Loading AI tools
Filled bun in various Chinese and Chinese-influenced cuisines From Wikipedia, the free encyclopedia
Baozi (Chinese: ⓘ), or simply bao, is a type of yeast-leavened filled bun[1] in various Chinese cuisines. There are many variations in fillings (meat or vegetarian) and preparations, though the buns are most often steamed. They are a variation of mantou from Northern China.
This article needs additional citations for verification. (September 2014) |
Alternative names | Bao, humbow, pau, paotzu |
---|---|
Type | Filled steamed bread |
Place of origin | China |
Region or state | Greater China, East Asia, Chinatowns all over the world |
Baozi | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese | 包子 | ||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
Alternative Chinese name | |||||||||||||||||||||
Chinese | 包 | ||||||||||||||||||||
|
Baozi are popular throughout China and have even made their way into the cuisines of many other countries through the Chinese diaspora.
Written records from the Song dynasty show the term baozi in use for filled buns.[2][3] Prior to the Northern Song dynasty (960–1279), the word mantou was used for both filled and unfilled buns.[4] According to legend, the filled baozi is a variation of manta invented by military strategist Zhuge Liang.[5] Over time mantou came to indicate only unfilled buns in Mandarin and some varieties of Chinese, although the Wu Chinese languages continue to use mantou to refer to both filled and unfilled buns.[citation needed]
English name | Chinese name
(Mandarin/Hakka/Cantonese/Hokkien) |
Other names | Description |
---|---|---|---|
Pinyin | |||
Meicai pork belly bao bun | 梅菜扣肉包 Méi cài kòu ròu bāo | Steamed buns, folded like tacos, are stuffed with slices of braised pork belly flavored with dried mustard greens. | |
Cha siu bao, Charsiu bau | 叉燒包 chāshāobāo caa1 siu1 baau1 | manapua, Siopao | Filled with Cantonese barbeque (char siu) |
Goubuli | 狗不理 gǒubùlǐ | a well known restaurant chain specializing in baozi considered characteristic of Tianjin, Northern China; Its name literally means, "Dog ignores it". | |
Xiaolongbao | 小籠包/小笼包 xiǎolóngbāo | a small, meat-filled baozi from Shanghai containing an aspic that reverts to a juicy broth when cooked. Because it is succulent and prepared only with thin, partially leavened dough, it is sometimes considered different from other bao types, and more closely resembles a jiaozi (dumpling). | |
Shuijianbao | 水煎包 shuǐjiānbāo | Very similar to xiaolongbao, but pan-fried instead of steamed. | |
Shengjian mantou | 生煎饅頭/生煎馒头 shēngjiān mántou | A small, meat-filled, fried baozi from Shanghai. | |
Tangcaobaozi | 湯包/汤包 tāngbāo | a large soup-filled baozi from Yangzhou Drunk through a straw; in other areas of China, it is small in size with a rich soup. | |
Doushabao | 豆沙包 dòushābāo | Hokkien: tāu-se-pau | Filled with sweet bean paste. |
Lotus seed bun | 蓮蓉包/莲蓉包 liánróngbāo | Filled with sweetened lotus seed paste | |
Kaya-baozi | 咖央包子 | Malay: pau kaya | filled with Kaya, a popular jam made from coconut, eggs, and sometimes pandan in Indonesia, Malaysia, and Singapore |
Naihuangbao | 奶黃包/奶黄包 nǎihuángbāo | filled with sweet yellow custard filling | |
Siopao | 燒包 sio-pau | Filipino/Tagalog: siyopaw | steamed, filled with either chicken, pork, shrimp or salted egg |
Zhimabao | 芝麻包 zhīmabāo | steamed, filled with a black sesame paste | |
Yacaibao | 芽菜包 Yácàibāo | steamed, filled with a type of pickle, spices and possibly other vegetables or meat, common in Sichuan, China | |
Bah-pau | 肉包 bah-pau | Indonesian: bakpau or bakpao
Javanese: ꦧꦏ꧀ꦥꦲꦸ, romanized: bakpau Dutch: bapao |
filled with minced pork, or alternatively chocolate, strawberry, cheese, mung bean, red bean, minced beef, or diced chicken. |
Big Pau | 大包 dàbāo | large buns filled with pork, eggs and other ingredients | |
Crisp Stuffed Bun | 破酥包 poshubao | A lard-layered bun with pork, lard, bamboo shoot, and soy sauce; or with the filling of Yunnan ham and white sugar or brown sugar. Crisp Stuffed Bun was created by a chef from Yuxi almost a hundred years ago.[citation needed] | |
Tandoori Baozi | 烤包子 Kao Baozi | Uyghur: سامسا самса Samsa | A Uyghur specialty, cooked in tandoor instead of steaming it. Usually filled with lamb, potatoes, and spices. |
Gua bao (割包/刈包, koah-pau, 虎咬豬, hó͘-kā-ti) originated as Fujianese street food. Unlike other types of Bao, Gua Bao is made by folding over the flat steamed dough and is thus open. It is designed to fit easily in your hands and has a wide variety of fillings.
In many Chinese cultures, these buns are a popular food, and widely available.[1] While they can be eaten at any meal, baozi are often eaten for breakfast. They are also popular as a portable snack or meal.
The dish has also become common place throughout various regions of Northeast Asia with cultural and ethnic relationships, as well as Southeast Asia and outside Asia due to long standing Chinese immigration.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.