我彌留之際》(英語:As I Lay Dying)是美國作家威廉·福克納所著的長篇小說。標題來源於荷馬的《奧德修紀》卷十一,其中阿伽門農對奧德修斯說:「當我彌留之際,長着狗的眼睛的女人不會來合上我的眼睛,因為我要去見冥王」。全書共分59節,包括了15個人物的內心獨白。

Quick Facts 我彌留之際 As I Lay Dying, 作者 ...
我彌留之際
As I Lay Dying
Thumb
第一版封面
作者威廉·福克納
類型現代派、南方文學、黑色喜劇
語言美國英語英語
發行資訊
出版時間1930年
出版地點美國
前作喧嘩與騷動
續作聖殿 (小說)
Close

福克納說,他聲稱自己在六個星期內就完成了該書,沒有改動一個字。[1]福克納在電廠工作時寫成了該作,1930年出版,他自己將其視為「傑作」。這是福克納的第七部長篇小說,它始終被認為是20世紀文學中最優秀的長篇小說之一。[2][3][4][5]

小說採用意識流的寫作技巧,多敘事者,章節長度也參差不齊。小說延續了之前作品的意識流風格和家族敘事,1931年福克納曾對記者說該書是他「最好的小說」。儘管後來他對《喧譁與騷動》的評價更高,但仍然保持了一份對它的欣賞。這部小說是他在密西西比大學發電廠當運煤工時創作的,6個多星期就得以完成。與前作不同的是,該書基本上是按照時間順序來敘事的,作者曾向人推薦它作為閱讀自己作品的入門書。但是,不少評論家認為這是他最複雜的作品,融合了悲劇性與喜劇性,難以歸類。[6]

情節

小說中的女主人艾迪·本德侖死後,全家人按照她的遺願,將其運往40英里外的傑弗生鎮安葬。艾迪是一個虛無主義者,長期忍受着無愛的婚姻,給丈夫安斯生下兩個兒子後,又和牧師私通生下了第三個兒子朱厄爾。大兒子卡什是個只知幹活的木匠,護送棺材時遇到大水,摔入河中斷了腿,卻被安斯等人用水泥來固定斷腿。二兒子達爾是個敏感的人,路途中放火燒棺,被妹妹送進瘋人院。朱厄爾是母親最寵愛的人,他在這場旅途中失去了晚上偷偷幹活換回來的馬。小兒子瓦達曼也沒能得到他的玩具火車。女兒杜威·德爾懷上私生子,打胎不成反被藥房夥計誘姦。他們克服萬難,這場6天6夜的旅途終於完成。最後安斯買了一副假牙,還娶到了新太太。[7]

參考文獻

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.