更多信息 筆順 ...
筆順
|
|
关闭
更多信息 筆順(日本) ...
筆順(日本)
|
|
关闭
皇(白部+4畫,共9畫,倉頡碼:竹日一土(HAMG),部件組合:⿱白王)
- 喤, 堭, 媓, 崲, 徨, 惶, 揘, 湟, 隍, 𣈷, 楻, 煌, 瑝, 遑, 䄓, 䅣, 䊗, 𬗬, 艎, 蝗, 諻(𬤍), 䞹, 鍠(锽), 韹, 䬖, 餭(𫗮), 騜(𫘩), 鰉(鳇), 䑟, 皝, 皩, 䳨(𬸛), 葟, 篁, 凰, 𡈁, 㾮
更多信息 上古漢語 ...
|
上古漢語
|
皇
|
*ɡʷaːŋ
|
惶
|
*ɡʷaːŋ
|
遑
|
*ɡʷaːŋ
|
堭
|
*ɡʷaːŋ
|
煌
|
*ɡʷaːŋ
|
餭
|
*ɡʷaːŋ
|
騜
|
*ɡʷaːŋ
|
艎
|
*ɡʷaːŋ
|
隍
|
*ɡʷaːŋ
|
湟
|
*ɡʷaːŋ
|
徨
|
*ɡʷaːŋ
|
篁
|
*ɡʷaːŋ
|
蝗
|
*ɡʷaːŋ, *ɡʷraːŋ, *ɡʷraːŋs
|
凰
|
*ɡʷaːŋ
|
偟
|
*ɡʷaːŋ
|
媓
|
*ɡʷaːŋ
|
韹
|
*ɡʷaːŋ, *ɡʷraːŋ
|
葟
|
*ɡʷaːŋ
|
皝
|
*ɡʷaːŋʔ
|
汪
|
*qʷaːŋ, *qʷaːŋs, *qʷaŋʔ
|
尪
|
*qʷaːŋ
|
迋
|
*kʷaŋʔ, *kʰʷaŋ, *ɡʷaŋ, *ɢʷaŋs
|
逛
|
*kʷaŋʔ
|
誑
|
*kʷaŋs, *ɡʷaŋ, *kʷaŋs
|
匡
|
*kʰʷaŋ
|
筐
|
*kʰʷaŋ
|
框
|
*kʰʷaŋ
|
眶
|
*kʰʷaŋ
|
誆
|
*kʰʷaŋ, *ɡʷaŋs
|
邼
|
*kʰʷaŋ
|
恇
|
*kʰʷaŋ
|
劻
|
*kʰʷaŋ
|
洭
|
*kʰʷaŋ
|
軭
|
*kʰʷaŋ, *ɡʷaŋ
|
狂
|
*ɡʷaŋ, *ɡʷaŋs
|
軖
|
*ɡʷaŋ
|
鵟
|
*ɡʷaŋ
|
俇
|
*ɡʷaŋʔ
|
王
|
*ɢʷaŋ, *ɢʷaŋs
|
蚟
|
*ɢʷaŋ
|
彺
|
*ɢʷaŋ
|
旺
|
*ɢʷaŋs
|
諻
|
*qʰʷraːŋ
|
喤
|
*qʰʷraːŋ, *ɡʷraːŋ
|
瑝
|
*ɡʷraːŋ
|
鍠
|
*ɡʷraːŋ
|
揘
|
*ɡʷaŋ
|
关闭
象形漢字 ― 一盞點燃的油燈。後來分化出煌 (OC *ɡʷaːŋ)來表示本義。
後演化成形聲漢字(OC *ɡʷaːŋ):意符 白 (“火焰”) + 聲符 王 (OC *ɢʷaŋ, *ɢʷaŋs) 。
Bodman (1980) 認為與王 (OC *ɢʷaŋ)有關。
更多信息 字, 讀音 # ...
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
|
字
|
皇
|
皇
|
讀音 #
|
1/2
|
2/2
|
現代北京音 (拼音)
|
huáng
|
huáng
|
構擬中古音
|
‹ hwang ›
|
‹ hwang ›
|
構擬上古音
|
/*[ɢ]ʷˁaŋ/
|
/*[ɢ]ʷˁaŋ/
|
英語翻譯
|
yellow and white spotted
|
sovereign
|
來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:
* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;
* 句號 "." 表示音節範圍。
|
关闭
更多信息 鄭張系統 (2003), 字 ...
关闭
- 上古
- (白–沙):/*[ɢ]ʷˤaŋ/
- (鄭張):/*ɡʷaːŋ/
皇
- ⁜ 大
- 皇祜 ― huánghù ― 大福
- 皇業/皇业 ― huángyè ― 大業,帝王的事業
- ⁜ 君主,統治者
- 皇宮/皇宫 ― huánggōng ― 帝王的宮殿
- 皇權/皇权 ― huángquán ― 帝王的權力
- 舊時對封建王朝的尊稱
- 皇圖/皇图 ― huángtú ― 封建王朝的版圖;亦指封建王朝
- 皇廷 ― huángtíng ― 朝廷
- 天
- 皇命 ― huángmìng ― 天命
- 皇穹 ― huángqióng ― 皇天;天帝
- 神
- 皇公 ― huánggōng ― 天帝
- 對已去世的父母或祖父母的尊稱
- 皇考 ― huángkǎo ― 對亡父的尊稱
- 皇姑 ― huánggū ― 對丈夫亡母的尊稱
- 皇祖 ― huángzǔ ― 遠祖,稱高祖以上的祖先
- 對神明的敬稱
- 三皇五帝 ― sānhuángwǔdì
- 皇媧/皇娲 ― huángwā ― 女媧
- 皇羲 ― huángxī ― 伏羲氏
- ⁜ 美好
- 皇直 ― huángzhí ― 美好忠直
- 皇想 ― huángxiǎng ― 美好的懷念
- 鳥名,凰 (huáng)的古字
- 皇翼 ― huángyì ― 鳳凰的羽翼;借指笙管
- 姓氏
- “皇”,漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港中文大學,2014–年
/kʷau/ → /kʷɔː/ → /kɔː/ → /koː/
源自中古漢語 皇 (中古 hwang)。
使用漢音 (kan'on)讀法,所以可能是較晚從中古漢語借入。
皇 • (kō) ←くわう (kwau)?
- 上天,上帝
- 帝王,君主
- 天皇
- 日本
皇 • (Kō) ←くわう (Kwau)?
- 中性人名
/wau/ → /wɔː/ → /ɔː/ → /oː/
源自中古漢語 皇 (中古 hwang)。
呉音 (goon)讀法,所以可能較早借入。
皇 • (ō) ←わう (wau)?
- 帝王;天皇
/sume/ → /sube/
繼承自上古日語,來自更古老的詞形 sume。[1]
過去一般認為來自上古日語動詞 統ぶ (subu)(現代動詞統べる (suberu, “掌控,統治”))的連用形 (ren'yōkei)。但後來對上代特殊假名遣的研究表明,本動詞當中的 be 應該構擬作 ⟨be2⟩ 。上古日語中的 ⟨be2⟩ 只能從 ⟨me2⟩ 而來,而不能從名詞的 ⟨me1⟩ 音節派生而來。[1]
皇 • (sube-)
- (古舊) 表示稱頌和尊敬的前綴,一般用在神 (kami, “神道信仰中的神祇”)和天皇 (tennō):
- 上天,上帝
- 帝王,皇室,皇家
⟨sume1⟩ → */sumʲe/ → /sume/
繼承自上古日語。可能是更加古老的用詞。[1]
皇 • (sume-)
- (古舊) 表示稱頌和尊敬的前綴,一般用在神 (kami, “神道信仰中的神祇”)和天皇 (tennō):
- 上天,上帝
- 帝王,皇室,皇家
派生詞
- すめいろと (sumeiroto)
- 皇大神 (Sume-ōkami)
- 皇神 (sumegami)
- 皇御祖 (sumemioya)
- 皇子 (sumemiko)
- 皇御孫、皇孫 (sumemima)
源自前綴皇 (sube-) + 等 (-ra, 名詞化及複數化後綴)。
皇 • (subera-)
- (古舊) 表示稱頌和尊敬的前綴,一般用在神 (kami, “神道信仰中的神祇”)和天皇 (tennō):
- 上天,上帝
- 帝王,皇室,皇家
源自前綴皇 (sume-) + 等 (-ra, 名詞化及複數化後綴)。
皇 • (sumera-)
- (古舊) 表示稱頌和尊敬的前綴,一般用在神 (kami, “神道信仰中的神祇”)和天皇 (tennō):
- 上天,上帝
- 帝王,皇室,皇家
派生詞
- 天皇 (sumeragi)
- 皇御軍 (sumeramikusa)
- 皇御国 (sumeramikuni)
- 天皇、皇尊 (sumeramikoto)
/sumeraɡi/ → /suberaɡi/
音變自詞源8的 sumeragi,鼻音 /m/ 轉變成塞音 /b/。
皇 • (suberagi)
- (古舊) 對天皇的稱呼
- 皇の花 (suberagi no hana)
- 今皇 (ima suberagi)
- 法の皇 (nori no suberagi)
⟨sume1ro2ki1⟩ → */sumʲerəkʲi/ → */sumeraki/ → /sumeraɡi/
可能音變自上古日語 天皇 (sume1ro2ki1)。
皇 • (sumeragi)
- (古舊) 對天皇的稱呼
皇 • (Sumeragi)
- 女性人名
- 姓氏
皇 • (Kimi)
- 女性人名
皇 • (Kirari)
- 女性人名
皇 • (Tadasu)
- 中性人名
皇 • (Miyuki)
- 女性人名
1988年,国語大辞典(新装版)(日語),東京:小學館
皇 (音訓 임금 황 (imgeum hwang))
- 황 (hwang)的漢字?:帝王,君主,統治者。
皇 (音訓 엄숙할 왕 (eomsukhal wang))
- (古舊) 왕 (wang)的漢字?。 (美盛莊肅)
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [2]
Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).