сло́во • (slóvo) n
- 詞
- 近義詞: ду́ма (dúma)
- 說話
- 近義詞: реч (reč)
- 稱呼
- 近義詞: обръще́ние (obrǎšténie)
- 說教
- 近義詞: про́повед (própoved)
更多信息 單數, 複數 ...
|
單數
|
複數
|
不定
|
сло́во slóvo
|
слова́, словеса́1 slová, slovesá1
|
定
|
сло́вото slóvoto
|
слова́та, словеса́та1 slováta, slovesáta1
|
关闭
сло́во • (slóvo) n
- (古舊) 詞語
- 近義詞: збор (zbor)
- (罕用) 演講,發言(尤指在儀式性場合上)
- 近義詞: говор (govor)、беседа (beseda)
- (方言) 字母
- 近義詞: буква (bukva)
- (宗教) 佈道,講道
- 近義詞: проповед (propoved)
更多信息 單數, 複數 ...
|
單數
|
複數
|
不定
|
слово
|
слова
|
定指(遠近未知)
|
словото
|
словата
|
定指(近指)
|
словово
|
словава
|
定指(遠指)
|
словоно
|
слована
|
呼格
|
слово
|
слова
|
关闭
- “слово”, Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [馬其頓語數位詞典]
- “слово” in Официјален дигитален речник на македонскиот јазик (Oficijalen digitalen rečnik na makedonskiot jazik) − makedonski.gov.mk
- слово, Makedonisch Info (germansko-makedonski rečnik, makedonsko-germanski rečnik)
слово (slovo) n
- 話語
- 詞語;說話
- Template:R:cu:zogr:
небо ꙇ҅ земл҄ѣ прѣꙇ҅детъ · а꙼ моѣ словеса не прѣꙇ҅дѫтъ ·- 就算天地消逝,我的話語也永不會消失。
- 路加福音 24:19-20,出自 Codex Assemanius, 3241900-3241920:
ꙇ́же бъис꙯ мѫжь пррок꙯ · силенъ дѣломъ и́ словомъ ·- 他是個先知,在神和眾百姓面前,說話行事都有大能。
- 語言方面的才能
- 教誨,教導
- 馬太福音 7:26,出自 Codex Marianus:
и вьсѣкъ слꙑшѧи словеса моѣ си и не творѧи ихъ · оуподобитъ сѧ мѫжѫ боуѭ̑ · ꙇже созъда своѭ храминѫ на пѣсъцѣ ·- i vĭsěkŭ slyšęi slovesa moě si i ne tvoręi ixŭ · upodobitŭ sę mǫžǫ bujǫ̑ · iže sozŭda svojǫ xraminǫ na pěsŭcě ·
- 凡聽見我這話不去行的,好比一個無知的人,把房子蓋在沙土上。
- 約翰福音 6:60,出自 Codex Marianus, 4066010:
жестоко естъ слово се кто можетъ его слꙋшати ·- žestoko estŭ slovo se kto možetŭ ego slušati ·
- 這話甚難,誰能聽呢。
- 消息,音訊;流言
- Template:R:cu:zogr:
Ѡнъ же шьдъ начѧтъ проповѣдати много · ꙇ҅ проносити слово ·- Onŭ že šĭdŭ načętŭ propovědati mnogo · i҅ pronositi slovo ·
- 相反,他走後四處隨意散播這消息。
- Template:R:cu:zogr:
ꙇ҅ изиде слово се по всеі ꙇ҅юдеі о н҄емь ·- i҅ izide slovo se po vsei i҅judei o nʹemĭ ·
- 他的消息传遍了犹太全境。
- (基督教) 邏各斯,道
- 11世紀早期,Codex Assemanius,約翰福音 1:1:
Исконі бѣ слово [и] слово бѣ ꙋ́ б꙯а · и б꙯ъ бѣ слово ·- 太初有道,道與神同在,道就是神。
- 命令,指令
- 承諾,誓言
- 名稱,稱呼
- (古東教會斯拉夫語,語義借自希臘語) 神諭
- 1581年,《奧斯特洛聖經》,出埃及記 28.15:
И҆ да сътвори́ши сло́во сꙋ́дное, дѣ́ло пестрѧ́щаго […]- I҆ da sŭtvoríši slóvo súdnoe, dě́lo pestrę́štago […]
- 你要用巧匠的手工,作一個決斷的胸牌[…]
- (晚期教會斯拉夫語) 演講,演說
- 書面文本,文字
- 說教,佈道
- 經文或對其的引文
- 心智;情理
- 理由,原因
- Template:R:cu:supr:
чꙿто ѥ слово · что꙯ коварь҆ство · чꙿто ѥ҆ мꙑсль сьнитию̑ ѥ҅го · ѥ҅же въ а҅дъ ·- 他墜入地獄的背後有什麼原因,有什麼詭計,又有什麼想法呢?
- (語義借自希臘語) 理性
- (語義借自希臘語) 計算;報賬
- (語義借自希臘語) 意思,含義
- (語義借自希臘語) 方式,類型;要素
- (語義借自希伯來語) 事情
更多信息 單數, 雙數 ...
|
單數
|
雙數
|
複數
|
主格
|
слово slovo
|
словесѣ slovesě
|
словеса slovesa
|
賓格
|
слово slovo
|
словесѣ slovesě
|
словеса slovesa
|
屬格
|
словесе slovese
|
словесоу slovesu
|
словесъ slovesŭ
|
方位格
|
словесе slovese
|
словесоу slovesu
|
словесьхъ slovesĭxŭ
|
與格
|
словеси slovesi
|
словесьма slovesĭma
|
словесьмъ slovesĭmŭ
|
工具格
|
словесьмь slovesĭmĭ
|
словесьма slovesĭma
|
словесꙑ slovesy
|
呼格
|
слово slovo
|
словесѣ slovesě
|
словеса slovesa
|
关闭
更多信息 單數, 雙數 ...
|
單數
|
雙數
|
複數
|
主格
|
слово slovo
|
словѣ slově
|
слова slova
|
賓格
|
слово slovo
|
словѣ slově
|
слова slova
|
屬格
|
слова slova
|
словоу slovu
|
словъ slovŭ
|
方位格
|
словѣ slově
|
словоу slovu
|
словѣхъ slověxŭ
|
與格
|
словоу slovu
|
словома slovoma
|
словомъ slovomŭ
|
工具格
|
словомь slovomĭ
|
словома slovoma
|
словꙑ slovy
|
呼格
|
слово slovo
|
словѣ slově
|
слова slova
|
关闭
- баснословити (basnosloviti)
- баснословиѥ (basnoslovije)
- бесловесьнъ (beslovesĭnŭ)
- бесловиѥ (beslovije)
- бесловьнъ (beslovĭnŭ)
- благословити (blagosloviti)
- благословьнъ (blagoslovĭnŭ)
- блѧдословити (blędosloviti)
- богословиѥ (bogoslovije)
- богословьць (bogoslovĭcĭ)
- боуѥсловити (bujesloviti)
- боуѥсловиѥ (bujeslovije)
- двословивъ (dvoslovivŭ)
- двословиѥ (dvoslovije)
- дръзословити (drŭzosloviti)
- дръзословиѥ (drŭzoslovije)
- звѣздословити (zvězdosloviti)
- звѣздословиѥ (zvězdoslovije)
- звѣздословьць (zvězdoslovĭcĭ)
- злословити (zlosloviti)
- злословиѥ (zloslovije)
- инословиѥ (inoslovije)
- лъжесловити (lŭžesloviti)
- лъжесловиѥ (lŭžeslovije)
- лъжесловьць (lŭžeslovĭcĭ)
- многословити (mnogosloviti)
- многословиѥ (mnogoslovije)
- многословьнъ (mnogoslovĭnŭ)
- несловесьнъ (neslovesĭnŭ)
- пословица (poslovica)
- праздьнословити (prazdĭnosloviti)
- праздьнословиѥ (prazdĭnoslovije)
- прьвословесьнъ (prĭvoslovesĭnŭ)
- сладъкословьць (sladŭkoslovĭcĭ)
- словесьнъ (slovesĭnŭ)
- словьнъ (slovĭnŭ)
- словѣнинъ (slověninŭ)
- смѣхословити (směxosloviti)
- смѣхословиѥ (směxoslovije)
- смѣхословьць (směxoslovĭcĭ)
- соуѥсловиѥ (sujeslovije)
- соуѥсловьць (sujeslovĭcĭ)
- слоути (sluti)
- слава (slava)
- Miklosich, Franz (1850) Lexicon linguae Slovenicae. Veteris dialecti[1], Vienna
- Template:R:cu:SS
- Template:R:cu:SJS
- Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, ISBN 978 90 04 15504 6
- Template:R:sla:Halla-aho 2006
- Бояджиев, Андрей (2016) Старобългарска читанка[2], София
源自原始斯拉夫語 *slȍvo。與教會斯拉夫語 слово (slovo)、古波蘭語 słowo等同源。
слово (slovo) n (指小詞 словесьце,關係形容詞 словесьнꙑи)
- 詞語
1076, Sviatoslav's izbornik[3],頁號 2:нъ пораꙁоумѣи чьто гл҃ють книгꙑ и словеса та·- nŭ porazuměi čĭto gl:jutĭ knigy i slovesa ta·
- 但也要理解书上的内容和文字
更多信息 單數, 雙數 ...
|
單數
|
雙數
|
複數
|
主格
|
слово slovo
|
словесѣ slovesě
|
словеса slovesa
|
屬格
|
словесе slovese
|
словесу slovesu
|
словесъ slovesŭ
|
與格
|
словеси slovesi
|
словесьма slovesĭma
|
словесьмъ slovesĭmŭ
|
賓格
|
слово slovo
|
словесѣ slovesě
|
словеса slovesa
|
工具格
|
словесьмь slovesĭmĭ
|
словесьма slovesĭma
|
словесꙑ slovesy
|
方位格
|
словеси, словесе slovesi, slovese
|
словесу slovesu
|
словесьхъ slovesĭxŭ
|
呼格
|
слово slovo
|
словесѣ slovesě
|
словеса slovesa
|
关闭
繼承自古東斯拉夫語 слово (slovo),源自原始斯拉夫語 *slȍvo (“詞語”)。
сло́во (slóvo) n 無生 (屬格 сло́ва,主格複數 слова́,屬格複數 слов,關係形容詞 слове́сный,指小詞 слове́чко 或 словцо́)
- 詞語,用語,話語
- гру́бое сло́во ― grúboje slóvo ― 刻薄的話
- устаре́вшее сло́во ― ustarévšeje slóvo ― 弃用的詞彙
- 演講,發言
- 承諾
- наруша́ть сло́во ― narušátʹ slóvo ― 食言
更多信息 单数, 复数 ...
|
单数
|
复数
|
主格
|
сло́во slóvo
|
слова́ slová
|
属格
|
сло́ва slóva
|
сло́в slóv
|
与格
|
сло́ву slóvu
|
слова́м slovám
|
宾格
|
сло́во slóvo
|
слова́ slová
|
工具格
|
сло́вом slóvom
|
слова́ми slovámi
|
前置格
|
сло́ве slóve
|
слова́х slováx
|
关闭
更多信息 单数, 复数 ...
|
单数
|
复数
|
主格
|
сло́во slóvo
|
слова́ slová
|
属格
|
сло́ва slóva
|
сло́въ slóv
|
与格
|
сло́ву slóvu
|
слова́мъ slovám
|
宾格
|
сло́во slóvo
|
слова́ slová
|
工具格
|
сло́вомъ slóvom
|
слова́ми slovámi
|
前置格
|
сло́вѣ slóvě
|
слова́хъ slováx
|
关闭
- вво́дное сло́во n (vvódnoje slóvo)
- игра́ сло́в f (igrá slóv)
- ины́ми слова́ми (inými slovámi)
- не по слова́м су́дят, а по дела́м (ne po slovám súdjat, a po delám)
- свобо́да сло́ва f (svobóda slóva)
- сло́во в сло́во (slóvo v slóvo)
- словое́рс m (slovojérs)
- 在 Большой толковый словарь 中查閱 слово, С. А. Кузнецов 主編 – 託管於 gramota.ru
- 國際音標(幫助):/slôʋo/
- 斷字:сло‧во
сло̏во n (拉丁字母拼寫 slȍvo)
- 字母
- (比喻義) 佈道,講道
- (棄用) 詞語
- 參見《Hrvatski jezični portal》中有關“слово”的內容
源自原始斯拉夫語 *slȍvo (“word”)。
сло́во (slóvo) n 無生 (屬格 сло́ва,主格複數 слова́,屬格複數 слів,關係形容詞 слове́сний,指小詞 слове́чко 或 слівце́)
- 詞語
- 話語
- 演講,發言
- 用語
- 一種文學體裁
- 承諾
更多信息 單數, 複數 ...
|
單數
|
複數
|
主格
|
сло́во slóvo
|
слова́ slová
|
屬格
|
сло́ва slóva
|
слів sliv
|
與格
|
сло́ву slóvu
|
слова́м slovám
|
賓格
|
сло́во slóvo
|
слова́ slová
|
工具格
|
сло́вом slóvom
|
слова́ми slovámy
|
方位格
|
сло́ві slóvi
|
слова́х slováx
|
呼格
|
сло́во slóvo
|
слова́ slová
|
关闭
сло́во 的變格(inan,硬音中性,重音模式-c,о-і)
- ословити (oslovyty)
- условити (uslovyty)
- вислів (vysliv)
- висловлення (vyslovlennja)
- висловлювання (vyslovljuvannja)
- дослівник (doslivnyk)
- засловина (zaslovyna)
- засловок (zaslovok)
- ословлення (oslovlennja)
- передслово (peredslovo)
- послів'є (poslivʺje)
- пословиця (poslovycja)
- пословник (poslovnyk)
- прислів'я (pryslivʺja)
- прислівка (pryslivka)
- прислі́вник (pryslívnyk)
- слівце (slivce)
- словар (slovar)
- словенько (slovenʹko)
- словеса (slovesa)
- словесник (slovesnyk)
- словесність (slovesnistʹ)
- словечко (slovečko)
- словини (slovyny)
- словинка (slovynka)
- словни́к (slovnýk)
- словникар (slovnykar)
- словникарство (slovnykarstvo)
- словниця (slovnycja)
- словонько (slovonʹko)
- словце (slovce)
- услів'є (uslivʺje)
- услова (uslova)
- условина (uslovyna)
- услово (uslovo)
- безслівний (bezslivnyj)
- безсловесний (bezslovesnyj)
- дослівний (doslivnyj)
- невисловний (nevyslovnyj)
- послівний (poslivnyj)
- словарний (slovarnyj)
- словесний (slovesnyj)
- словний (slovnyj)
- условний (uslovnyj)
- словнісенько (slovnisenʹko)
- сло́вно (slóvno)