Liste afroamerikanischer Dramatiker
Wikimedia-Liste Aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Afroamerikaner stellen eine der größten ethnischen Gruppen in den Vereinigten Staaten von Amerika dar.[1] Allgemein bezieht sich der Begriff „afroamerikanisch“ auf Menschen, die in Amerika leben und deren Vorfahren aus Afrika[2] bzw. aus den südlich der Sahara gelegenen Ländern Afrikas stammen.[3] Die afroamerikanische Geschichte beginnt im 16. Jahrhundert im Zuge des atlantischen Sklavenhandels. Verschiedene Formen des Rassismus stellen bis heute wichtige Aspekte afroamerikanischer Lebensrealitäten dar; daher werden teilweise Begriffe wie „schwarz/black“ (bzw. „Schwarz/Black“ als politische Selbstbezeichnung[4]) synonym zu „afroamerikanisch“ verwendet. Viele afroamerikanische Dramatiker thematisieren in ihren Werken afrodiasporische Erfahrungen und Rassismus.[5]
Liste (alphabetisch)
A
- Ira Aldridge (1807–1867)
- Garland Anderson (1886–1939)
- Maya Angelou (1928–2014)
B
- James Baldwin (1924–1987)
- Amiri Baraka [LeRoi Jones] (1934–2014)
- Marita Bonner (1899–1971)
- William Wells Brown (1814–1884)
- Ed Bullins (1935–2021)
C
- Alice Childress (1920–1994)
D
- Thelma Myrtle Duncan (1902–?)
F
- Charles Fuller (1939–2022)
G
- Charles Gordone (1925–1995)
- Angelina Weld Grimké (1880–1958)
H
- Lorraine Hansberry (1930–1965)
- Jeremy O. Harris (* 1989)
- Langston Hughes (1902–1967)
- Zora Neale Hurston (1891–1960)
J
- Branden Jacobs-Jenkins (* 1984)
- Georgia Douglas Johnson (ca. 1880–1966)
K
- Adrienne Kennedy (* 1931)
L
- Donja Rhakyme Love (* 1986)
M
- Tarell Alvin McCraney (* 1980)
- May Miller (1899–1995)
- Dominique Morisseau (* 1978)
N
- Lynn Nottage (* 1964)
P
- Suzan-Lori Parks (* 1963)
- Tyler Perry (* 1969)
- Kemp Powers (* 1973)
R
- Willis Richardson (1889–1977)
S
- Ntozake Shange (1948–2018)
W
- Douglas Turner Ward (1930–2021)
- August Wilson [Frederick August Kittel, Jr.] (1945–2005)
Literatur
- Willis Richardson: Plays and Pageants from The Life of the Negro. Washington 1930
- Eberhard Brüning (Hrsg.): Amerikanische Protestdramen. Berlin 1972
- James V. Hatch / Ted Shine: Black theatre USA: plays by African Americans from 1847 to today. New York 1974
- Daniel Schreiber: Wir sind der Wandel. In: Theater heute 04 / 08
- Kurt Müller: Das afroamerikanische Drama seit den 1960er Jahren: Formen, Themen und Tendenzen. In: Ders.: Das amerikanische Drama. Eine Einführung. Berlin 2008
Weblinks
Stücktexte auf Deutsch in Buchausgaben
- James Baldwin: Blues für Mr. Charlie (Blues for Mister Charlie). Übersetzt von: Kai Molvig. In: James Baldwin: Blues für Mr. Charlie. Amen Corner. Reinbek bei Hamburg 1971 / Eberhard Brüning (Hrsg.): Amerikanische Protestdramen. Berlin 1972
- James Baldwin: Amen Corner. Übersetzt von: Kai Molvig. In: James Baldwin: Blues für Mr. Charlie. Amen Corner. Reinbek bei Hamburg 1971
- Amiri Baraka [LeRoi Jones]: The Slave. Übersetzt von: Gottfried Graustein. In: Eberhard Brüning (Hrsg.): Amerikanische Protestdramen. Berlin 1972
- Amiri Baraka [LeRoi Jones]: Dutchman. Übersetzt von: Sandra Lucas-Hoch. In: LeRoi Jones: Dutchman. Frankfurt am Main ca. 1970
- Lorraine Hansberry: Les Blancs / Jung, begabt und schwarz (To Be Young, Gifted an Black). Übersetzt von: Eberhard Brüning / Erika Gröger. In: Eberhard Brüning (Hrsg.): Amerikanische Protestdramen. Berlin 1972 / Eberhard Brüning (Hrsg.): Lorraine Hansberry. Stücke. Leipzig 1976
- Lorraine Hansberry: Eine Rosine in der Sonne (A Raisin in the Sun) / Das Zeichen am Fenster (The Sign in Sidney Brustein's Window). Übersetzt von: Edith Anderson und Barbara Fuchs / Bernhard Scheller. In: Eberhard Brüning (Hrsg.): Lorraine Hansberry. Stücke. Leipzig 1976
- Langston Hughes: Scottsboro, Limited / Mulatto. Übersetzt von: Bernhard Scheller / Heinz Förster. In: Eberhard Brüning (Hrsg.): Amerikanische Protestdramen. Berlin 1972
- Douglas Turner Ward: Day of Absence. Übersetzt von: Gottfried Graustein. In: Eberhard Brüning (Hrsg.): Amerikanische Protestdramen. Berlin 1972
Deutschsprachige Aufführungen von Stücken afroamerikanischer Autoren
Zusammenfassung
Kontext
1963
Lorraine Hansberry: Eine Rosine in der Sonne (Regie: Hans Mäde, Maxim-Gorki-Theater Berlin)[6]
1966
LeRoi Jones: Ein Neger [Dutchman] (Regie: Rolf Müller, Hessisches Staatstheater Wiesbaden)[7]
1968
James Baldwin: Blues für Mr. Charlie (25. Oktober 1968, Regie: Leon Epp, Wiener Volkstheater)[8][9] Das Stück wurde mehrfach inszeniert, u. a. am Nationaltheater Mannheim (12. Dezember 1968, Regie: Ilo von Jankó), am Hessischen Staatstheater Wiesbaden (Regie: Karl Paryla), am Volkstheater Rostock (11. Januar 1969, DDR-Erstaufführung, Regie: Hans Anselm Perten), am Leipziger Kellertheater (13. April 1969, Regie: Karl Kayser, 1972 übertragen im Fernsehen der DDR[10]) und am Stadttheater Bern (19. Oktober 1969, SEA, Regie: Emil Stöhr[11]).
1974
Die Mission. Ein Fernsehspiel nach dem Bühnenstück 'Les Blancs' von Lorraine Hansberry. (Regie: Kurt Veth, Fernsehen der DDR)[12]
1979
Lorraine Hansberry: Das Zeichen am Fenster (Regie: Michael Hametner, Poetisches Theater der Karl-Marx-Universität [Studiobühne], Leipzig)[13]
1982
Lorraine Hansberry: Jung, begabt und schwarz (Regie: Alexander Grill, Theater im Künstlerhaus, Klagenfurt)[14]
2010
Branden Jacobs-Jenkins: The Change (Szenische Lesung, eingerichtet von: Felix Rothenhäusler, Theater Bielefeld im Rahmen des Festivals „Voices of Change“)[15]
2012
Lynn Nottage: Ruiniert (übersetzt von Thomas Spiekermann, Regie: Oliver Vorwerk, Theater Konstanz)[16]
2017
Branden Jacobs-Jenkins: Gloria (Regie: Amélie Niermeyer, Residenztheater München)[17]
2023
Branden Jacobs-Jenkins: Appropriate (Was sich gehört) (Regie: Sibylle Broll-Pape, ETA Hoffmann Theater, Bamberg)[18]
Siehe auch
Einzelnachweise
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.