Gabriel García Márquez
Projectes germans
Biografia a la Viquipèdia
Multimèdia a Commons Dades biogràfiques Naixement
Aracataca (Colòmbia) , 6 de març de 1927 Mort
Ciutat de Mèxic , 17 d'abril de 2014 (87 anys) Ocupació
Novel·lista , escriptor de contes , periodista , dramaturg , escriptor , editor , poeta advocat , autobiògraf , guionista , prosista i periodista d'opinió
Gabriel García Márquez (Aracataca , 6 de març de 1927 – Ciutat de Mèxic , 17 d'abril de 2014 ) fou un novel·lista colombià.
Cal ser infidel, però mai deslleial.[1]
(en castellà) Hay que ser infiel, pero nunca desleal.
El dia que la merda tingui cap valor , els pobres naixeran sense cul.[1]
(en castellà) El día que la mierda tenga algún valor, los pobres nacerán sin culo.
El full en blanc és la cosa més angoixant que conec després de la claustrofòbia.[2]
(en castellà) La hoja en blanco es la cosa más angustiosa que conozco después de la claustrofobia
El més important que vaig aprendre a fer després de complir els quaranta anys fou dir que no quan és no.[2]
(en castellà) Lo más importante que aprendí a hacer después de los cuarenta años fue a decir que no cuando es no.
(en castellà) El periodismo es el mejor oficio del mundo.
Simplifiquem la gramàtica abans que la gramàtica acabi per simplificar-nos.[2]
(en castellà) Simplifiquemos la gramática antes de que la gramática termine por simplificarnos a nosotros.
Un home només té dret a mirar a un altre cap avall quan ha d'ajudar-lo a aixecar-se.[2]
(en castellà) Un hombre solo tiene derecho a mirar a otro hacia abajo cuando ha de ayudarle a levantarse.
(en castellà) El secreto de una buena vejez no es otra cosa que un pacto honrado con la soledad.
Si Déu no hagués descansat el diumenge hauria tingut temps d'acabar el món
(en castellà) Si Dios no hubiera descansado el domingo habría tenido tiempo de terminar el mundo
La Viuda de Montiel , 1962.
L'amor és tant important com el menjar [...] però no alimenta.
(en castellà) El amor es tan importante como la comida [...] pero no alimenta.
Conte «La increíble y triste histoira de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada», 1972.
(en castellà) La pobreza es el mejor remedio para la diabetes.
El coronel no tiene quien le escriba , 1961.
Per als europeus Amèrica del Sud és un home amb bigotis, una guitarra i un revòlver.
(en castellà) Para los europeos América del Sur es un hombre de bigotes, con una guitarra y con un revólver.
El coronel no tiene quien le escriba , 1961.
El que espera molt espera poc
(en castellà) El que espera lo mucho espera lo poco.
El coronel no tiene quien le escriba , 1961.
(en castellà) La ingratitud humana no tiene límites.
El coronel no tiene quien le escriba , 1961.
La saviesa ens arriba quan ja no serveix per res.[2]
(en castellà) La sabiduría nos llega cuando ya no sirve de nada.
El amor en los tiempos del cólera , 1985.
El periodisme és un gènere literari molt semblant a la novel·la , i té la gran avantatge que el reporter pot inventar coses. I això el novel·lista ho té totalment prohibit.
(en castellà) El periodismo es un género literario muy parecido a la novela, y tiene la gran ventaja de que el reportero puede inventar cosas. Y eso el novelista lo tiene totalmente prohibido.
El Pais Internacional , abril de 1994.
Collins concise dictionary, quotations. . Rev. and updated. Glasgow: HarperCollins, 1998. ISBN 0004722140 .
Collison , Robert; Collison , Mary. Dictionary of foreign quotations . New York: Facts of File, 1980. ISBN 0871964287 .
Lejeune , Anthony (ed.). The concise dictionary of foreign quotations . London: Stacey London, 1998. ISBN 9780953330003 .
García Márquez , Gabriel. El amor en los tiempos del cólera (en castellà). Penguin Random House, 2014. ISBN 9788439728351 .
García Márquez , Gabriel. El coronel no tiene quien le escriba . Madrid: Espasa-Calpe, 1990. ISBN 8423918459 .
García Márquez , Gabriel. Todos los cuentos (en castellà). Penguin Random House, 2015. ISBN 9788439729860 .