Loading AI tools
披头士(The Beatles )歌曲 来自维基百科,自由的百科全书
Yellow Submarine(黃色潛水艇)是英國樂團 The Beatles 於1966年發行的的歌曲,由 Paul 創作及由 Ringo 主唱。它被收錄在 Revolver 中和以單曲發行。
此曲受到樂迷歡迎,單曲維持於英國排行榜榜首4星期,留在榜上達13星期。它以1966年英國最暢銷的單曲以獲得艾弗·諾韋洛獎。
它在1969年再收錄於黃色潛水艇中,並成為同名電影的主打歌曲。
當Paul獲得其創作靈感時,他正住在珍妮·阿什家人的屋中。他如此描述其經歷[4]:
I was laying in bed in the Ashers' garret... I was thinking of it as a song for Ringo, which it eventually turned out to be, so I wrote it as not too rangey in the vocal, then started making a story, sort of an ancient mariner, telling the young kids where he'd lived. It was pretty much my song as I recall... I think John helped out. The lyrics got more and more obscure as it goes on, but the chorus, melody and verses are mine.
那時我正躺在阿什閣樓的床上...我在為 Ringo 作一首歌...並構思一種由老水手向小孩子們訴說他住過的地方的故事。歌曲大部分都是我的創作...和聲、結構、旋律都是我作的。
原本歌曲有不同顏色的潛水艇,但最後只採用黃色的[5]。
1980年John說:
'Yellow Submarine' is Paul's baby. Donovan helped with the lyrics. I helped with the lyrics too. We virtually made the track come alive in the studio, but based on Paul's inspiration. Paul's idea. Paul's title... written for Ringo.[4]
Yellow Submarine 是 Paul 的得意之作,Donovan 有寫部分的歌詞(Sky of blue and sea of green)[6],我亦有。樂隊在錄音室中令這歌獲得生命,但這有賴 Paul 的創作。
Paul:
It's a happy place, that's all. You know, it was just... We were trying to write a children's song. That was the basic idea. And there's nothing more to be read into it than there is in the lyrics of any children's song.[4][7]
那裏純粹是一個快樂的地方...我們希望寫一首兒歌。歌詞正如一般兒歌般,沒有更深層的意思。
Yellow Submarine 由喬治·馬丁監製,1966年5月26日於艾比路錄音室2號房錄音,前後共錄了五次,6月1日加上特別效果[6]。歌曲中的滑稽音效都是由喬治·馬丁加上,以營造航海的氣氛[8],如鐵鏈、海浪、風聲、水聲。此外John在水中吹氣造出氣泡的聲音,他與 Paul 在鐵罐中對話扮演船長與船員溝通,Ringo 在錄音室外大喊 Cut the cable! Drop the cable! 等等[6]。
在歌詞 and the band begins to play (然後樂隊開始演奏)後,加插了一小段配樂。此配樂為一段經加工的銅管樂,但有人相信這是1906年的 Le Reve Passe[6]。此外,原本 Ringo 在歌曲開首作簡短介紹,但於6月3日被剪掉[6]。
Yellow Submarine 是 The Beatles 在英國發行的第13張單曲,於8月5日與 Eleanor Rigby 以雙A面出售,在美國則於8月8日出售。一日後 Revolver 發行[9]。
此單曲在四星期內賣了1,200,000張,並獲得The Beatles第21項金唱片獎。
它在告示牌百強單曲榜中排第二、Record World 雜誌排第一、Cashbox 雜誌排第二[6]。或許它得不到第一是因為"屠夫封面"(Yesterday and Today 專輯的封面)的爭議[6]和 John"比耶穌更受歡迎"的言論[10]。
來自卡梅爾·萊爾德造船廠的學徒造了一個51尺(16米)長的黃色潛水艇金屬雕像,慶祝1984年的國際園藝博覽會。2005年它被安放於利物浦約翰·列儂機場,直至現在。
1966年芬蘭的 Simo & Spede 翻唱為「黃色破冰船」﹝芬蘭語:Keltainen Jäänsärkijä﹞。
瑞典歌手 Per Myrberg 在1966年10月以「黃色、黃色、黃色是我們的潛水艇」﹝瑞典語:Gul gul gul är vår undervattensbåt﹞翻唱,搖滾樂隊 Hjalle & Heavy 在1998年以「黃色潛水艇」﹝瑞典語:Gul ubåt﹞翻唱。他們將歌詞直譯作瑞典語,而不轉變其旋律。
1966年,法國的莫里斯·舍瓦利耶以「綠色潛水艇」﹝法語:Le Sous-Marin Vert﹞翻唱[12][13]。
Mrs. Miller 和 Black Dyke Mills Band 在1966和1968年也有翻唱。2002年 Roots Manuva 在 Badmeaningood 2 專輯中以說唱形式翻唱[14]。Raffi 在他的專輯 Let's Play 中亦唱了這歌,以及皇家愛樂樂團以管弦樂形式將其重現[15]。
兒童節目中也用到這首歌,如 Fun Song Factory 和芝麻街。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.