Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
《最终幻想IV》(日语:ファイナルファンタジーIV,英语:Final Fantasy IV,台湾旧译「太空战士IV」)是由史克威爾(今史克威爾艾尼克斯)開發並發行的電子角色扮演遊戲,為最終幻想系列的第四部本傳作品。1991年首發日文的超級任天堂版,後於多個平臺移植或重製。由於《最終幻想II》和《最終幻想III》的初版並未發行日文以外版本,故本作最初在北美發行時取名為「最終幻想II」(Final Fantasy II)以順應當地編號,但後來移植或重製的歐美版本則改回了原標題。
最终幻想IV | |
---|---|
| |
类型 | 角色扮演(RPG) |
平台 | 超级任天堂、PlayStation、WonderSwan Color、Game Boy Advance、任天堂DS、Virtual Console、FOMA 903i/703i、PlayStation Portable、iOS、Android、Microsoft Windows |
开发商 | |
发行商 | 超级任天堂 史克威爾 PlayStationGame Boy Advance
|
总监 | 坂口博信 |
设计师 | 时田贵司 |
编剧 | 时田贵司 坂口博信[1] |
美术 | 天野喜孝 |
音乐 | 植松伸夫 |
系列 | 最终幻想系列 |
模式 | 单人 |
发行日 | 1991年7月19日
|
遊戲圍繞主角暗騎士塞西爾,講述他試圖阻止法師高貝茲侵吞世界的故事。在旅程中不斷有隊員加入,亦有人因死亡、受傷或其他不幸事件而離隊。《最終幻想IV》引入的部分新元素成為了最終幻想系列及往後角色扮演遊戲的模板。和系列前作不同,遊戲使用了“即時戰鬥”系統,此系統也應用於多部系列續作中,同時《IV》中每個角色有固定的職業設定。
《最終幻想IV》以角色推動劇情,使用了新技術以及植松伸夫廣受歡迎的配樂,被視為系列與角色扮演遊戲的里程碑。《最終幻想IV》被視作最早使用複雜劇情的遊戲之一,並被認為開創了角色扮演游戏導入戲劇性劇情的理念。任天堂DS重制版採3D建模完全重製,于2007年在任天堂DS平台发行。其后传《最終幻想IV The After -月之歸還-》于2008年在日本手机平台发行,并于2009年6月1日通过Wii商店频道开放全球下载。2011年发行的《最終幻想IV 完全收藏輯》收录了《最终幻想IV》及《月之归还》。任天堂DS重制版的iOS移植版于2012年12月20日发行,Android版和Windows版分别于2013年和2014年发行。
在《最終幻想IV》中,玩家控制一行多名角色完成故事冒險任務。角色可以在地圖上移動,與其他人對話,並與敵人作戰。塔、山洞與森林等各種地區透過世界地圖連接起來。玩家可以在城鎮中恢復力量、購買裝備、獲得下一個目的地的線索[2]。而敵人以隨機間隔出現在世界地圖和迷宮中。在作戰中,玩家可以選擇戰鬥、使用魔法與道具、逃跑、調整角色位置,或是暫停。一些角色擁有特殊能力[2]。本作是系列中首個允許玩家控制至多五名角色的遊戲,前作中玩家至多只能同時控制四人[3]。
玩家角色和怪物都有生命值(HP),角色的HP會顯示在主戰鬥螢幕下方。受到攻擊後,角色的HP會下降直至為0,而當HP為0時,角色將無法行動,怪物會死亡。若全部角色都被擊倒,遊戲即會結束,玩家需要從遊戲存檔中重新載入進度[2]。玩家可通過多種方式回復生命值,如在旅店中睡覺、使用藥水等隊伍持有的道具,或是使用治癒魔法。武器和防具等裝備可以在城鎮購買,或在迷宮中找到,其可以增大對怪物的傷害,或降低受到的損傷[2]。玩家可以調整角色戰鬥中是在隊伍前方還是後方。角色的在隊伍位置會影響角色的傷害與某些攻擊。[2]遊戲劇情為單線式,玩家通常只能沿著一條路線發展遊戲,但仍有少量支線任務[4]。
和之前RPG的回合制設計不同,史克威爾在《最終幻想IV》中引入了即時戰鬥(ATB)系統[5]。該系統在後來的許多史克威爾遊戲中應用[3]。
每個角色都由特定的強項和短板;例如一個強大的魔法師可能防禦很低,物理戰鬥者可能敏捷度低。如同其他最終幻想遊戲,角色可學會個更強大的新能力與戰鬥技能。魔法被分為用來治癒與支援的“白魔法”,用來攻擊的“黑魔法”,以及可呼喚召喚獸攻擊或完成特定功能的“召喚術”[2]。第四種類型“忍術”包括支援與攻擊法術,只有一名角色可以使用。12個操作角色中有8名角色可使用魔法,隨著升級到程序預設的等級,或完成特定劇情,角色就可以學會新魔法。為了消除長時間的練級,遊戲使用了平衡後的點數增長、道具與獎勵[6]。和幾部都在FC平臺發行的前作相比,《最終幻想IV》由於在更強大的超級任天堂平臺發行,因而圖形得以提升。遊戲使用了超級任天堂的Mode 7技術,故提升了魔法使用的視覺效果,飛空艇飛行時的傾斜地面與鳥瞰視圖也更具戲劇性[7]。
《最終幻想IV》的情節大多發生在地球——又被稱作藍星——上[8],地球分為人類居住的地表世界和矮人居住的地下世界。一個圍繞藍星的人造月亮上居住著月之民。月之民最初是從一個被摧毀,變成圍繞藍星小行星帶的世界過來的,他們頭上有一個月亮形的紋章。他們創造了人造月亮,並休眠直到他們認為能和人類共存[3]。圍繞藍星的還有另一個自然月亮,但遊戲中不能到達那裡。
《最終幻想IV》一共有12個玩家角色,每個角色都由獨特不可修改的角色職業。在遊戲中玩家同時可以控制至多五名角色。主角塞西爾·哈維是巴倫王國空軍紅翼的隊長,一名黑暗騎士。他與龍騎士隊長凱因·海温德是童年夥伴。羅莎·法雷爾是一名白魔導士弓箭手,是塞西爾的情人。紅翼飛船由塞西爾的朋友,技師希德·波蘭帝納建造[3]。
在冒險途中,其他任務也加入了隊伍,他們包括:迷霧村年輕的召喚師,莉迪亞;傳說的賢者,泰拉;達姆西安王子,吟遊詩人吉尔伯特·克里斯·冯·缪尔;法布爾的武僧頭領楊·房·萊頓;敏西迪亞村雙胞胎魔法學徒,黑白魔法師帕羅姆和波羅姆;艾伯倫王子,忍者艾吉;以及長眠的月之民守護人,福索亞。
賽姆斯是遊戲的最終反派。他希望毀滅人類,讓他的人民居住在地球。他利用精神力量控制高貝茲和凱因啟動巴貝爾巨人,以此來滅絕人類。
在《最終幻想IV》的開場,巴倫王國的空軍紅翼進攻敏西迪亞鎮搶奪水晶。當紅翼艦長塞西爾回來詢問國王動機時,便被免去職務,並被要求同凱因將一個包裹送至迷霧村[9]。到迷霧村後,二人看著包裹裏飛出的怪物摧毀了整個村莊。唯一倖存的小女孩莉迪亞在憤怒之中召喚除了一場地震,隔開了塞西爾和凱因[10]。塞西爾醒來後將昏迷的莉迪亞帶到了附近的旅館。當巴倫士兵來抓走莉迪亞時,塞西爾保護了她[11],之後莉迪亞加入了塞西爾的旅程。塞西爾的情人羅莎跟著他到了這裡,但染上了發熱病。在尋找解藥的路上,塞西爾和莉迪亞遇見了泰拉,他要去達姆西安城找回私奔的女兒安娜[12]。然而安娜被紅翼投下的炸彈炸死。安娜的情人,達姆西安王子吉爾伯特稱紅翼換了新首領高貝茲,在奪取敏西迪亞的水之水晶後,又來這裡搶奪火之水晶[13]。泰拉離開隊伍,為女兒的死亡找高貝茲復仇[14]。在找到羅莎的解藥後,一些人決定前去法布爾保護風之水晶。在路上他們遇到了法布爾的武僧楊大師,並一起前去保護水晶。在紅翼的攻擊中,成為高貝茲手下的凱因出現。他擊敗了塞西爾;當羅莎調解時,高貝茲將其綁架,並和凱因帶走了水晶[15]。一行人走水路前去巴倫,但途中因遭利維坦的攻擊而分散。
塞西爾獨自在敏西迪亞附近醒來。當進入鎮子後,他發現居民都在蔑視之前攻擊鎮子他。當見到敏西迪亞長老後,他知道要擊敗高貝茲,就必須攀登試煉之山,成為一名聖騎士[16]。隨他同行的還有一對雙胞胎魔導士,帕羅姆和波羅姆。在山上一行遇到了泰拉,他為擊敗高貝茲,來到這裡尋找忘記的隕石魔法[17]。在拋棄自己的黑暗後,塞西爾成為了聖騎士,而泰拉也學會了隕石術。在到達巴倫後,一行遇到了失憶的楊,並幫他恢復了記憶。一行之後見到了國王,發現他原是高貝茲手下凱納索假扮的[18]。在將其擊敗之後,希德進來並告訴他們他還有一艘飛空艇企業號。在路上,隊伍進入了卡納索設置的陷阱之屋,帕羅姆和波羅姆犧牲自己救出了塞西爾、泰拉、希德和楊。上了飛空艇後,凱因出現並要塞西爾以最後的水晶交換羅莎的性命[19],在病榻上的吉爾伯特的幫助下,一行人獲得了水晶。凱因帶著一行人來到了囚禁羅莎的佐特之塔。在塔頂,高貝茲企圖帶著水晶逃走。泰拉發動隕石消滅高貝茲,但也耗盡了自己的生命。然而魔法只是削弱了高貝茲,讓他不能再控制凱因[20]。凱因幫助塞西爾解救了羅莎,而羅莎將一行人傳送到了巴倫。
在巴倫,凱因告訴大家,高貝茲還必須收集到地下的四顆暗之水晶,才能完成到達月球的任務[21]。一行人來到了地下,並與遇到了和紅翼作戰的矮人。在突然到來的莉迪亞的幫助下,一行人擊敗了高貝茲,由幻獸之鄉時間的流動不同,在那裡的她長成了年轻女子。然而,隊伍最終還是沒能阻止高貝茲奪走水晶。為了取回被高貝茲奪走的水晶,在矮人的幫助下,他們進入了巴貝爾之塔。由於塔中巨炮機關暴走,楊犧牲自己阻止巨炮發射。在逃離高貝茲的陷阱後,一行乘企業號逃向地上世界,為阻止紅翼的追殺,希德犧牲自己炸毀了地上和地下的通路[22]。之後為了報仇而受傷的艾伯倫王子艾吉被賽希爾一行人所救,便加入了隊伍,並重回巴貝爾之塔拿回被奪走的水晶。然而當到達水晶所在的房間時,隊伍從陷阱中落入地下世界。再次遇到矮人時,一行遇到了生還的希德,隊伍動身在高貝茲之前搶救第八顆水晶。當一行拿到水晶後,高貝茲出現並繼續控制凱因帶走了水晶[23]。在得知設計的大船月之鯨可以往返地球和月球後,希德再次加入隊伍。一行人回到地表乘坐月之鯨。
在月球上,隊伍遇到了賢者福索亞,他告訴塞西爾他的父親是月之民[24]。福索亞還解釋道,月之民賽姆斯計畫毀滅藍星的生命,讓月之民移民於此,他利用高貝茲召喚巨大的機器人,巴貝爾巨人[25]。隊伍返回地球後,看到地下和地上的部隊在攻擊巨人,其中包括生還的楊、帕羅姆和波羅姆。在進入巨人內部破壞巨人後,一行人面對著高貝茲和凱因,福索亞消除了賽姆斯對高貝茲的控制,解放了凱因。塞西爾得知高貝茲是他的哥哥[26]。高貝茲和福索亞回月之核心消滅賽姆斯,塞西爾一行也跟了過去。在月之核心,一行看到了高貝茲和福索亞擊敗了賽姆斯。但它很快復活變成了熱賽姆斯[27]。塞西爾和他的夥伴擊敗了熱賽姆斯。戰鬥後福索亞和高貝茲選擇離開地球居住在月球[28]。在尾聲中,主要角色都參加了塞西爾和羅莎的婚宴,他們二人成為了巴倫的新國王與皇后,唯獨凱因在試煉之山頂部,發誓彌補他的罪過。
继1990年《最终幻想III》成功发售后,史克威尔计划开发两部最终幻想游戏——一部于FC游戏机平台,另一部为即将上市的超级任天堂平台,并分别定名《最终幻想IV》和《最终幻想V》[29]。由于财政和日程表的限制,史克威尔放弃开发该FC游戏,而继续开发超级任天堂游戏,并将其重命名为《最终幻想IV》。曾有日本杂志发布过取消FC游戏的模拟截图,但除此之外几乎没有相关信息了[29]。《最终幻想IV》总监坂口博信称FC游戏完成了近80%,一些理念重新在超级任天堂使用[30]。
《最终幻想IV》总设计师时田贵司在史克威尔的第一个工作是全职雇员。在此之前时田曾想成为一名戏剧演员,但在游戏的工作中他决定成为一名“伟大的电子游戏创作者”[31]。《最终幻想III》的主设计师田中弘道也曾参与游戏开发。但田中想创作无缝战斗系统,既不使用独立屏幕也不使用菜单操作,自《最终幻想IV》不决定向那个方向开发式,他便让团队转向动作角色扮演游戏《圣剑传说》的开发[32]。《最终幻想IV》的开发团队总计14人,游戏完成用了约1年时间[33]。
游戏总监坂口博信完成了游戏的初步理念,包括整个剧情以及巴伦皇家空军的名称“红翼”[1][34]。即时战斗(ATB)系统由伊藤裕之构思设计,他的灵感来自于观看一级方程式赛车时,看到赛车以不同速度互相超越。他由此产生每个角色速度值不同的念头[35][36]。该系统由青木和彦、伊藤和松井聪彦开发[37]。游戏主设计师时田编写了剧本,并创作了像素画[38]。时田称其压力很大,若不努力工作这个项目就不会完成。时田称,《最终幻想IV》的设计汇聚了他认为前三作中的精华:《最终幻想III》的职业系统,《最终幻想II》的故事聚焦,以及第一作中“作为游戏象征”的元素头目[33]。游戏还参考了《勇者斗恶龙II》[39]。《最终幻想IV》的主题是随塞西尔“从黑暗走向光明”,聚焦于大量不同角色间的亲情与友情,以及“独自一人的蛮力并非力量”[34]。时田认为《最终幻想IV》是系列第一部真正有戏剧性的游戏[33],也是第一部“角色、剧情有相当深度”的日式角色扮演游戏[40]。
由于卡带容量限制,游戏剧本必须砍为原长的1/4,但时田确保只是去掉“不必要的对话”而非实际剧情元素。随着从FC到超级任天堂画质的提升,天野喜孝可以创作比前作更精美的角色设计,从图像上也已可明显看出人物特征。时田认为减少剧本长度可以加快游戏步调[33][41]。但他也承认故事某些部分“不清晰”,或是“看着没有深度”,这直到后来的移植与重制版才有改善。由于时间和容量限制,游戏放弃了一个想法,即在游戏接近尾声时的一个迷宫中,各个角色可以提升自己能力;该迷宫后来作为月之遗迹收录自Game Boy Advance版游戏中[33]。
《最终幻想IV》的配乐由为系列长期作曲植松伸夫谱写。植松称创作过程很很折磨人,如试错,还需要音频工作人员在史克威尔总部的睡袋中度过几晚上。他的唱片解说文中幽默的称,凌晨1:30写着“在办公室,自然的”[42]。配乐广受好评,评论称尽管受到媒体限制,但评论依然称赞其创作质量[4][43]。曲目《爱之主题曲》甚至选入了日本音乐课程的儿童教科书中[44]。植松还在其最终幻想音乐会系列中演奏了一些乐曲[45]。
有三张《最终幻想IV》音乐专辑在日本发行。第一张,《最终幻想IV原声版》于1991年6月14发行,其中收录了游戏的44首曲目。第二张,《最终幻想IV 凯尔特之月》于1991年10月24日发行,其中选录了游戏中的音乐,并由凯尔特音乐家Máire Breatnach改编与演奏。最后一张,《最终幻想IV 钢琴曲选辑》是由森俊之钢琴独奏的编曲专辑,于1992年4月21日发行,这也开创之后最终幻想游戏发行钢琴选辑的潮流。一些曲目还收录于史克威尔制作的最终幻想合辑中,如黑魔导士的《最终幻想声乐合辑I -祈祷-》。聚焦于电子游戏音乐改编的Project Majestic Mix也发行了《最终幻想IV》的重编音乐,此专辑独立于史克威尔但经过官方授权[46]。游戏音乐还选入于日本混音专辑《同人音乐》中,OverClocked ReMix等英语混音网站也使用了游戏音乐[47]。
因为之前两部最终幻想游戏当时没有在北美本地化并发行,因而《最终幻想IV》在北美发布时为保持名称连续性而改名“最终幻想II”。该状况持续到《最终幻想VII》在北美发行(后来《最终幻想VI》在北美名为“最终幻想III”),随着之后各版本《最终幻想II》和《III》的发行,美版游戏也回归原标题《最终幻想IV》。
英文本地化版《最终幻想IV》沿用了剧情、图像与原声,但开发者为新玩家而显著降低了难度[48]。因容量限制,一些角色的描述和情节背景元素被删除。例如凯恩的背景、与其父亲的关系,以及塞姆斯殖民地球计划的动机都没在游戏中出现[49][與來源不符]。此外其他明显的变化有,去掉了明显有关犹太-基督宗教内容,以及某些潜在让人反感的图形。例如魔法“神圣”改为了“白”(White);所有有关祈祷的内容也都被删除,敏西迪亚的祈祷之塔改名为祝愿之塔(Tower of Wishes)。直接表现死亡的内容也被删除了,尽管几个角色在游戏中仍然显然死亡[50]。修改翻译是依照当时任天堂美国的审查政策[51]。
除了原版外,《最终幻想IV》还有多个不同的重制版。第一个版本是《最终幻想IV简易版》,在日本超级任天堂平台发行的游戏修改版,《简易版》设计的比北美版更为简单。在该中,武器攻击力获得提升,一些饰品和防具的防护效果获得强化[48]。
PlayStation移植版于1997年3月21日在日本首发。移植版由东星软件制作,任天堂发行,游戏由青木和彦担任设计师兼总监,深谷文明监督,今井明弘制作[52]。该版本除了在《简易版》上做了调整外,和原版游戏相同。PlayStation版最显著的变化是在开场与结局加入全动态动画,通过按取消键加快在迷宫和城镇的移动速度,以及通过“备忘录”选项在世界地图任意处存档[52]。1999年3月11日,游戏随《最终幻想合集》(ファイナルファンタジーコレクション)再次于日本PlayStation发行,该合辑其它的游戏是PlayStation版《最终幻想V》和《最终幻想VI》[53]。合辑发行了5万份限量版,其中附随最终幻想主题闹钟[54]。
PlayStation移植版后来与《时空之轮》打包,于2001年以《最终幻想编年史》为名在北美发行;PlayStation版还与《最终幻想V》打包,于2002年以《最终幻想选集》(Final Fantasy Anthology)为名在欧洲和澳洲发行[55]。英文本地化版使用了新翻译,但一些翻译则使用了以前森山薰的翻译,如“You spoony bard!”被保留下来,并获爱好者的喜爱[56]。在PlayStation上做了少许改变的WonderSwan Color重制版于2002年3月28日在日本发行。重制版通过加强细节与调整彩色浓淡,改善了角色的图标与背景[57]。
Game Boy Advance重制版由再次由东星软件移植,发行名称为《最终幻想IV Advance》。游戏由任天堂美国于2005年12月12日在北美发行,史克威尔艾尼克斯于2005年12月15日在日本发行,任天堂于2006年2月23日在澳洲发行,并于2006年6月2日在欧洲发行。游戏于日本发行了一个特别版,其中包括限量版Game Boy Micro,以及一个印有塞西尔和凯恩插画的面板[58]。游戏较WonderSwan移植版更大的改进了图像,并在音乐上做了小修改。英文本地化团队校订了翻译,改善了故事流畅度,并恢复了原版缺少的细节情节[48]。原北美版中删除的内容被重新加入,魔法名改用更接近日文的译名,如将“Bolt2”改为“Thundara”[50]。游戏在试炼之山加入了新洞窟,其中藏有五位角色的强力武器防具,此外还有游戏通关后才能进入的迷宫月之遗迹[48]。
作为最终幻想系列20周年纪念的一环,游戏以3D画面重制于任天堂DS平台,并于2007年12月20日在日本发行,2008年7月22日在北美发行,2008年9月5日在欧洲发行[59]。重制版较原作加入了一系列新功能,如配音、小游戏,并改变了基本游戏系统。游戏由Matrix Software开发,团队是《最终幻想III》DS重制版的制作团队,重制版由原版开发团队监督:时田贵司担任执行制作人兼总监,浅野智也担任制作人,伊藤裕之担任战斗设计师。动画师金田伊功绘制新过场动画分镜。
原版游戏Wii Virtual Console服务于2009年8月4日在日本发布,2010年3月8日在北美发布,2010年6月11日在PAL区发布[60]。与日本i-mode手机兼容的强化移植版于2009年5月发行。其保留了Wonderswan Color于Game Boy Color移植版的特性,但将画质提升为后来游戏《月之归还》的水平,并加入了可在游戏完成后可以进入的新“附加迷宫”[61]。
游戏随《月之归还》以《最终幻想IV 完美收藏版》为名发行于PlayStation Portable平台。和3D画面的DS重制版不同,该版本使用了更新的2D图形。合辑还加入了发生在游戏和《月之归还》情节间的新篇章《最终幻想IV 插曲》。滨涡正志为游戏重编了主题曲[62]。游戏于2011年3月24日在日本发行,2011年4月19日在北美发行,2011年4月21日在欧洲发行,2011年4月28日在澳洲发行[63]。2012年12月18日,PlayStation移植版随《最终幻想25周年纪念超级包》在日本发行[64]。
2012年12月发布iOS版,2013年6月发布Android版。这两个版本均移植自任天堂DS版,且增加了“极易”这一难度选项。2014年9月27日,在没有宣传的情况下发行了Microsoft Windows版[65]。
主流评论将《最终幻想IV》称为史上最伟大的电子游戏之一,称其开辟了当今常见游戏机角色扮演游戏之特征,其中包括“RPG之戏剧性概念”[79][80]。评论称赞了游戏图像、系统和配乐[48][79],並稱《最終幻想IV》是最早使用複雜情節的角色扮演遊戲之一[6][43]。遊戲於1991年一經發行時,《任天堂力量》就稱其為角色扮演遊戲的“傑出新標準”[81]。此外《GamePro》在1992年3月刊中給遊戲打了5/5的滿分[67]。《龍》的評論員桑迪·皮特森評給遊戲“傑出”的等級,稱讚了遊戲音樂、難度以及劇情,稱遊戲和大多數RPG的隊員總是“站在一起,同甘共苦”不同,該遊戲中角色有自己的動機,並經常從隊伍中離開,“甚至背叛”他們。他認為遊戲就像“講述了幻想小說的故事情節”,並將其和《魔戒》與《铁面人》做了對比,因為“角色往往為自己說話”,他“比其他任何電腦遊戲”都“更依戀”隊伍[78]。
在《任天堂力量》的第100期和200期中,遊戲登上“100個最偉大任天堂遊戲”的第9名和28名[82][83]。在2005年,IGN將遊戲列為史上最佳遊戲的第26名,並成為當時排名最高的最終幻想作品;但在2007年,遊戲排名第55,次於《最終幻想VI》和《最終幻想戰略版》[84][85]。在《Fami通》2006年舉辦的讀者投票中,遊戲排名第6[86]。但英文原版遊戲的糟糕翻譯或質量卻得到了強烈批評[43][48]。
超級任天堂版《最終幻想IV》在日本售出144万份[87]。截至2003年3月31日,SFC版、PlayStation版和WonderSwan Color版累計在全球出貨216萬,其中日本182萬,海外34萬[88]。2007年發售了任天堂DS版,截至2009年3月該版在全球售出110萬份[89]。
PS版合輯《最終幻想選集》在1999年售出40萬份,成為當年日本第31暢銷的電子遊戲[90]。週刊《Fami通》專家組的六名評論者給遊戲打了54/60分[54]。Game Boy Advance版《最終幻想IV Advance》獲評論者讚揚[67],但一些評論認為遊戲畫面沒有達到當時遊戲良好的質量,特別是相對於《最終幻想V》而言[48][91]。評論稱一些愛好者可能挑剔於新翻譯的某些錯誤[79]。任天堂DS版遊戲在視覺、畫面改變以及新對話上都獲稱讚[92][93][94]。遊戲獲IGN2008年電子遊戲獎之最佳任天堂DS RPG提名[95]。
《最終幻想IV》的後傳《最终幻想IV The After -月之归还-》設定於原遊戲17年之後。遊戲前兩章於2008年2月在日本NTT DoCoMo FOMA 903i系列手機上發行,並預定於2008年第一季度在au WIN BREW系列手機上發行。遊戲主角為塞西爾於羅莎之子賽歐多亞,前作的多數角色也會登場,一些角色還會扮演更重要的角色,同時遊戲還有一些新角色[96][97]。繼行動電話版發行後,又流出了遊戲在日本以外發行的信息[98]。在2009年3月25日,任天堂2009年遊戲開發者大會的主題報告上,岩田聰稱將在年內稍後為北美Wii開放《月之歸還》的WiWare服務[99]。前兩章於2009年6月1日在北美發行,2009年6月5日在PAL區發行,其他章節將在幾個月後發行[100][101]。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.