Loading AI tools
Arabic phrase, "Praise be to God" From Wikipedia, the free encyclopedia
Alhamdulillah (Arabic: ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, al-Ḥamdu lillāh) is an Arabic phrase meaning "praise be to God",[1] sometimes translated as "thank God" or "thanks be to the Lord".[2] This phrase is called Tahmid (Arabic: تَحْمِيد, lit. 'Praising').[3] A longer variant of the phrase is al-ḥamdu l-illāhi rabbi l-ʿālamīn (ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ), meaning "all praise is due to God, Lord of all the worlds", the first verse of Surah Al-Fatiha, the opening chapter of the Quran.
This article needs additional citations for verification. (July 2021) |
Alhamdulillah | |
Arabic | ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ |
---|---|
Romanization | al-Ḥamdu lillāh |
Literal meaning | "praise be to God" |
The phrase is frequently used by Muslims of every background due to its centrality in the texts of the Quran and Hadith, the words of the Islamic prophet Muhammad. Its meaning and in-depth explanation have been the subject of much exegesis. It is also commonly used by non-Muslim speakers of the Arabic language.
The phrase has three basic parts:
The phrase is first found in the first verse of the first sura of the Qur'an (Al-Fatiha). So frequently do Muslims and Arabic-speaking Jews and Christians invoke this phrase that the quadriliteral verb hamdala (Arabic: حَمْدَلَ), "to say al-ḥamdu li-llāh" was coined, and the derived noun ḥamdala is used as a name for this phrase.
The triconsonantal root Ḥ-M-D (Arabic: ح م د), meaning "praise", can also be found in the names Muhammad, Mahmud, Hamid and Ahmad, among others.[4]
English translations of alhamdulillah include:[5]
Various Islamic phrases include the Tahmid, most commonly:
Arabic Qurʾanic Spelling | Transliteration IPA | Phrase |
---|---|---|
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ | ʾalḥamdu lillāhi /ʔal.ħam.du lil.laː.hi/ | All praise is due to God. |
ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ | ʾalḥamdu lillāhi rabbi l-ʿālamīna /ʔal.ħam.du lil.laː.hi rab.bi‿l.ʕaː.la.miː.na/ | All praise is due to God, Lord of all the worlds. |
سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ وَبِحَمْدِهِ | subḥāna -llāhi wa-bi-ḥamdihī /sub.ħaː.na‿ɫ.ɫaː.hi wa.bi.ħam.di.hiː/ | Glorified is God and by His praise. |
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ | subḥāna rabbiya l-ʿaẓīmi wa-bi-ḥamdihī /sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʕa.ðˤiː.mi wa.bi.ħam.di.hiː/ | Glorified is my Lord, the Great, and by His praise. |
سُبْحَانَ رَبِّيَ ٱلْأَعْلَىٰ وَبِحَمْدِهِ | subḥāna rabbiya l-ʾaʿlā wa-bi-ḥamdihī /sub.ħaː.na rab.bi.ja‿l.ʔaʕ.laː wa.bi.ħam.di.hiː/ | Glorified is my Lord, the Most High, and by His praise. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.