
Adverb
ca
- (Valverdeñu) Alternative form of acá (“here”)
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web), 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Fijian
French
Preposition
ca
- Abbreviation of circa.
Further reading
- “ca”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quam.
Pronunciation
Conjunction
ca
Derived terms
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quia.
Pronunciation
Conjunction
ca
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hausa
Ido
Indonesian
Etymology
Pronunciation
Noun
Further reading
- “ca” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Etymology 1
Preposition
ca
- Abbreviation of circa.
See also
Etymology 2
Inherited from a combination of Latin quam and quia.
Pronunciation
Conjunction
ca
Etymology 3
Alternative forms
Pronunciation
Noun
ca m or f (invariable)
- The name of the Latin-script letter K/k.
References
- ca in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Kayan
Ladin
Linngithigh
Lolopo
Malay
More information A user has added this entry to requests for verification(+) ...
![]() |
A user has added this entry to requests for verification(+) |
---|---|
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved. |
Close
Etymology
Pronunciation
Noun
ca (Jawi spelling چا, informal 1st possessive caku, 2nd possessive camu, 3rd possessive canya)
Synonyms
Mandarin
Romanization
ca
- Nonstandard spelling of cā.
- Nonstandard spelling of cǎ.
- Nonstandard spelling of cà.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Muong
Etymology
From Proto-Vietic *r-kaː. Cognate with Vietnamese gà.
Pronunciation
Noun
ca
- (Mường Bi) chicken
- tàn ca ― a flock of chickens
References
Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary), Hanoi: Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội.
Neapolitan
Old English
Pronunciation
Proper noun
cā m
References
- Hanks, Patrick, editor (2003), “Keyworth”, in Dictionary of American Family Names, volume 2, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 298.
Pali
Piedmontese
Portuguese
Etymology 1
Conjunction
ca
Etymology 2
Contraction of com a.
Preposition
ca
- (Brazil, colloquial) with
Adverb
ca (not comparable)
Romagnol
Romanian
Romansch
Scots
Southwestern Dinka
Noun
ca (plural caak)
References
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Pronunciation
Conjunction
ca
Etymology 2
From ¡quia!.
Interjection
¡ca!
Etymology 3
Noun
ca f (uncountable)
Further reading
- “ca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
Adverb
ca
- circa; Abbreviation of cirka. Alternative form of c:a
Anagrams
Tarantino
Tày
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [kaː˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [kaː˦˥]
Etymology 1
From Proto-Tai *kaːᴬ (“crow”), from onomatopoeic origin. Cognate with Lao ກາ (kā), Northern Thai ᨠᩣ, Lü ᦂᦱ (k̇aa), Shan ၵႃ (kǎa), Tai Nüa ᥐᥣ (kaa), Tai Dam ꪀꪱ, Zhuang roegga, Tày ca.
Noun
- common raven
- Tua ca ơi.
- The crow cries.
- nả đăm bặng nả ca
- one's face as black as a crow's face
- Vằn ngoà tua ca pắt đảy sloong tua cáy ỉ.
- Yesterday, the crow caught two little chickens.
Derived terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “เพกา?”)
Noun
(Classifier: mạy) ca
- Oroxylum indicum
- co mạy ca ― foot of a midnight horror tree
- phắc ca ― fruit from a midnight horror tree
Derived terms
Etymology 3
Compare cà.
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Could be either ultimately from 個 but the tone doesn't really match, or less likely a reduced form of cáy (chicken), evidenced by "cáy cào" in Lương Bèn's dictionary being an alternative form of "ca cào".” |
Classifier
ca
- Precedes a different classifier to convey contempt towards the referrent
- ca tua ma ― this goddamn dog
Prefix
ca
- Meaningless, occasionally intensifying prefix in mostly animal names as well as other nouns and adjectives, some of which have variants with cà
Derived terms
References
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
(classifier cái) ca
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 歌 (“song”).
Noun
(classifier bài) ca
Derived terms
Verb
ca
- (colloquial in Southern Vietnam, somewhat literary in other dialects) to sing
- Đăng kí ca ở đâu hả em?
- Where can I sign up to sing, boy?
- (colloquial, ironic) to praise
- (colloquial) to scold
Synonyms
Derived terms
Etymology 3
Noun
ca
- (medicine) case
- Ca này nặng đấy!
- This case is a serious one!
- Đã có 5 ca tử vong.
- There have been five fatal cases.
Synonyms
- (case): trường hợp
Derived terms
- ca mổ
Etymology 4
From French quart. Compare Thai กะ (gà, “shift”).
Noun
ca
- shift (change of workers)
- tan ca ― to finish one's shift
Derived terms
- giao ca
Etymology 5
Noun
ca
- The name of the Latin-script letter K/k.
Etymology 6
Preposition
Welsh
Alternative forms
- (first-person singular future): caf (literary)
- (second-person singular imperative): cei, cymer (colloquial)
Pronunciation
Verb
ca
- inflection of cael:
Mutation
More information radical, soft ...
Close
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.