From Wikipedia, the free encyclopedia
Bob de Nijs (Anvers, Flandes, 10 de gener de 1931 - 21 de febrer de 2024) fou un escriptor, poeta i traductor flamenc.[1]
Biografia | |
---|---|
Naixement | 10 gener 1931 Anvers (Bèlgica) |
Mort | p. 21 febrer 2024 (93 anys) |
Es coneix per | Traductor del català al neerlandès. Membre de l'IEC |
Activitat | |
Ocupació | Escriptor i traductor |
Membre de | |
Llengua | neerlandès |
Premis | |
|
Orfe de pares durant la Segona Guerra Mundial, es va llicenciar a l'Escola Normal d'Anvers i va exercir a Flandes la carrera de mestre fins que es va jubilar. És autor del llibret d'una òpera, amb música de Willem Kerters, estrenada a Anvers i a Gant.
Els anys cinquanta fa els primers viatges a Catalunya i entra en contacte amb catalans. El 1961 es va casar amb una catalana, i des d'aleshores es dedica molt preferentment a la llengua i a la cultura catalanes. El 1963 va anar a Cantonigròs, on hi conegué Salvador Espriu, Joan Triadú i Joan Colomines.[1]
De Nijs va publicar moltes traduccions al neerlandès de poemes o d'antologies personals de poetes (Josep Carner, Miquel Martí i Pol, Pere Gimferrer, Josep Vicenç Foix i Mas, Salvador Espriu, Ausiàs March, Francesc Parcerisas, etc.) i traduccions de Joan Perucho i Llorenç Villalonga. El 1997 va rebre la Creu de Sant Jordi; l'any 2000 fou nomenat membre corresponent de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans.[1]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.