世上無所羨慕》(韓語:세상에 부럼없어라)是朝鮮民主主義人民共和國的一首童謠,歌詞為集體創作金赫作曲,創作於1961年。[1]內容是謳歌北韓兒童在領袖朝鮮勞動黨的關懷下,生活在世界上最幸福的國度,因而無所羨慕。北韓政府同時將這首歌定義爲能夠象徵與代表在朝鮮勞動黨的領導下,社會主義朝鮮永存的精神歌曲,亦宣稱這首歌曲已被北韓民衆廣泛傳唱響徹北韓全境。[2]

Quick Facts 諺文, 漢字 ...
世上無所羨慕
諺文세상에 부럼없어라
漢字世上에 부럼없어라
文觀部式Sesange bureomeopseora
馬-賴式Sesange purŏmŏpsŏra
Close

美國記者芭芭拉·德米克報導文學書《我們最幸福:北韓人民的真實生活》即取自本歌曲之名,試圖在政治宣傳的表像下反映出北韓真實的一面。

北韓政府亦會將這首歌曲,作爲慶典活動的結束曲並放在各類慶典活動的尾聲進行演唱。[3][4]並且在朝鮮中央電視台播報的2024年新年演出當中,歌詞當中的「我們的爸爸是金日成元帥(韓語:우리의 아버진 김일성원수님)」被改爲「我們的爸爸是金正恩元帥(韓語:우리의 아버진 김정은원수님)」進行演唱,據信這是自這首歌曲從1961年開始被傳唱以來的第一次歌詞改動,旨在強化以金正恩爲核心的唯一思想體系原則[5]歌詞中的「金日成」在被改動爲「金正恩」之後,北韓政府也會將這首歌與金正恩對北韓兒童的關懷進行掛鈎,強化金正恩的「慈父元帥」稱謂。[6]

副歌

More information 諺文, 韓漢混用文 ...
諺文 韓漢混用文 羅馬字音譯 中文翻譯

우리의 아버진 김일성원수님
우리의 집은 당의 품
우리는 모두다 친형제
세상에 부럼없어라[7][8][9][10][11]

우리의 아버진 金日成元帥님
우리의 집은 黨의 품
우리는 모두다 親兄弟
世上에 부럼없어라

Uriŭi abŏjin Kimilsŏng wŏnsunim
Uriŭi chibŭn tangŭi p'um
Urinŭn moduda ch'inhyŏngche
Sesange purŏmŏpsŏra

我們的爸爸是金日成元帥
我們的家是黨的懷抱
我們都是親兄弟
世上無所羨慕[12]

Close

註:著作權所有,此處為合理使用。

參考資料

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.