《最終幻想X-2》(日語:ファイナルファンタジーX-2,英語:Final Fantasy X-2)是由史克威爾(今史克威爾艾尼克斯)為PlayStation 2開發並發行的角色扮演遊戲,於2003年3月13日在日本發售(北美於2003年11月18日、歐洲於2004年2月20日)。遊戲是《最終幻想X》的續作,玩家將繼續跟隨優娜在虛構世界史匹拉的戰爭爆發前尋求解決政治衝突的辦法。
《最終幻想X-2》創下了最終幻想系列的幾個先例,它是系列中的第一款遊戲形式的後傳,不限型態則為繼《最終幻想V》於1994年的續寫《最終幻想動畫》後的第二部續作。遊戲中只有三位女性玩家角色,並且在早期就能到達遊戲的大多數地方,這在系列歷史中尚屬首次。遊戲特色是改進的角色職業系統,且本作是系列少有的多結局遊戲之一。本作也是第一款沒有作曲家植松伸夫參與的最終幻想系列遊戲。
本作在商業上取得了成功,PS2版本的全球銷量超過540萬套[2]。2013年開始,本作與《最終幻想X》綑綁推出高解像度版本,命名為《最終幻想X / X-2 HD Remaster》進行發售,先後登陸PlayStation 3、PlayStation Vita、PlayStation 4和Microsoft Windows平台[3][4][5][6][7]。
遊戲玩法
儘管遊戲是《最終幻想X》的續作,但玩法卻與前作不同,它對傳統元素進行創新。遊戲戰鬥系統不同於《X》的CTB(回合戰鬥)、而恢復到傳統的ATB(活動時間戰鬥)。(有關ATB、CTB的介紹請參閱最終幻想系列#戰鬥),但是也和從前的ATB有所不同、魔法、道具等指令選擇以後到執行為止要花費一定時間。使用道具待機時間比較短、使用効果強大的魔法待機時間比較長。 比如使用體力恢復魔法或者恢復藥之類的道具和魔法時,不會馬上發動,必須等待一段時間,在發動前如果遭到敵人攻擊可能變成戰鬥不能狀態。 多個使用角色同時活動的時候,同過去作品相比ATB的即時性有所增強,但是對個體的操作相對困難。
遊戲與前代的另一個不同是其世界導航系統:在早期玩家可以通過飛艇到達史匹拉的大部分地方[8]。這是對最終幻想系列的背離,因為最有效的運輸方式通常在遊戲後期才可得到。這兩個變化可以讓玩家選擇較為線性的故事發展,不像《最終幻想X》只能一步一步去探索世界,《X-2》幾乎是自由的。遊戲包括五個章節,每一章發生的地點不同,只有少數任務是遊戲的核心任務,這些任務在世界導航系統中被標示為「最新線索」(日版為「Active Links」,美版為「Hotspots」)[8]。通過訪問最新線索,玩家可以快速跳過支線進行主線故事。遊戲的完成進度通過百分比顯示。遊戲特色在其情節選擇,玩家會在特定的場景做出選擇,所以如果玩家只玩一遍的話,他將不會看到遊戲的所有內容。100%的進度可通過兩種可選故事中的一種實現,當完美通關後,遊戲會解鎖一個「強化後開始新遊戲」模式。本作的「強化後開始新遊戲」是完全過關以後保留一部分的個人資料重新開始新遊戲的系統,除了個人級別和一部分道具外大多數道具和能力在二周目將保持通關狀態。
實時地圖導航系統基本沿襲了《X》,仍是可顯示連續位置的三維地圖。系統進行了一些升級,向玩家提供跳躍、攀爬環境的攝像頭互動。故事情節發展到一定階段,水鬥球、破解幻光球(使用硬幣的博弈遊戲)、安寧平原的小遊戲、比卡涅沙漠的挖掘等小遊戲會出現[9]。監督鳥山求解釋稱,遊戲過程中提供了大量的迷你遊戲,「如果你買了《最終幻想X-2》,你就不再需要任何其他的遊戲了。」[9]
《最終幻想X-2》通過變裝幻光球重新引入了該系列經典的人物職業系統(參見《最終幻想III》、《最終幻想V》和《最終幻想戰略版》)。因為夥伴人數永遠不會超過三個,所以在戰鬥中沒有必要切換角色。取而代之的是,玩家可以切換服裝,以獲取不同的能力。遊戲角色在在同一時間只能裝備一個變裝幻光球,每個幻光球會提供不同的戰鬥功能和能力。角色可以使用技能點(AP)為每個變裝幻光球學習新技能。技能點可通過擊敗敵人和為幻光球使用物品和能力獲得。能力可在主選單中選擇學習。每個人物可以同時選擇多達六個變裝幻光球,這取決於她們裝備的效果配置盤的具體屬性。效果配置盤是一個由線連接的幾何形狀的標牌,這些線連接的插槽可以嵌入變裝幻光球,方便角色在戰鬥中改變服裝。大多數效果配置盤擁有配備點,換裝時通過帶有配備點的線可以取得該配備點所附帶的能力。
效果配置盤往往為角色提供了多種增強功能和額外的能力。隨着故事情節的發展,可以取得多種多樣的效果配置盤與變裝幻光球。一般的變裝幻光球為三個遊戲角色所使用,每個角色都有特殊的只有自己能使用的服裝。這些服裝會在一次戰鬥之中換過裝備的換裝盤上所有的服裝後激活。當一個角色激活了特殊的變裝幻光球後,其他角色會被兩個可控的支援單位替換。
情節
《最終幻想X》的設定是陰沉憂鬱的,而在《最終幻想X-2》中,主角則具有類似《霹靂嬌娃》的風格。史匹拉的世界自《X》後兩年來基本保持不變,前作的大部分地區都會在續作重現(除歐米茄遺蹟和巴吉寺院),遊戲還添加了一些新地點。唯一顯著變化的是基利卡島(Kilika)的村莊和揭示了被遺忘的廢墟的嘎嘎扎特山(Mt. Gagazet)頂峰。此外,貝薇爾神殿(St. Bevelle)可在遊戲任意時段訪問,而不是在特定劇情中。然而,即使「辛(Sin)」被打敗,魔物的數量也不比以前少。《最終幻想X》吸收了大量古代亞洲和日本文化的設定[10],而《X-2》則結合了一些現代日本流行的元素[9]。不過訓練師幻光球是例外,在幻光球中遊戲主角可與狗、猴子和鳥戰鬥,這三隻動物在傳統故事中是日本的民族英雄桃太郎的朋友,另一個例外是武士幻光球,裏面的人物會穿着傳統的日本武士盔甲戰鬥。
由於優娜一行人的努力,「辛」完全地從史匹拉消滅。從此不用再受到「辛」的威脅的這個時代,人們稱之為「永遠的安寧節」,荒廢的世界開始急速地復興起來,但史匹拉人民的思想卻漸漸發生了巨大分歧。耶朋(Yevon)教的教士選擇揭露世界的真相,讓民眾自己決定如何生活在一個沒有「辛」和特殊宗教的世界[11]。有着先進技術的阿爾貝德(Al Bhed)族人被人們所接受,大多數族人開始追求休閒活動例如參加音樂會和水鬥球運動等。此時,自稱是耶朋教僧官的特列瑪(Trema)提倡大家發掘歷史的真相,有些人成為寶藏獵人並組織了許多團體,這些團體後來被稱為「幻光球獵人」。
擊敗「辛」之後,優娜在比塞德(Besaid)島上過着平靜的生活,每天安排與史匹拉的公民會面。然而,琉克(Rikku)為優娜帶來了其童年護衛基馬利(Kimahri)在嘎嘎扎特山找到的一個幻光球,幻光球顯示一位年輕人被鎖在一間牢房裏,長相與其在《X》中消失的戀人提達非常相似。瓦卡(Wakka)現在與他的童年好友露露(Lulu)結婚,他們儘管懷有顧慮,但琉克說服優娜她已經完成了她對史匹拉的責任,現在應該去追隨自己的內心了[12]。優娜於是離開比塞德,加入了琉克和其表兄所在的幻光球獵人團體「海鷗團」,追查疑似提達的男子的線索。
隨着耶朋教的衰落和史匹拉的快速發展,新的理念和想法開始席捲史匹拉,繼而出現了一些政治團體。其中最有影響力的是努吉(Nooj)帶領的青年同盟和之前由耶朋教僧官特列瑪領導,其失蹤後由巴拉萊(Baralai)領導的新耶朋黨。青年同盟主要由年輕人組成,認為應完全放棄史匹拉過去的做法,而新耶朋黨認為變化應循序漸進,其座右銘是「一次一件事」。無論是青年同盟還是新耶朋黨都希望得到大召喚士優娜的支持。而優娜選擇保持中立,她還與馬其那派的挖掘隊一起工作,馬其那派是阿爾貝德族人為研究更先進的機械科技建立的中立集團,為首的年輕人叫基普爾(Gippal)。隨着時間的流逝,青年同盟和新耶朋黨的緊張關係眼看就要升級為暴力衝突。
《最終幻想X-2》的主要角色是優娜、琉克和派茵,三人組在遊戲中縮寫為「優·琉·派」(YuRiPa,國際版為「YRP」)。優娜和琉克是《X》中的角色,本作中優娜的性格發生了較大變化:以前溫柔和藹的優娜,現在變得活潑好動。此外,繼承自《X》的世界將會發生深刻變化,這會在遊戲人物的新服裝上得以反映。派茵是《X-2》新加入的角色,以適應遊戲針對三位女性角色的動作冒險風格[9]。派茵的個性更為憤世嫉俗,與其隊友的感情更為疏遠,很少透露她的過去。
《最終幻想X》其他幾個主要角色也在遊戲中出現。遊戲中還有幾個新角色,如海鷗團的競爭對手露布蘭·辛迪加(Leblanc Syndicate)、本作的主要反派修因(Shuyin)。
在海鷗團與露布蘭的的第一次交鋒中,優娜的變裝幻光球被偷走,於是優娜、琉克和派茵前往路加並成功奪回被搶走的變裝幻光球,故事自此開始[13]。隨着時間的推移,新耶朋黨和青年同盟的對立達到頂峰。與此同時,海鷗團發現一個古老的幻光球中包含一個巨大的被秘密埋藏在貝薇爾的機械武器「機械神兵(Vegnagun)」的形象。武器有足夠的力量對史匹拉構成威脅[14][15],而且據稱一旦機械神兵被激活,它將無法分清敵我[16]。於是海鷗團與露布蘭聯手調查城市的地下區域並試圖摧毀機器,以防其在未來落到派系衝突中的任何一方。然而,當在存放武器房間的地面上發現一個近期挖成的大型隧道時,他們意識到機械神兵已被轉移到史匹拉的中心地區——異界(Farplane)。
史匹拉的派別分歧隨着巴拉萊、努吉和基普爾的失蹤再次擴大,三人分別是新耶朋黨、青年同盟和馬其那派的領袖。海鷗團再次回到貝薇爾的地下,發現失蹤的三大派領袖在此討論機械神兵,並得知機器的人工智能可檢測對它的敵意並通過激活自身來保護自己[17]。此前努吉到達貝薇爾並意圖摧毀Vegnagun,導致它逃向異界[18]。
後玩家獲悉派茵曾與他們三人是朋友,她作為三人的幻光球記錄員與他們一起加入了赤木隊(Crimson Squad)——專門為陸行鳥騎士團培訓隊長的精英部隊[19]。兩年前,在蘑菇岩街道下方一個稱為「悲哀巢穴(the Den of Woe)」的洞窟中,赤木隊最後的選拔賽正在進行。在洞穴中,隊員們被幻光蟲(pyreflies)控制,開始自相殘殺,最後只有巴拉萊、努吉、基普爾和派茵四人生還。驅使隊員互相殘殺的情感來自千年前死去的修因的怨靈[20],在四個倖存者離開洞穴前,修因的怨念在努吉的身體中潛伏了下來,並迫使他向隊友開槍[21][22]。
在控制努吉失敗後,修因轉而控制巴拉萊。此時,玩家必須擊敗《最終幻想X》中優娜的召喚獸,它們的精神在異界中被修因的怨念感染[23]。偶然的機會下優娜也進入了異界,遇到了被修因的怨念控制的巴拉萊,修因把她誤認作一個名為「蓮恩(Lenne)」的女孩。修因對史匹拉公民未認清戰爭所帶來的痛苦感到憤怒,並透露他計劃用舊的(但仍可執行的)機械神兵摧毀史匹拉,讓那裏不再有戰爭[24]。
千年前,修因是著名的高科技都市札納爾坎德(Zanarkand)的水鬥球運動明星,而他的戀人蓮恩是當地著名的歌星和召喚士。在這一時期,札納爾坎德與更強大的貝薇爾發生了戰爭。札納爾坎德命令所有的召喚士奔赴前線。為了阻止她的戀人去送死,修因潛入貝薇爾,控制了機械神兵,準備用它來消滅入侵的敵人。與此同時,知道了修因計劃的蓮恩,在了解到機械神兵的暴走將毀滅整個史匹拉大陸後,跟隨他進入了貝薇爾[25]。當她見到修因時,貝薇爾的守衛們發現了她們,於是蓮恩在修因的眼前被槍殺,修因則被關入監獄[26]。有一天辛來了,修因在怨恨中死去,可他的無窮的怨恨和悲傷卻和幻光蟲結合在一起,千年來在密洞中積蓄着力量[27]。
了解了修因的故事後,優娜設法返回地面。為了平息各地新耶朋黨和青年同盟之間的爭鬥,優娜決定舉行一次盛大的演唱會。另外,因為優娜得到的歌姫變裝幻光球中存有蓮恩的記憶,導致幻光球把這對戀人的悲劇投影到每一位觀眾眼中,人們開始反思最近發生的一切。這也是修因把優娜誤認為蓮恩的原因[28]。
雖然派系鬥爭已經停止,但修因也即將執行他的計劃。海鷗團再次與露布蘭合作前往異界,發現努吉和基普爾已經在與機械神兵戰鬥。於是他們合作使可攻擊史匹拉大陸的火炮失效。最後面對修因時,蓮恩的意識從歌姫變裝幻光球中出現,說服他放棄計劃,修因的怨念最終在蓮恩的愛意中消除。
最後,祈禱者出現並感謝優娜。當他問她是否想要見「他」時,如果玩家回答「是」並且完成劇情足夠的百分比時,祈禱者會將提達的幻光蟲集中到比塞德進行重組。當優娜回到家鄉後,她將與提達重聚。另外完成率達到100%之後還能看到優娜和提達在夕陽照射的札納爾坎德約會的場景[29]。
開發
由於《最終幻想X》取得了巨大的成功,粉絲對FF10國際版中「永遠的安寧節」視像的巨大反響,開發商決定於2001年末製作《最終幻想X-2》[9][30][31]。本作在史克威爾與艾尼克斯合併前於日本發售[32]。遊戲的最終名稱《X-2》最初開發團隊並不喜歡,但它最終被接納,因為遊戲故事是直接延續的《X》,因此不能用下一個版本數字來命名[33]。前作的編劇野島一成也對為遊戲創作續集持懷疑態度,他對完美的結局感到厭惡,覺得故事是錯誤的[34]。開發團隊的規模是前作的三分之一,因為團隊對遊戲資料已經熟悉了,這讓他們有手工製作遊戲的感覺。在遊戲設計中,一些在《X》中的人物模型被重新使用。角色設計師野村哲也解釋道,這使遊戲得以用一年的時間——最終幻想系列正常開發時間的一半——開發完[35]。瑪雅和Softimage3D是用來創建圖形的兩個主要方案。Maya和Softimage 3D是創建圖形使用的兩個主要軟件[36]。
製作人北瀨佳范和總監鳥山求指出,考慮到設計時將擁抱變化作為遊戲的主題,遊戲比前作的氛圍將更加積極樂觀[9]。為刻畫史匹拉的急劇變化,開發商重新設計了城鎮,包括車輛。遊戲增加了低空飛行車輛,讓玩家可以更快地進入到另一區域[36]。由於強調更樂觀的設定,遊戲啟用變裝幻光球(靈感來源於魔法少女的動畫和漫畫),用日本流行音樂來烘托遊戲片頭,在一般的流行文化中增加額外的特色,如霹靂嬌娃的風格[9]。雖然開場曲和動作捕捉的工作開始於開發初期,但實際上它是在遊戲最後完成的[36]。
遊戲音樂由松枝賀子和江口貴勅製作[9]。和《最終幻想X》不同,植松伸夫雖然沒有參加,但是使用PS2內置的PCM音源的音響技術卻得到音響愛好者一致的好評。遊戲中有兩首歌曲,一首是日本流行風格的《Real Emotion》,另一首是慢歌《千言萬語》(日語:1000の言葉)。歌曲的日文版由歌手倖田來未演唱,倖田來未也為《Real Emotion》的全動態影像中提供動作捕捉[36],並且在日版提供蓮恩(Lenne)的配音。倖田後推出其歌曲的英文版《COME WITH ME》。遊戲英文版的歌曲由Jade Villalon和糖果盒子演唱。糖果盒子隨後發佈了其日本專輯Adagio的擴展版本。雖然歌曲類似,但是倖田來未版的歌詞並不同於Jade Villalon版的。
版本和商品
《最終幻想X-2》製作了擴展的國際版,命名為《最終幻想X-2 國際版+最終的任務》(日語:ファイナルファンタジーX-2 インターナショナル+ラストミッション,英語:Final Fantasy X-2 International + Last Mission),加入了兩種新的變裝幻光球。追加的《最終的任務》發生在「寄生樹之塔」,塔中有眾多的魔物與人物角色,包括《X》中的提達、奧隆、希摩爾和一些配角[37]。雖然國際版的主要故事(無「最終的任務」)使用英文配音,但此版本從未在日本以外公佈。由於這一變化,部分日文字幕被修改以適應旁白。2005年,含有《最終幻想X》和《最終幻想X-2》的「最終幻想X/X-2最終合集」在日本發售[38]。
史克威爾艾尼克斯發佈了有關遊戲的人物動作、書籍和音樂等。出版的書籍有三本Ultimania指南,一系列畫集和攻略本。它們是基於《最終幻想X-2》的原創作品,提供遊戲攻略,細化遊戲的故事情節,並採訪了多個遊戲設計者。有三本書在其系列中:最終幻想X-2 Ultimania、最終幻想X-2 UltimaniaΩ和最終幻想X-2國際版+最終的任務Ultimania。《最終幻想X》也有類似的三本書。
遊戲的周邊公司Hori以優娜使用的小蜜蜂槍為藍本生產了PlayStation 2的控制器。這些控制器只在日本發佈。他們重新發佈了一個新的與「《最終幻想X-2》國際版+最終的任務」一致的銀盒版。
2011年9月13日,史克威爾艾尼克斯宣佈為慶祝遊戲發售十周年,《最終幻想X》將會在PlayStation 3和PlayStation Vita平台發佈高清重製版,不過謠言稱這也包括它的續集《最終幻想X-2》[3]。2012年1月,遊戲已開始重製。製片人北瀨佳范將再次參與製作遊戲,重點關注遊戲品質,其續集是否會重製未得到確認[4]。2013年2月18日,《最終幻想X》PlayStation Vita高清版的第一個鏡頭釋出,將提達、優娜、巴哈姆特和Yojimbo的HD模型展現給大眾[5]。3月19日,開發商證實PS3版遊戲也將包括其續集《X-2》,它也會基於國際版進行高清重製,《X-2》的「最終的任務」也會包含在HD版中。PS3版以「最終幻想X/X-2 高清重製版」為名發售[6]。兩部遊戲以最終幻想X國際版HD版和最終幻想X-2 HD重製版為名在PlayStation Vita平台發售[7]。開發商使用優惠券來在日本和日本以外地區免費下載《最終幻想X-2》+最終的任務。2013年3月,高清重製版官網上線[39]。2014年11月11日,在PlayStation中國的上海新聞發佈會上,史克威爾艾尼克斯證實「最終幻想X/X-2 高清重製版」將於2015年春登入PlayStation 4平台。
評價
2003年,《最終幻想X-2》在日本銷量達194萬,是當年日本銷量最高的遊戲[55]。在日本發行的九個月來,遊戲在北美銷量超過100萬(在本地區發行僅兩個月),全球銷量接近400萬[56]。遊戲在日本的銷量增加到211萬份[57],美國185萬份[58],英國則超過10萬份[59]。2004年,本作的國際版在日本銷量為28萬8千份[60]。PS2初始版本的全球累計銷量超過540萬套[2]。
本作被日本電子遊戲雜誌《Fami通》的讀者評選為有史以來最佳遊戲的第32名[61],同時給出32/40的評分[45]。為表彰遊戲人物琉克,遊戲的英文版在2004年獲得了第七屆互動藝術與科學學會頒發的「傑出人物表現獎」[62]。
多媒體網站IGN認為遊戲基調的轉變是「讓我們產生興趣的一部分」,並把故事情節標示為「一個深刻的政治劇」「總能設法避免把一些東西看得過於嚴肅」[51]。他們還評論說遊戲「聰明地對待自己的歷史」[51]「對前作回歸的人物的處理也一樣聰明」[51]。RPGamer給予遊戲更積極的評價,一位員工總結《X-2》為「一個輕鬆有趣的遊戲」「可能是該系列幾年來做的最令人愉快的遊戲」[63],而另一位員工則認為它創新了戰鬥系統並且「令導航非常簡單」[64]。
遊戲對最終幻想系列風格的改變引發了負面評論,有人認為它改變了系列的精神。評論中提到了遊戲的地位,它是最終幻想系列的第一部後傳,並從《X》的悲劇氣氛中脫離出來,用一種輕鬆愉快的口吻來講述《X-2》[8]。一位評論員說,「《最終幻想X》的開場伴隨着城市的破壞,而《最終幻想X-2》的開場伴隨着一場流行音樂會。」[65]遊戲網站Gamespot評論說「一些任務從頭到尾看起來特別傻」。此外,評論認為遊戲的非線性風格「使它缺乏《X》或其他典型RPG遊戲敘述單一故事的能力,而故事情節則感覺有點模糊和不連貫」。Gamespot評論說,「在過去的幾年中,平庸的小遊戲已經以驚人的速度蔓延到了最終幻想遊戲中,在這一方面,《X-2》無疑是該系列中的頂峰。」儘管有這些負面評價,評論仍稱讚遊戲的戰鬥系統是「受歡迎的」,而關於它的旁白和本地化則被評為「優秀」[8]。
對遊戲另一個方面的批評是對《最終幻想X》圖形設計的重用[8][40][43][51][66],RPGamer的一位評論員說,「毫無疑問,在圖形上《X-2》可以媲美市場上的其他RPG遊戲,但我們看不到遊戲與《X》相比有任何顯著的改進。」[66]GameSpot評論說「《X-2》看起來並不比兩年前的《X》好多少」。[8]電子遊戲月刊把在最終幻想特色的地方重用原始碼視為遊戲的「絆腳石」[43]。
遊戲的配樂褒貶不一,因為《X-2》是系列中第一款不由植松伸夫參與的遊戲,其音樂風格變成了日本獨特的流行氛圍[67][40][43][66][68]。IGN評論說音樂提供了「一個適當的擬合背景」[51],1UP.com認為「這當然符合新口味」[40]。其他媒體諸如電子遊戲月刊認為音樂「太活潑了」[43]。RPGamer的一名員工指出,「沒有植松的參與造成音樂非常喧鬧」「伴隨着荒謬的冒險配樂完美地掩蓋了遊戲的膚淺」[66]。此外一些評論者認為,主角的服裝過於暴露,指責其故意吸引最終幻想大量的男性玩家[64][69]。
儘管受到一些負面評價,但《最終幻想X-2》的總體評價是正面的,IGN概括其為「史匹拉輝煌且引人注目的成功,我們都樂於去體驗」[51]。Gamespot的評論道「每一個元素都與其前作一樣悽美、可愛、引人入勝」,它的實力「最終使遊戲的一些小瑕疵得到原諒」[8]。遊戲在GameRankings評分為86.25%[53],在Metacritic評分為85/100,略遜於其前作[54]。
參考資料
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.