Verb
buligar (first-person singular present buligo, first-person singular preterite buliguei, past participle buligado)
- (intransitive) to move restlessly; to scamper
1862, Manuel Magariños, Ferrocarril Compostelano:Non sei qué xuncras traguía na moleira o Seor Pedro, que o vin no outro onte carreirando, como un neno, e axuntando aos seus veciños, pra que onde ao seu palleiro fosen axiña a agoardá-lo; Eu non sei si un formigueiro de vermes lle boligaban entre os miolos dos sesos, pois semellaba a un doente, pro casi arrincando os pelos de debaixo da monteira, sin ton, nin son, e sin xeito; Eu non sei qué lle proía, eu non sei, si tiña o demo; porque os folgos eran fogos e os ollos dous candeeiros, e a cara toda prigada, amostrando os seus chavellos coa boca de un palmo aberta, babexado o fuciñeiro, parecía un estraloxe, un estraloxe de un vello- I don't know what damned thing was bringing in his head Mr. Pedro, whom I saw the day before yesterday running around, as a kid, and gathering his neighbours asking them to come promptly to his barn and wait for him; I don't know if a colony of worms was scampering around the center of his brains, because he looked as a madman, almost pulling out the hair from under the hat, without rhyme of reason, and without care; I don't know what was itching him, I don't know if he was possessed by a demon; because his breath was fire and the eyes two lamps, and the face all folded, showing his fangs with mouth open wide, the snout drooling; he looked as a ravel, an old man's ravel
- (intransitive) to shake, tremble
- Synonym: rebulir
- (intransitive) to boil
- Synonym: ferver
Conjugation
More information Singular, Plural ...
Close
Conjugation of
buligar (g-gu alternation)
More information Singular, Plural ...
|
Singular |
Plural |
First-person (eu) |
Second-person (ti / tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) |
Infinitive |
Impersonal |
buligar |
Personal |
buligar |
buligares |
buligar |
buligarmos |
buligardes |
buligarem |
Gerund |
|
buligando |
Past participle |
Masculine |
buligado |
buligados |
Feminine |
buligada |
buligadas |
Indicative |
Present |
buligo |
buligas |
buliga |
buligamos |
buligades, buligais |
buligam |
Imperfect |
buligava |
buligavas |
buligava |
buligávamos |
buligávades, buligáveis, buligávais1 |
buligavam |
Preterite |
buliguei |
buligaste, buligache1 |
buligou |
buligamos |
buligastes |
buligárom, buligaram |
Pluperfect |
buligara |
buligaras |
buligara |
buligáramos |
buligárades, buligáreis, buligárais1 |
buligaram |
Future |
buligarei |
buligarás |
buligará |
buligaremos |
buligaredes, buligareis |
buligarám, buligarão |
Conditional |
buligaria |
buligarias |
buligaria |
buligaríamos |
buligaríades, buligaríeis, buligaríais1 |
buligariam |
Subjunctive |
Present |
buligue |
buligues |
buligue |
buliguemos |
buliguedes, buligueis |
buliguem |
Imperfect |
buligasse |
buligasses |
buligasse |
buligássemos |
buligássedes, buligásseis |
buligassem |
Future |
buligar |
buligares |
buligar |
buligarmos |
buligardes |
buligarem |
Imperative |
Affirmative |
|
buliga |
buligue |
buliguemos |
buligade, buligai |
buliguem |
Negative (nom) |
nom buligues |
nom buligue |
nom buliguemos |
nom buliguedes, nom buligueis |
nom buliguem |
Close
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “buligar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “buligar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “buligar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN