|
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Bedeutungen differenzieren (siehe Referenzen) |
Worttrennung:
- wie·der
Aussprache:
- IPA: [ˈviːdɐ]
- Hörbeispiele: wieder (Info), wieder (Info), wieder (Österreich) (Info)
- Reime: -iːdɐ
Bedeutungen:
- [1] ein oder mehrere weitere Male
- [2] zeigt an, dass ein früherer Zustand hergestellt wird
- [3] auch noch, zum andern, daneben, zugleich
Herkunft:
- von indogermanisch: *ŭitero- über germanisch *wiþra-, althochdeutsch: widar, widari und mittelhochdeutsch wider. Die Unterscheidung der Lesarten wieder (erneut) und wider (gegen) geht auf eine gelehrte Differenzierung im 17.–18. Jahrhundert zurück. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.[1]
Synonyme:
- [1] abermals, erneut, mehrmals
Gegenwörter:
- [1] einmal, nicht, nicht mehr
Beispiele:
- [1] Wieder stehst du in der Tür.
- [1] Wieder und wieder zogen Wolken auf, und es regnete.
- [2] Er soll wieder gesund werden.
- [3] Und da wurde mir langsam klar, dass das ein so toller Erfolg auch wieder nicht war.[2]
Redewendungen:
- [1] hin und wieder, nichts und wieder nichts; wieder und wieder,
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] immer wieder, schon wieder
Wortbildungen:
- siehe ausschließlich: Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/wieder-
Übersetzungen
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke: |
|
|
- Alemannisch: [1] widda, wedär
|
Schließen
[1] ein oder mehrere weitere Male
|
|
- Altgriechisch: αὖ (au☆) → grc, αὖθις (authis☆) → grc, πάλιν (palin☆) → grc
- Bulgarisch: пак (pak☆) → bg, отново (otnovo☆) → bg
- Chinesisch: 再次 (zàicì) → zh
- Dänisch: igen → da
- Englisch: again → en
- Estnisch: taas → et
- Finnisch: taas → fi, jälleen → fi
- Französisch: de nouveau → fr, encore → fr, derechef → fr
- Griechisch (Neu-): πάλι (páli) → el, ξανά (xaná) → el
- Interlingua: de novo → ia
- Italienisch: ancora → it
- Katalanisch: de nou → ca, una altra volta → ca
- Kurdisch:
- Latein: denuo → la, iterum → la, rursus → la, de integro → la
- Lettisch: atkal → lv
- Niederdeutsch: wedder → nds, weder → nds
- Niederländisch: weer → nl
- Polnisch: znowu → pl
- Portugiesisch: novamente → pt
- Rumänisch: din nou → ro, iar → ro
- Russisch: снова (snova☆) → ru, опять (opjatʹ☆) → ru
- Schwedisch: igen → sv
- Serbisch: опет (opet☆) → sr
- Spanisch: otra vez → es, de nuevo → es, nuevamente → es
- Tschechisch: znovu → cs, opět → cs
- Türkisch: tekrar → tr
- Ungarisch: megint → hu, ismét → hu, újra → hu
- Zazaki: tekrar ? → zza , fına ? → zza , reyna ? → zza
|
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke: |
|
|
- Alemannisch: [1] widda, wedär
|
Schließen
[2] zeigt an, dass ein früherer Zustand hergestellt wird
Weitere Informationen Dialektausdrücke: ...
Dialektausdrücke: |
|
|
- Alemannisch: [1] widda, wedär
|
Schließen
[3] auch noch, zum andern, daneben, zugleich
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „wieder“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „wieder“
- [1, 2] The Free Dictionary „wieder“
- [1] Abgrenzung von "wider" und "wieder" im Sprachgebrauch
Quellen:
Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „wider, wieder“. Wolfgang Herrndorf: Tschick. 60. Auflage. Rowohlt, Berlin 2017, Seite 32.