From Wikipedia, the free encyclopedia
Τα Χίντι (हिन्दी), Ινδικά ή ακριβέστερα σύγχρονο πρότυπο Χίντι (मानक हिन्दी μάνακ χίντι), είναι γνωστή διαδεδομένη γλώσσα στην Ινδία, η οποία ομιλείται στην πλειονότητα των πολιτειών της Ινδίας. Ανήκει στην ομάδα των Ινδοευρωπαϊκών γλωσσών. Κατατάσσεται τρίτη γλώσσα σε αριθμό ομιλητών [4] αλλά έχει μικρό αριθμό χρηστών στο διαδίκτυο.[5] Αποτελεί διάλεκτο της ινδουστανικής γλώσσας, με την άλλη μεγάλη διάλεκτο να είναι τα Ούρντου.
Χίντι | |
---|---|
हिन्दी και मानक हिन्दी | |
Φυσικοί ομιλητές | 322 εκατομμύρια (2011)[1] 120 εκατομμύρια ομιλητές ως δεύτερη γλώσσα (1999) |
Ταξινόμηση | Ινδοευρωπαϊκές
|
Σύστημα γραφής | δεβαναγαρικό αλφάβητο |
Κατάσταση | |
Επίσημη γλώσσα | Ινδία |
Αναγνωρισμένη μειονοτική γλώσσα | Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα[2] |
Ρυθμιστής | Κεντρική Διεύθυνση Χίντι[3] |
ISO 639-1 | hi |
ISO 639-2 | hin |
ISO 639-3 | hin |
SIL | hin |
Εξάπλωση των Χίντι στην Ινδική υποήπειρο |
Στις 26 Ιανουαρίου 1965 τα Χίντι έγιναν η επίσημη γλώσσα της Ινδίας (μαζί με τα αγγλικά). Έχουν μεγάλη συγγένεια με τη γλώσσα ούρντου, ενώ παραδοσιακή γραφή των Χίντι είναι η γραφή Ντεβανάγκαρι .
Ως γλωσσική ποικιλία, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα μανδαρινικά, ισπανικά και αγγλικά.[6] Τα Ούρντου, όταν θεωρούνται ενιαία με τα Χίντι, είναι η τρίτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά την κινεζική και αγγλική γλώσσα.[7]
Ο όρος Χιντί χρησιμοποιήθηκε αρχικά για να αναφερθεί σε κατοίκους της περιοχής ανατολικά του Ινδού. Ήταν δανεικό από την κλασική περσική λέξη Χιντί (Χεντί στα ιρανικά περσικά), που σημαίνει "Ινδός", από το ουσιαστικό Χιντ "Ινδία".[8]
Το όνομα Χινταβί χρησιμοποιήθηκε από τον Αμίρ Χουσρόου στην ποίησή του.[9]
Όπως και άλλες ινδοάριες γλώσσες, τα Χίντι είναι ο άμεσος απόγονος μιας πρώιμης μορφής των Βεδικών Σανσκριτικών, μέσω των Πρακριτικών Σαουρασένι και Σαουρασένι Απαμπράμσα (από το Σανσκριτικό απαμπράμσα που σημαίνει "διεφθαρμένο"), η οποία εμφανίστηκε στον 7ο αιώνα μ.Χ.[10]
Το Σύγχρονο Πρότυπο Χίντι βασίζεται στην διάλεκτο Χαριμπόλι[10] (η γλώσσα του Δελχί και της γύρω περιοχής, η οποία αντικατέστησε παλαιότερες σημαντικές διαλέκτους όπως οι Αουάντι, Μαϊθίλι (μερικές φορές θεωρείται ξεχωριστή γλώσσα από το διαλεκτικό συνεχές Χίντι) και Μπρατζ. Τα Ούρντου είναι μια άλλη μορφή της ινδουστανικής, η οποία απέκτησε γλωσσικό κύρος στην εποχή της Μογγολικής αυτοκρατορίας της Ινδίας (1800) και υποβλήθηκε σε σημαντική περσική επιρροή. Η σύγχρονη Χίντι και η λογοτεχνική παράδοση της εξελίχθηκε προς το τέλος του 18ου αιώνα.[11] Ωστόσο, τα παλαιότερα λογοτεχνικά στάδια των σύγχρονων Χίντι πριν από την τυποποίηση μπορούν να αναχθούν στον 16ο αιώνα.[12] Στα τέλη του 19ου αιώνα, ξεκίνησε ένα κίνημα για την περαιτέρω ανάπτυξη των Χίντι ως μια τυποποιημένη μορφή της Ινδουστανικής ξεχωριστά από τα Ούρντου.[13] Το 1881, το Μπιχάρ υιοθέτησε τα Χίντι ως τη μόνη επίσημη γλώσσα, αντικαθιστώντας τα Ούρντου. Έτσι έγινε η πρώτη πολιτεία της Ινδίας που υιοθέτησε τα Χίντι.[14] Το σύγχρονο Πρότυπο Χίντι είναι μία από τις νεότερες Ινδικές γλώσσες σε αυτό.
Μετά την ανεξαρτησία, η κυβέρνηση της Ινδίας εξέδωσε τις ακόλουθες συμβάσεις:
Στις 14 Σεπτεμβρίου 1949, η Συντακτική Συνέλευση της Ινδίας ενέκρινε τα Χίντι γραμμένα στο Ντεβαναγκάρι ως επίσημη γλώσσα της Δημοκρατίας της Ινδίας, αντικαθιστώντας τα Ούρντου που χρησιμοποιήθηκαν επί Βρετανικής Ινδίας.[15][16][17] Για το σκοπό αυτό, αρκετά άτομα συσπειρώθηκαν και εκστράτευσαν υπέρ των Χίντι, όπως ο Μπεοχάρ Ρατζέντρα Σίμχα μαζί με τους Χαζάρι Πρασάντ Ντουιβέντι, Κάκα Καλελκάρ, Μαϊθίλι Σαράν Γκουπτ και Σεθ Γκοβίντ Ντας, που έκαναν και συζήτηση στο Κοινοβούλιο σχετικά με αυτό το ζήτημα. Έτσι, στα 50α γενέθλια του Σίμχα στις 14 Σεπτεμβρίου 1949, οι προσπάθειες καρποφόρησαν και τα Χίντι έγιναν επίσημη γλώσσα.[18] Η 14η Σεπτεμβρίου είναι γνωστή ως μέρα Χίντι (Χίντι Ντιβάς).[19]
Στη Βορειοανατολική Ινδία, μια κρεολή γνωστή ως Χαφλόνγκ Χίντι έχει αναπτυχθεί ως λίνγκουα φράνκα για τις διάφορες φυλές στο Άσαμ που μιλούν άλλες μητρικές γλώσσες.[20] Στο Αρουνάτσαλ Πραντές, τα Χίντι είναι η λίνγκουα φράνκα μεταξύ των ντόπιων που μιλούν πάνω από 50 διαλέκτους εγγενώς.[21]
Δείγματα κειμένου του άρθρου 1 της Οικουμενικής Διακήρυξης για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στις αντίστοιχες γραφές:
Φωνητική μεταγραφή (στο Διεθνές Αλφάβητο Σανσκριτικής Μεταγραφής):
Μεταγραφή ΔΦΑ:
Απευθείας μετάφραση (λέξη προς λέξη):
Γραμματική μετάφραση:
Πρωτότυπο στην ελληνική γλώσσα:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.