《百人一首》(日语:百人一首/ひゃくにんいっしゅ Hyakunin Isshu)原指日本镰仓时代歌人藤原定家私撰的和歌集。藤原定家挑选了直至《新古今和歌集》时期100位歌人的各一首作品,汇编成集,因而得名。这份诗集今称为《小仓百人一首》。后来,集合100位歌人作品的一般私撰集,亦称作“百人一首”,如《后撰百人一首》《源氏百人一首》《女房百人一首》等。
此条目没有列出任何参考或来源。 (2021年2月14日) |
今日的“百人一首”多指印有百人一首和歌的纸牌,或是用这种纸牌来玩耍的歌留多游戏。
“百人一首”,通常指的是“小仓百人一首”,日本平安时代末期到镰仓时代初期,在京都・小仓山的山庄中的藤原定家所集结而成的和歌集。他将飞鸟时代以后的贵族与歌者间所吟咏的5・7・5・7・7之31个文字组成的和歌之中,每个人选出一首优异作品,完成合计100首的和歌集。内容包含恋爱心情,生活等非常广泛,让人能了解当时人们的样子,并想像当时的生活情景。
起源
镰仓时代歌人藤原定家被委托设计位在京都嵯峨野摄关家宇都宫莲生(宇都宫赖纲)的别墅“小仓山庄”里和室门上的装饰图样,于是藤原定家从《古今和歌集》、《新古今和歌集》等敕撰和歌集中,依年代先后挑选出100位介于天智天皇到顺德天皇间的杰出歌人及其一首作品,集结成《百人一首》,又称《小仓百人一首》,合计有男性歌人79人(包括僧侣13人)及女性21人。
藤原定家所集成的《百人一首》相当于歌道的入门书,江户时代以后,由于浮世绘盛行带动版画技术精进,《百人一首》以和歌搭配画作的形态普及于庶民阶层。
藤原定家另有一作《百人秀歌》,和《百人一首》相比主要有2点不同:
目前一般认为《百人秀歌》是《百人一首》的原型。[来源请求]
小仓百人一首一览
-
01. 天智天皇
-
02. 持统天皇
-
03. 柿本人麿
-
05. 猿丸大夫
-
06. 中纳言家持
-
07. 安倍仲麿
-
08. 喜撰法师
-
09. 小野小町
-
10. 蝉丸
-
11. 参议篁
-
12. 僧正遍昭
-
13. 阳成院
-
14. 河原左大臣
-
15. 光孝天皇
-
16. 中纳言行平
-
17. 在原业平朝臣
-
18. 藤原敏行朝臣
-
19. 伊势
-
20. 元良亲王
-
21. 素性法师
-
22. 文屋康秀
-
23. 大江千里
-
24. 菅家
-
25. 三条右大臣
-
26. 贞信公
-
27. 中纳言兼辅
-
28. 源宗于朝臣
-
29. 凡河内躬恒
-
30. 壬生忠岑
-
31. 坂上是则
-
32. 春道列树
-
33. 纪友则
-
34. 藤原兴风
-
35. 纪贯之
-
36. 清原深养父
-
37. 文屋朝康
-
38. 右近
-
39. 参议等
-
40. 平兼盛
-
41. 壬生忠见
-
42. 清原元辅
-
43. 中纳言敦忠
-
44. 中纳言朝忠
-
45. 谦德公
-
46. 曽根好忠
-
47. 惠庆法师
-
48. 源重之
-
49. 大中臣能宣朝臣
-
50. 藤原义孝
-
51. 藤原实方朝臣
-
52. 藤原道信朝臣
-
53. 右大将道纲母
-
54. 仪同三司母
-
55. 大纳言公任
-
56. 和泉式部
-
57. 紫式部
-
58. 大贰三位
-
59. 赤染卫门
-
60. 小式部内侍
-
61. 伊势大辅
-
62. 清少纳言
-
63. 左京大夫道雅
-
64. 中纳言定赖
-
65. 相模
-
66. 前大僧正行尊
-
67. 周防内侍
-
68. 三条院
-
69. 能因法师
-
70. 良暹法师
-
71. 大纳言经信
-
72. 祐子内亲王家纪伊
-
73. 权中纳言匡房
-
74. 源俊赖朝臣
-
75. 藤原基俊
-
76. 法性寺入道前关白太政大臣
-
77. 崇德院
-
78. 源兼昌
-
79. 左京大夫显辅
-
80. 待贤门院堀川
-
81. 后德大寺左大臣
-
82. 道因法师
-
83. 皇太后宫大夫俊成
-
84. 藤原清辅朝臣
-
85. 俊惠法师
-
86. 西行法师
-
87. 寂莲法师
-
88. 皇嘉门院别当
-
89. 式子内亲王
-
90. 殷冨门院大辅
-
91. 后京极摄政太政大臣
-
92. 二条院赞岐
-
93. 镰仓右大臣
-
94. 参议雅经
-
95. 前大僧正慈圆
-
96. 入道前太政大臣
-
97. 权中纳言定家
-
98. 从二位家隆
-
99. 后鸟羽院
-
100. 顺德院
今义
由于《百人一首》所衍生的形态甚多,因此“百人一首”一词在目前的意义上可指:
翻译作品
- 《小仓百首名歌译诗》原景忠翻译,宝历壬午四月(1762年4月)完稿,明治十四年十一月(1881年11月)出版,文体为七绝汉诗。
- 《华和合珠百人一首》衡山人以德著作,安永三年正月(1774年1月)出版,文体为七绝、五绝汉诗。
- 《寄言百人一首》橘维岳著作,安永三年(1774年)出版,文体为五绝汉诗。
- 《歌诗百人一首》小畑行简编辑,弘化二年九月(1845年9月)原版,1847年出版,文体为七绝汉诗。
- 《新撰小仓百诗》片桐满米著作,明治戊子十一月(1888年11月)完稿,明治廿八年十一月(1895年11月)出版,文体为七绝汉诗。
- 《诗文意译百人一首》小宫水心着,明治四十一年六月(1908年6月)出版,文体为五绝汉诗、英文意译。
- 《小仓百首诗》片山喜之助著作,昭和三年二月(1928年2月)完稿,1936年10月(昭和十一年七月)出版,文体为七绝汉诗。
- 《一人百首绝句集》吉成白鹅著作,甲戌岁(1934年)完稿,文体为七绝、五绝汉诗。
- 《小仓百首七绝》三宅光华著作,昭和十一年七月(1936年7月)出版,文体为七绝汉诗。
- 《汉译小仓百首》佐伯仙之助著作,昭和庚寅(1950年)完稿,1955年9月(昭和三十年九月)出版,文体为五绝汉诗。
- 《汉诗译百人一首》小此木朱溪(小柴郁三)著作,昭和五十四年七月(1979年7月)出版,文体为七绝汉诗。
- 《日本古诗一百首》檀可翻译,1985年外国文学出版社出版。
- 《日本古典和歌百人一首》李濯凡翻译,1994年2月首都师范大学出版社出版,文体为“五七五七七”格式。(ISBN:7810391100)
- 《百人一首》张蓉蓓翻译,2005年4月致良出版社出版,文体为“五七五七七”格式。(ISBN:9789577862709)
- 《小仓百人一首:日本古典和歌赏析》刘德润翻译,2007年6月外语教学与研究出版社出版,文体为五绝汉诗,且有现代诗。(9787560066752)
- 《百首经典和歌赏析:<小仓百人一首>新解》武德庆编写,2008年8月武汉理工大学出版社出版,文体为五绝汉诗。(ISBN:9787562927754)
- 《小仓百人一首汉诗翻译全集》明智清凉翻译,2008年12月4日发布于网络。
- 《小仓百人一首赏析》武萌、李晶主编,2009年6月大连理工大学出版社出版。(ISBN:978756114752)
- 《日本古典和歌审美新视点:以<小仓百人一首>为例》收录由潘小多翻译的中文版本,2010年7月中国传媒大学出版社出版,文体多为五绝,亦有其他格式。(ISBN:9787811279467)
- 《日本和歌的翻译学研究:<小仓百人一首>翻译及赏析》王禹、王信、胡欣编著,2013年1月世界图书出版公司北京公司出版,文体为五绝汉诗。(ISBN:9787510051531)
- 《乱译百人一首》守庙小僧翻译,2013年7月10日陆续发布于豆瓣网。[1]
- 《日本古典短歌精品100首》王亨良译,2013年12月上海交通大学出版社出版。
- 《日文和歌试译》月冷鹿眠苔翻译,2014年8月23日陆续发布于网络。[2]
- 《自译百人一首》光也翻译,2017年4月8日陆续发布于网络。[3]
- 《<小仓百人一首>汉译及其赏析》崔艳伟编写,2018年南京大学出版社出版。
- 《小仓百人一首》愁摩愁翻译,2018年9月13日陆续发布于豆瓣网。[4]
- 《个人翻译和歌选》玖羽翻译,2018年9月29日发布于豆瓣网。[5]
- 《翻译百人一首》春色浮寒瓮翻译,2020年3月13日陆续发布于网络。[6]
- 《百人一首麤译》映芦轩翻译,在2023年4月5日至7月17日间发表于note上。除第三首外,文体为五言绝句,
- 《英独对译小仓百首评释》佐藤重资治编写,1904年12月(明治三十七年十二月)出版,文体为英文意译、德文意译。
- 《句句对译百人一首》斋藤秀三郎著,1909年2月(明治四十二年二月)出版,文体为英文诗歌。
相关作品
- 末次由纪 《花牌情缘》 BE LOVE连载中
- 杉田圭 《超译百人一首恋歌》 Media Factory
- 《未解决の女~警视庁文书捜查官~》第3集
- 《花牌情缘》
- 《名侦探柯南:唐红的恋歌》
关联项目
参考资料
外部链接
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.