Escriptor i traductor català From Wikipedia, the free encyclopedia
Miquel Llor i Forcada (Barcelona, 3 de maig de 1894- 2 de maig de 1966[1]) fou un narrador i novel·lista que va participar activament de la vida literària. Va assistir a tertúlies i va escriure a la premsa, principalment a Mirador. Va ser traductor de l'italià i francès (d'Alberto Moravia i André Gide, entre d'altres), contista i novel·lista català de l'època anterior a la Guerra Civil. En la seva prosa destaca la influència de les noves experimentacions europees com Proust, Freud, Dostoievski i Joyce. La seva obra més important és Laura a la ciutat dels sants, ambientada a Vic.
Biografia | |
---|---|
Naixement | 3 maig 1894 Barcelona |
Mort | 2 maig 1966 (71 anys) Barcelona |
Causa de mort | arterioesclerosi |
Activitat | |
Ocupació | escriptor, traductor |
Obra | |
Obres destacables
| |
Premis | |
|
Miquel Llor va ser el fill mitjà, de tres germans, d'una família menestral de Barcelona. El seu pare, Francesc Llor havia nascut a Barcelona, però de família de l'Espluga de Francolí, i la seva mare, Amparo Forcada, de Vic.[2] Llor es va quedar orfe de mare ben aviat. A partir dels 10 anys Miquel i Joan Llor, el seu germà, desenvoluparen una escoliosi, malaltia que els va deformar la columna.[3] Aquest fet podria haver accelerat i propiciat el seu caràcter retret.
Va deixar l'escola després dels estudis primaris. No va fer el servei militar a causa de la seva malaltia. Dels 20 als 22 anys va treballar com a aprenent o oficinista a la Maquinista Terrestre i Marítima i, finalment, es va incorporar com a delineant a l'empresa de patents industrial del seu germà gran, Joan.
Sempre va estar molt unit a la seva germana Esperança amb qui compartia l'interès per les arts. Va viatjar molt per Europa i va estudiar llengües pel seu compte.
El 1923, als 30 anys, la seva sensibilitat artística es va decantar per la literatura potser a causa de la seva assistència a cursos de literatura catalana, per perfeccionar la llengua, organitzats per la Mancomunitat de Catalunya. Aquest mateix any es va inscriure a la Secció de Literatura de l'Ateneu Barcelonès i hi va participar i va arribar a exercir-hi algun càrrec. El 1928 va començar a treballar a la secció de cultura de l'Ajuntament de Barcelona.[4] El mateix any 1934 es va fer membre del Pen Club, una associació internacional d'escriptors, i va participar en el jurat de diversos premis.
En aquest període anterior a la Guerra Civil espanyola va produir les seves millors obres. La seva primera novel·la va ser Història gris (1925). El 1928 va publicar Tàntal i el 1930, publicada el 1931, va escriure Laura a la ciutat dels sants, la seva millor novel·la.[5]
Durant la guerra civil va continuar la seva tasca de traductor i la postguerra va ser depurat del seu càrrec a l'ajuntament i es va dedicar a fer d'antiquari a la galeria L'aura, activitat a la qual es va dedicar més plenament quan es va jubilar de la seva feina a l'Ajuntament de Barcelona el 1960.
D'aquesta etapa de postguerra destaca El somriure dels sants (1947), que pretenia ser una segona part de Laura a la ciutat del Sants, i Un camí de Damasc (1958). Miquel Llor va morir el 1966 després de dos anys malalt d'arterioesclerosi.
L'obra de Llor mostra influències de James Joyce, Marcel Proust, Gide, Svevo, Moràvia, Dostoievski, i sobretot, de Sigmund Freud. Precisament, la segona novel·la, Tàntal, va ser titllada d'immoral, per la crítica, pel seu freudisme, que va xocar amb el puritanisme dominant.
La seva obra parteix de la reflexió sobre la realitat però el contacte amb les noves experimentacions europees el porten a analitzar els personatges des de la psicoanàlisi (Tàntal) i a donar una imatge aguda i crítica de la realitat. En les seves novel·les i contes es posa de manifest la percepció negativa que té Llor de la realitat, del comportament humà i de les relacions amoroses.
Miquel Llor va traduir diverses obres, entre les quals destaquen:
Teixidor, Emili: Laura Sants. Barcelona: Columna Edicions SA, 2005. La novel·la és una relectura de la història del personatge de Laura a la ciutat dels sants de Miquel Llor.
Laura a la ciutat dels Sants [adaptació teatral], dins Estudios Escénicos, núm. 20, novembre 1974. Barcelona: Diputació Provincial, 1974, p. 87-139.
Laura del cielo viene la noche (adaptació de Laura a la ciutat dels sants). Direcció: Gonzalo Herralde. Producció: IPC i Lauren, 1986.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.