高行健(1940年1月4日—),江西赣州出生,法籍華裔剧作家、小說家、画家、戏剧和电影导演、摄影家,1980年代末前往欧洲,现为法國公民。因「为中文小说和艺术戏剧开辟了新的道路」而荣获2000年诺贝尔文学奖。他亦是翻译家,尤著于翻譯塞繆爾·貝克特和欧仁·尤内斯库的作品。而當中的意識流作品及當中的流亡意識對其他作家有很大的啟發[2]。
在江西赣州出生,第二次国共内战结束后,全家搬到南京。父亲是一名银行职员,母亲為基督教青年会成员,做过抗日剧团的演员。在母亲的影响下,高行健对戏剧、写作产生了兴趣,从小就有繪畫的爱好。
- 1950年,高行健全家搬到南京。
- 1952年,高行健就读于江苏省南京市第十中学(今南京市金陵中学),以前这所中学是一个教会学校(金陵大学附属中学),能够接触到许多的西方翻译来的著作。另外高行健师从画家郓宗嬴先生学画素描、水彩、油画以及泥塑。对这段时光,高行健回忆到:“我的底子是在那打下的。我的中学生活完全像是生活在梦里”。
- 1957年,高行健高中毕业,听从母亲的建议,没有报考中央美术学院,而考入了北京外国语大学。
- 1962年,高行健从法语系毕业后,在中国国际书店从事翻译工作。
- 1967年,10月与南京十中的校友王学昀在北京结婚,之前有十年的恋爱。
- 1970年,被下放到农村劳动,期间曾到安徽宁国县港口中学任教,同期加入中国共产党。
- 1975年,经岳父的学生推荐调入北京中国旅社,又经岳母亲的亲戚推荐,任《中国建设》杂志社法文组组长。
- 1977年,在中国作协对外联络委员会工作。1979年5月,作为全程翻译,陪同巴金等中国作家访问巴黎,回国后高行健发表了《巴金在巴黎》。
- 1980年,任北京人民艺术剧院编剧。开始提出与王学昀离婚。
- 1982年,与刘会远共同创作的剧作《絕對信號》,在北京人民艺术剧院首演。
- 1983年,《车站》,在北京人民艺术剧院首演,很快被禁演。[3]
- 1984年,经法院判决,正式与第一任妻子离婚。
- 1985年,在北京与雕塑家尹光中举办泥塑绘画展,开始受到海内外媒体的关注,这也是到目前为止,高行健在大陆举办的唯一一次画展。同年与第二位妻子郭长慧结婚后,应邀赴欧洲五国(德国、法国、英国、奥地利、丹麦)访问八个月,在柏林文化之家举办了个人画展,获得了超乎意料的成功,卖画获“巨款”四万马克,从此高行健开始了以画养文生涯,获得了更多写作上的自由。
- 1986年《彼岸》被禁演。
- 1987年,高行健应邀赴德国从事绘画创作。
- 1988年, 定居巴黎後又創作了《逃亡》、《生死界》、《對話與反潔》、《夜遊神》、和《山海經傳》等,使其戲劇作品增至十八部,也開始成为法国「具像批评派沙龙」成员,以后连续三年参加该沙龙在巴黎大皇宫美术馆的年展。
- 1989年爆發六四事件后,高行健公開宣布退出中国共产党,此事触怒了中华人民共和国政府,高行健被开除公职、党籍,在北京的住房被查封。高行健则宣布,永不再回沒有自由的中国大陆,自此正式流亡法國。与第二位妻子离婚。
- 1992年,荣获法国政府颁发的“法蘭西藝術與文學勳章”。
- 1997年,高行健加入法国国籍。
- 1999年,高行健的画作在巴黎参加罗浮宫第十九届国际古董与艺术双年展。
- 2000年,因小说《灵山》、《一个人的圣经》等著作,高行健成为首位获得诺贝尔文学奖的中文作家。瑞典科学院对高行健作如下评价:“具普遍价值、刻骨铭心的洞察力和语言的丰富机智,为中文小说艺术和戏剧开辟了新的道路”。
- 2001年,获国立中山大学名誉文学博士。
- 2002年2月25日,时任法国总统希拉克亲自为高行健颁发“法國榮譽軍團勳章”[4]。
- 2017年5月22日,獲国立台灣師範大学名誉文学博士。
- 1982年,在北京人民艺术剧院首演;
- 1992年,在台湾上演。
- 1983年,在北京人民艺术剧院首演;
- 1984年,在南斯拉夫上演;
- 1986年,在香港由第四线剧社演出;
- 1988年,在英国上演;
- 1992年,在奥地利上演;
- 1999年,在日本上演。
- 1985年,在北京人民艺术剧院首演;
- 1988年,在德国汉堡上演;
- 1990年,在香港上演。
- 1985年,由群众出版社出版,收录了《绝对信号》、《车站》、《独白》(独角戏)、《野人》,以及现代折子戏四篇:《模仿者》、《躲雨》、《行路难》、《喀巴拉山口》。
- 1986年,在文学刊物《十月》发表;
- 1990年,在台湾上演;
- 1994年,瑞典皇家剧院出版瑞典文版剧作选《彼岸》,译者马悦然。
- 1995年,香港演艺学院,高行健执导。
- 1987年,在瑞典上演。
- 1988年,在香港上演。
- 1989年,在美国上演。
- 1990年,在《今天》第一期发表,同年在瑞典皇家剧院首演;
- 1992年,在德国、波兰上演;
- 1994年,在法国上演。
- 1997年,在日本、非洲贝宁和象牙海岸上演。
- 1991年,在《今天》第二期发表;
- 1992年,由法国文化部赞助,在巴黎圆环剧院首演,后参加"阿维农戏剧节";
- 1994年,分别在澳大利亚悉尼、意大利"当代世界戏剧节"上演,高行健执导;
- 1996年,在波兰上演;
- 1996年,在美国上演,高行健执导。
- 1992年,由香港天地图书公司出版。
- 2013年6月28日,在台北首演。
- 1992年,在《今天》第二期发表,法文版也同时发表;
- 1992年,在维也纳首演,高行健执导;
- 1995年,在巴黎莫里哀剧院上演,高行健执导;
- 1999年,在巴黎再度上演,高行健执导。
- 1995年,由台湾帝教出版社出版。收《彼岸》、《冥城》、《山海经传》、《逃亡》、《生死界》、《对话与反诘》六集。
- 1996年,由香港新世纪出版社出版。
- 1999年,在法国阿维农戏剧节首演。
- 2000年,由台湾联经出版社出版;
- 2002年12月19日,在台北首演。
- 2001年,经联出版事业股份有限公司
- 2004年,经联出版事业股份有限公司
- 《有只鸽子叫红唇儿》,中篇小说集,收录了《有只鸽子叫红唇儿》《寒夜的星辰》2部中篇小说。
- 1984年,由北京十月文艺出版社出版。
- 2000年,由漓江出版社出版。
- 《给我老爷买鱼竿》,短篇小说集,收录《朋友》《路上》《海上》《母亲》等17篇短篇小说。
- 1989年,由台湾联合文学出版社出版。
- 1990年,由台湾联经出版社出版。
- 1992年,瑞典文版出版,译者为马悦然。
- 1995年,法文版出版,译者为杜特莱。
- 2000年,英文版出版,译者陈顺妍(Mabell Lee)。
- 2000年,由漓江出版社出版。
- 1999年,由台湾联经出版事业公司出版;
- 2000年,法文版出版,译者为杜特莱。
- 2000年,由漓江出版社出版。
- 《遊神與玄思 高行健詩集》,收录《我說刺蝟》《逍遙如鳥》《夜間行歌》《遊神與玄思》《美的葬禮(電影詩)》《短詩輯錄(12首)》《佳句偶拾》等。
- 2012年,聯經出版事業股份有限公司
- 《现代小说技巧初探》,文艺论著,《小说的变迁》《小说的未来》等17篇关于小说的论文。
- 1981年,由花城出版社出版。
- 《对一种现代戏剧的追求》,戏剧论文集。《现代戏剧手段初探》六篇、《我的戏剧观》《我与布莱希特》《要什么样的戏剧》《戏曲不要改革与要改革》等13篇论文,以及12篇戏剧导演论文,《京华夜谈》(与马寿鹏的两次谈话)。
- 1988年,由中国戏剧出版社出版。
- 《没有主义》,文艺论文集。第一輯 没有主义,第二輯 中国知识分子与中国当代文学,第三輯 文学戏剧创作谈,第四輯 戏剧作法与表演理论,第五輯 当代绘画散论,第六輯 文学的理由。
- 1996年,由香港天地图地公司出版。
- 《论创作》,文艺论文集。第一輯 論創作,第二輯 另一種美學,第三輯 訪談與對談,第四輯 附錄。
- 2008年,台湾经联出版事业股份有限公司
- 2010年,高行健、方梓勋合著,台湾经联出版事业股份有限公司
- 1999年,由香港明报出版社出版。
- 《高行健作品集》,全7册。包括小说《灵山》《一个人的圣经》《有只鸽子叫红唇儿》《路上》四册,论著《没有主义》,译著《秃头歌女》,剧本《绝对信号》各一册。
- 2000年,漓江出版社出版。
2019
- 「呼喚新的文藝復興」,2019藝術季,盧瓦爾河畔朔蒙城堡領地藝術與自然中心,法國
2016
- 「墨光」,藝倡畫廊,香港
- 「高行健個展」Galerie Simocini 畫廊,盧森堡
- 「呼喚文藝復興」,亞洲藝術中心,台北
2015
- 「高行健:個人回顧展個人畫展」,伊克塞爾美術館,布魯塞爾
- 「高行健—意識的覺醒」,比利時皇家美術館,布魯塞爾
- 「L'intérêt d'un instant」,J.Bastien Art 畫廊,布魯塞爾
- 「墨光」Actis Gallery 畫廊,倫敦
- 「呼喚文藝復興」, 庫伯庫特薩基金會, 聖塞巴斯田,西班牙
2013
- 「夢境邊緣」,亞洲藝術中心,台北
- 馬里蘭大學美術館,華盛頓,美國
- 「超越语言—高行健摄影水墨展」,誰先覺畫廊,新加坡
2011
- Claude Bernard 畫廊,巴黎
- Senda 畫廊,巴塞隆納
- J.Bastien Art 畫廊,布魯塞爾
2010
- 「光與影」,亞洲藝術中心,台北
- 卡薩索勒利克藝術基金會,巴勒馬,西班牙
- Art 畫廊,布魯塞爾
- 「高行健,布上水墨及紙上新作展」,藝倡畫廊,香港
2009
- Würth Portugal 公司和桑特拉現代美術館,葡萄牙
- J.Bastien Art 畫廊,布魯塞爾
- 利耶日現代與當代藝術館,利耶日,比利時
- 星特拉現代藝術館,里斯本
2008
- 亞洲藝術中心,台北,台灣
- ZK 博物館,卡爾斯魯爾,德國
- 讀者圈基金會,巴塞隆拿,西班牙
- 巴黎 Claude Bernard 畫廊,法國
- 「高行健水墨新作 2007-2008」藝倡畫廊,香港
- Circulo de Lectores 基金會與 Sanda 畫廊,巴塞隆納,西班牙
2007
- 「Philosophical ink on Paper Paintings」,誰先覺畫廊,新加坡
- 路德維希博物館,科布倫茨,德國
- 斯尼特博物館,聖母大學,美國
2006
- Claude Bernard 畫廊,巴黎
- 法國學院,柏林
- 「高行健-水墨」藝倡畫廊,香港
- 誰先覺畫廊,新加坡
2005
- Frank Pagès 畫廊,巴頓-巴頓,德國
- 新加坡美術館,新加坡
2004
- 當代藝術中心,巴塞隆納,西班牙
- Claude Bernard 畫廊,巴黎
- 藝倡畫廊 / Artemis Fine Arts,紐約,美國
2003
- 蒙斯美術館,比利時
- 壁毯博物館,普羅旺斯地區艾克斯,法國
- 「2003 高行健年」,馬賽,法國
- 馬賽市老慈善院博物館,馬賽,法國
- 國際當代藝術博覽會- 克羅德貝爾納畫廊,巴黎
- Gallerie Torbandena 畫廊和 Teatro Miela 劇院,第里雅斯特,義大利
- Haggerty Museum of Art,密爾瓦基,美國
2002
- 索菲亞皇后國家美術館,馬德里,西班牙
- 藝倡畫廊,香港
2001
- 亞維農市在大主教宮,法國
- 亞洲藝術中心,台北
- 藝倡畫廊,香港
- 哈特藝術研究所,弗萊堡,德國
2000
- 巴熱斯畫廊,巴登-巴登,德國
- 亞洲藝術中心,台北,台灣
- 藍圈當代藝術畫廊,法國
- 瑞典學院圖書館,斯特哥爾摩,瑞典
- 莫拉特藝術研究所,佛萊堡,德國
1999
- 春天書展的開幕式,卡西斯,法國
- 紅雀塔畫廊,裹爾索戈,法國
1998
- 「高行健近作展」,藝倡畫廊,香港
- 紅雀塔畫廊,裹爾索戈,法國
1996
- 正義宮畫廊,盧森堡.
- 藍圈當代藝術畫廊,麥茨,法國
- 紅雀塔畫廊,裹爾索戈,法國
- 「高行健作品展」,藝倡畫廊,香港
1995
- 台北市立美術館,台北,台灣
1994
- 藍圈當代藝術畫廊,麥茨,法國
- 波茲南國家劇院,波蘭
1993
- 布爾日文化中心,布爾日,法國
- 紅雀塔畫廊,裹爾索戈,法國
- 法國畫廊,亞森,德國
1992
- 中國文化中心,馬賽,法國
- 藍圈當代藝術畫廊,麥茨,法國
1991
- 朗布耶交匯畫廊,法國
1990
- 「具像批評派沙龍」1990 年秋季展,大皇宮美術館,巴黎
- 「具像批評派沙龍」1990 年莫斯科、聖彼德堡巡迴展
1990
- 中國之光協會,馬賽,法國
1989
- 「高行健、王春麗聯展」,克拉普斯畫廊,瑞典,
1988
- 東方博物館,斯特哥爾摩,瑞典
- 瓦特盧市文化中心,法國
1986
- 北方省文化局,裏爾,法國
1985
- 北京,北京人民藝術劇院
- 貝塔寧藝術之家白,柏林
- 史密德文化中心,維也納
瑞典皇家科學院在新聞公報中指出,高行健的長篇巨著《靈山》是一部「無以倫比的罕見文學傑作,也是一部朝聖小說」。劉再復說「它揭示了中國文化鮮為人知的一面」。
除了西方的讚譽,華人文壇對高行健亦有極高評價。著名作家董橋表示,高行健的作品極具創意,永遠不會重複自己,視野廣闊,氣勢不凡,成就是世界級。
曾經翻譯過高行健數個英語劇本的香港中文大學翻譯系教授方梓勳,指高氏作品著重人性描述,帶有個人主義色彩,有時亦會摻入佛學和禪的思想。戲劇方面,方教授認為故事性不強,但因為充滿人性,容易令觀眾投入。他估計,這可能並非高行健的本意,但觀眾會有同感。
台灣的中國文藝協會理事長王吉隆則認為,高行健的作品很有民族性,他將西方現代文學技巧和東方精神融為一爐,並用自己獨特的藝術方式詮釋出來。
当高行健2000年获得诺贝尔奖时,遭到中国政府强烈抵制,是以其在大陆鲜为人知。[5]
- 前妻王学筠,南京十中校友,1967年与高行健结婚,1980后离婚。从南京大学中文系以副教授退休。2013年9月1日香港《苹果日报》副刊登载了署名王学昀的文章,题为《和高行健结婚离婚》。
- 前妻郭长慧,北外第13届校友,1985年结婚,后移居法国,1989年离婚。就职于法国国际广播电台记者、文化与艺术节目的主持人。无子女。
- 女友西零,旅法華裔作家。中文作品《總是巴黎》和《尋找露易絲》,法文作品《Eté strident》(刺耳的夏天)、《La troisième moitié》(下半场)。
高行健获法颁荣誉勋章. 大纪元. 2002年2月27日 [2019年7月25日]. (原始内容存档于2019年7月25日).
- 书籍
- 期刊文章
- 朱大可,〈天鵝絨審判和諾貝爾主義的終結〉,香港中文大學《二十一世紀》月刊。
- 北明,「與高行健一百六十分鐘的長談」,《明報月刊》,卷期35:12,2000年12月,頁19-30.
- 論文
- 羅菁,《高行健之戲劇──理論與實踐》,2006年
- 羅菁,《「神人的沒落」──論高行健〈山海經傳〉的矛盾與困局》
- 歷史與記憶:中國現代文學國際研討會 2007 (页面存档备份,存于互联网档案馆) 2007年1月4-6日──會上發表論文
- 羅菁,《Politics in Rituals: Gao Xingjian's Escape》
- 「高行健:中國文化的交叉路」國際研討會 2008年5月28-30日──會上發表論文
- 法國現代中國研究中心及香港中文大學邵逸夫堂「香港戲劇工程」合辦