閩南語髒話 ,又稱垃圾話 (白話字:lah-sap ōe),廣泛流行於使用閩南語的地區,包括閩南 、潮汕 、台灣 及海外華人社區等。
1914年出版的《臺灣俚諺集覽 》及1921年出版的《台灣風俗誌》中有記載,這些記載是台灣日治時期 在台灣法院任職的日本人 、收集訪查的台語髒話記錄[ 1] 。
姦 (kàn)為臺語中最為常見之髒話、情緒語言,被喻為「國罵」。其意義為動詞「性交 」,借用為「強姦」,是具有極度侵犯性的詞語。其用法相當於華語 的「肏」以及粵語 的「屌 」。由於一般人對臺語的書寫並不普遍熟悉,因此經常以現代漢語之借音字來書寫臺語以達義(火星文)。「幹」是最常見的借音字,如1990年李登輝 提名郝柏村 組閣時,5月3日《首都早報 》即在頭版刊登「幹!反對軍人組閣!」;1996年3月6日,面對第三次台海危機 時,《民眾日報 》也曾在頭條刊載「幹!抗議中國武力威脅」。[ 2] 另外「淦」、「贛」、「干」等字的用法亦常見。臺語單唸一個字時,則多讀作高降的[kan˥˧],係原陰去聲調的變調,而其後的受詞則省略,此為常見的意猶未盡的言談標誌。
「姦」字另有許多不同的衍伸用法 :
字面意義為「性侵你母親」,用法同華語「肏你媽 」與粵語「屌你老母 」,常俗寫成「幹你娘」或「幹您娘」,又稱為「三字經」。罵此語者通常沒有字面上的這種念頭,純粹只是用來抒發憤怒情緒之語。同義詞有「昨暗共爾娘去困」(ツアアムカリンニウキークン,昨晚與你母親去睡)。[ 3]
字面意義為「性侵你老母親」。1921年出版的《臺灣風俗誌 》收有「姦爾老母」(カンニーラウプ)一詞。[ 3]
字面意義為「性侵你曾祖母」,是「姦恁娘」的加強版本。以污辱對方長輩、祖先,達到輕賤與洩憤的目的。《臺灣風俗誌》收有「姦爾祖媽」(カンニーソーマー)、「姦爾太媽」(カンニータイマー)、「姦爾三代」、「姦爾開家貨」(:字面意義為「性侵你全家」)等詞。[ 3] 其他污辱對方女性家屬有「姦爾小妹」、「姦爾大姉」、「姦爾牽手」等詞。[ 3]
姦恁大聖王(kàn lín tāi sìng ông )
收於《臺灣風俗誌》。同時收有「姦爾開基祖」。[ 3]
字面意義為「性侵你的老師」,是比較創新的用語,相較於直接針對母親較為委婉,而同樣抒發憤怒情緒。在網絡用語中,一些音近的名人如三國時期名將甘寧 、職棒球員黃甘霖 的名字也常被取諧音不雅玩笑。[ 4] 2003年,黃甘霖領取職棒十四年盜壘王 獎座,曾有球迷在頒獎典禮上大喊「恭喜老師!」,黃甘霖則回應「謝謝同學」。[ 5]
姦恁娘膣 屄 (kàn lín niâ chi-bai )。
字面意義為「性侵你母親的陰戶」,常俗寫成「幹你娘雞掰」,又稱為「五字經」。
字面意義為「性侵 你真爽」。豬哥亮在《大囍臨門 》的角色叫做李金爽,用台語就叫做「汝眞爽」。
姦甲會牽絲(kàn kah ē khan si ) [來源請求]
形容性交 時或之後性器官 上的體液 ,如陰道分泌液 、精液 ,或兩者之混合液。
「姦恁娘」的略語。亦作「恁娘咧」(lín niâ ·leh )。
「姦恁娘」的衍生用法。字面上是「你母親比較好」之意,並無髒字,然而言下之意為已經性侵過對方母親並給予評價。不過講這句話通常只是污辱對方,並非真的做過。常俗寫做「你娘卡好」,或誤寫為「你娘可好」。這句話因是藝人豬哥亮 的口頭禪,而廣為風行。又1990年代有一冷凍水餃品牌名為卡好大水餃,因電視廣告為人熟知,故當時曾流行講「你娘卡好大水餃」。
性交 之意。
在臺語中「簡」字本調音同「姦」字變調。因此在臺灣文學 作品中出現帶有性暗示的簡姓 人物,最著名者為王禎和 的小說《嫁妝一牛車 》中,主角的老婆阿好外遇的對象就叫「簡仔」。主角的鄰居故意問阿好的兒子:「簡底,簡底,那個奸你母的上哪裏去……?」
「姦」字在現代漢語的借音字「幹」中,引申為「修理」、「教訓」之意。如中華民國國軍 黑話中常見的「欠幹是不是?」、「我要把你幹飛!」常見於男性長官。女性長官基於性暗示改用「薩」。
「諫詨」常被訛寫作「姦譙」、「訐譙」,但字音、字義皆沒有對應;由「性交義」衍伸而至「詈罵義」,亦無徵驗。由於「諫」與「姦」同音,以致「諫詨」一詞頗受避諱。
訴諫詨(chhoh kàn kiāu)、訴諫詈詨(chhoh kàn la̍k kiāu)
亦為「辱罵」之義
亦為「辱罵」之義
亦為「辱罵」之義
使 (sái) 亦為台語中常見之髒話、情緒語言,起源於泉州話 。 同「姦」(kàn)一樣,相當於華語的「肏」, 義為動詞「性交」,具有極度侵犯性的詞語,亦可寫成「駛」。因此,泉州話話常忌說「駛」(sái)字,不說「駛車」(sái chhia)而說「開車」(khui chhia);不說「駛牛車」(sái gû chhia)而說「牽牛車」(khan gû chhia);不說「駛田」(sái chhân)而說「犁田」(lôe chhân);不說「順風好駛船」(sái chûn)而說「順風好行船」(kiâⁿchûn)。
駛恁娘 / 使恁娘(sái lín niâ) / 我使恁娘
以「駛」而言其字面意義為「駕駛」;以「使」而言其字面義為「使勁」(形容性交時的動作)。常俗寫為「塞你娘」。歌手施文彬 的歌曲〈誰是老大〉中,有一句歌詞為「我咧駛恁娘」。[ 6]
另外,「我使恁娘」在中國大陸被省略成了「我使」,繼而再變成了「哇塞」二字。「哇塞」現為口頭禪,多在句首做獨立語,意義也發生較大的變化,多表示遺憾、不滿、驚歎或驚訝等。[ 7] :91
駛恁老母(sái lín lāu-bú ) / 使恁母(sái lín bú )
駛恁殼 (sái lín khak ) / 使𪜶殼個 (sái lín khak --ê)
以「殼」言其字面義為女性生殖器
躄 (phih ) 同姦 (kàn )一樣,起源於漳州話 ,「躄」的字面意思有「行進不止的樣子」,漳州話裏的本義則為「臉朝下仆倒」,皆可以此動作引申性交的動作,相當於華語的「肏」,具有極度侵犯性的詞語。[ 7] :636
躄恁娘(phih lín-niâ )
去予人躄(予人 phőng / hông )
𧮙 (chhoh )亦可寫作「訴」,同諫 (kàn)。[ 7] :680
箍 (khoo ) 同姦 (kàn )一樣,相當於華語的「肏 」,義為動詞「性交」,具有極度侵犯性的詞語,主要使用於同安 。[ 7] :110
哭 (khàu)亦為臺語中常見之罵人話、情緒語言。常以華語發音類似的字「靠」假代書寫,有時會與河南話 的「尻」(意同「姦」、「肏」)[ 8] 混淆做「挖靠」、「哇靠」。
「哭」字的衍伸用法有:
字義是當小孩或嬰兒「因肚子餓而哭嚎」,以人「因飢餓而吵鬧」之比喻,來罵對方無理取鬧。屬於臺語中不禮貌之粗話,用來表示糟糕、不滿、驚訝或遺憾。常俗寫成「靠么」、「靠夭」、「靠腰」[ 9] 。
哭父[ 註 1] (khàu pē)/哭父哭母(khàu pē khàu bú)
字義為喪父、喪母時,在喪禮中哭喪的行為,用以比喻他人的叫苦或抱怨。用來表示糟糕、不滿、驚訝或遺憾。亦屬於臺語中不禮貌之粗話,衍伸用詞包括「哭恁父」。常俗寫成「靠盃」或「靠北」。
不具粗俗性,屬「哭父」的衍伸詞,描述人如「哭爹喊娘」般吵吵嚷嚷、呼天搶地。
高雄市路竹區曾有人因說出「哭枵」「哭父」遭提告侮辱。唯檢察官指出「哭枵」與「哭父」雖不算文雅用語,但卻是生活上多用途的辭彙,有無公然侮辱仍應視出言動機、情境綜合研判。該案最後不起訴處分。[ 10]
臺灣著名的都市傳說 稱泰語 的「炒飯 」音近臺語「哭父」、「白飯」音近「哭衰」,事實上泰語的飯(ข้าว)雖音近臺語的「哭」,然而炒飯(ข้าวผัด)的發音比較接近「khao phat」。[ 11]
膣 (tsi ),為女子的陰道,泉漳片 作為髒話時通常與「屄」(台灣閩南語發音為 bai ,華語發音為「ㄅㄧ」) 連用,潮汕片 作為髒話時通常單用[ 12] :329 。
明朝 梅膺祚 所撰之《字彙 》裏有「屄,女人陰戶。」[ 13] 因此,「屄」的字面意思為女子外生殖器。「膣屄」一詞衍伸為喻人言行令人厭惡。通常俗寫成「雞掰」或「機掰」、「GY」,也因此衍生出「雞歪」,或廣為流行不帶髒字的隱語「機車」等用法。
臭膣屄(tshàu tsi-bai ,泉漳)/臭膣(tshàu-tsi ,潮汕)
字面意思為「發臭的陰戶」。《臺灣風俗誌》收有「臭之醜」(ツアウチーパイ,臺灣話 :tshàu-tsi-bai )、「破之醜」(ポアチーパイ,臺灣話 :phuà-tsi-bai )、「嫖之醜」(ピアチーパイ,臺灣話 :phiâu-tsi-bai )等詞。[ 3]
𡳞 (lān ),為男子的生殖器。異體字為「膦」或「玍」,有時也被寫成並非原字的「卵」、「朖」。單獨使用加上語助詞「𡳞啦!」,可等同於華語口語的「屁啦!」,意即「最好是啦!」、不以為然之意。[ 14]
字面意思為男性生殖器 、陰莖。又寫做「𡳞屌」,常俗寫為「懶叫」、「懶覺」、「LG」、「藍鳥」。
由於「藍鳥」以白讀音同「𡳞鳥」,在臺語新聞出現「多倫多藍鳥隊 」時,通常發文讀音「niáu」。
字面意思為吸陰莖(口交 )。在《臺灣風俗誌》中收有「含玍」(カムラヌ,臺灣話 :kânn-lān )一詞,[ 3] 字面意思為含着陰莖。「欶𡳞鳥」常俗寫為「樹懶叫」。網絡用語中常以「樹懶 叫的聲音」雙關語開黃腔。
𡳞鳥比雞腿(lān-tsiáu-pí-ke-thuí )
字面意思為拿陰莖跟雞腿 對比。為「引喻失義」的的俚俗用語。1914年出版的《臺灣俚諺集覽 》曾收入「玍鳥比雞腿」(ラヌ チァウ ピィ コエ ツィ)一詞。[ 15]
字面意思為陰囊 。又寫做「𡳞葩」、「卵葩」,常俗寫為「懶趴」、「LP」(起源見下方扶𡳞脬詞條)。
字面上是托著、捧著某人陰囊之意,但一般來講並不是直接形容該動作,而是引申出「拍馬屁」、「諂媚」、「阿諛奉承」等類似含義。1914年出版的《臺灣俚諺集覽 》曾收入「扶人玍拋」一詞。
2004年8月,由於新加坡外交部長楊榮文 於聯合國大會上發言支持「一個中國」、反對台灣獨立,時任中華民國外交部長的陳唐山 在外交部內接待鄉親的閉門會議中,以「新加坡鼻屎個國家」、「扶中國卵葩」批評新加坡政府奉承中共。影片於對外公開播放後被外界視為失言。製作會議記錄的公務人員,使用了原創的「LP」一字雅化「卵葩」。此事件後被坊間戲稱為「LP事件」。[ 16] [ 17]
字面意思為整個陰囊充滿怒火,為「滿肚子火」的俚俗用語。常俗寫為「歸藍波火」、「歸懶趴火」、「歸LP fire」。在電影《那根所有權 》中,陳松勇飾演的角色曾罵出此句。
2012年5月14日,高雄市勞工局召開調解會議,調解委員張緒中對資方說法不滿,當場說了一句「我規𡳞脬火」,引起擔任主席的勞工局股長黃俊容認為張以「𡳞脬」辱罵他,提告妨礙公務、妨害名譽。最終檢察官認為張只是表達情緒、提出質疑,對張以不起訴處分。[ 18]
字面意思為男性陰毛 。衍伸形容人不知羞恥,表現出流氓樣。
字面意思為睪丸 。
「𡳞」字另有相關衍伸用法:
有說話誇大不實、吹牛之意。有一說此語源自日語「法螺吹き 」(hora huki ),字面意為「吹大法螺」,原比喻佛教中的講經說法普及大眾,後衍伸為說大話之意。[ 19] 可簡稱「虎𡳞」,常俗寫為「唬爛」。[ 20]
字面意思為「白色的𡳞鳥/𡳞脬」。白色的生殖器象徵年齡較幼,或衍伸有不正常之意。通常用來罵人幼稚愚蠢、不識相,說話搞不清楚狀況。帶有白癡的含意,比「白目」措詞強烈。常俗寫為「白爛」、「白懶」。另有一說指華語的「擺爛 」一詞源於「白爛」的華語唸法,此尚待進一步證明,因兩者雖讀音相近但實際語意不同。
2020年9月,宜蘭縣一名李姓男子結帳時因金額問題而跟林姓店員爭執,李男脫口而出「妳是不是在裝白爛」,被林女提起公然侮辱告訴。高等法院於2021年11月認為「裝白爛」有貶低、不屑等意,屬於侮辱污衊言語,駁回李男上訴,李男判拘20日,得易科罰金新臺幣2萬元,全案確定。[ 22]
「揬」為華語戳、刺之意,故字面意思指「陰莖或陰囊被戳被刺」。而上述動作勢必引起極度不適,所以「揬𡳞」用來形容心情極度氣憤與不爽。為較粗鄙的用詞。《臺日大辭典 》中寫做「突玍」(ツ ゥラヌ,tu̍h-lān ),今常俗寫為「賭爛」。[ 23] [ 24]
潲 (siâu ), 男子的精液 。「洨」為其諧音字。
為貶抑詞,照字面直翻為「去吃精液」。常俗寫為「呷洨」。
2019年8月,成吉思汗健身俱樂部負責人陳之漢 因不滿藝人吳宗憲 評論網紅 文化,而於網絡直播中以「食潲」、「我學他那種膣毴個性,說那種膣毴𡳞鳥話。」等語句批評吳宗憲。引起吳宗憲不滿,提出民刑事訴訟。刑事部份,臺北地院 依公然侮辱罪,判陳之漢拘役58日,緩刑2年,並要支付公庫新臺幣10萬元,陳之漢和吳宗憲均未上訴而於2020年10月定讞。民事部分,一審法院判決陳之漢須賠償新臺幣80萬元,二審高等法院維持80萬元,經陳之漢不服上訴三審後,最高法院 於2022年7月22日駁回賠償金額方面的上訴,陳之漢確定要賠吳宗憲80萬元。[ 25] [ 26] [ 27]
「潲」字在衍伸用法上,常加在「啥」(siánn )、「啥物」(siánn-mi̍h )字後以加強語氣,成為粗俗用語:
「什麼?」之意,為粗俗用法。例如「看啥潲」、「笑啥潲」。
看啥潲?(khuànn-siánn-siâu )、青啥潲?(tshinn-siánn-siâu )
「看什麼看?」、「瞪什麼瞪」之意。常俗寫為「看三小」、「青三小」。歌曲〈浪子回頭〉的MV中,一幕即是吳朋奉 被罵「看啥潲啦?」,[ 28] 歌手施文彬 的歌曲〈誰是老大〉中,有一句歌詞為「你咧靚啥小」。[ 29]
「笑什麼笑?」之意。常俗寫為「笑三小」。在電影《號角響起 》中,金城武 飾演的李大維唱歌遭到吳奇隆 飾演的隊長嘲笑時,李大維即是回他「笑啥潲阿?」
無啥潲仔路用(Bô siánn‑siâu‑á lōo‑iōng )
「沒什麼用」之意。常俗寫為「無三小路用」。
「什麼鬼東西」之意。例句:「姦!煮甲這啥物潲?叫恁頭家出來!」(幹!煮這什麼鬼東西?叫你們老闆出來!)
「潲」字的另一衍伸用法為動詞或形容詞後。
「倒霉」之意。[ 30]
罵人眼殘看錯,「瞎了眼」之意。常俗寫為「目小」,同義詞有「目幹」。例句:「遮爾簡單的字也會看毋著,你是不是目潲?」(這麼簡單的字也會看錯,你是不是眼睛有問題?)
「懶得理他」粗俗用語。[ 31] 民進黨立院黨團總召柯建銘 曾稱九月政爭 爆發原因之一即是在他致電時任立法院長王金平 時決議「教官八年內退出校園」時,談到時任總統馬英九 的態度。王金平回答:「哇列採小伊」(Goá teh chhap-siâu-i ,正寫:我咧睬潲伊。「我才懶得理他」之意)。當時特偵組正持續監聽 柯建銘的電話,柯建銘認為馬英九可能是因為這段對談而決定發動這次行動。[ 32] [ 33] :158
表示討厭的粗俗用語。[ 34] 常俗寫為「牙小」,歌手施文彬 的歌曲〈誰是老大〉中,有一句歌詞為「我看你真牙小」。[ 35]
意指「吹牛」、「誇張的」之意。常俗寫為「豪洨」。
媌 (bâ ), 原指野貓,後用來指稱娼妓 ,如:「媌仔」(臺灣話 :bâ-á )。《臺日大辭典 》收有「媌片」(バアピア,臺灣話 :bâ-phiánn ,妓女之意)、「媌頭」(バアタウ,臺灣話 :bâ-thâu ,老鴇 之意)等詞。[ 36]
字面意思為下賤的妓女,暗指與許多男人發生性關係的失身女子。用來形容女性不檢點,為極具侮辱性的罵人用語。常俗寫為「破麻」。[ 37]
義同破媌,但語氣較破媌強烈。
2016年1月,桃園市一名女子在家庭口角衝突中,於醫院急診室外之公共場所被婆婆大罵「破麻」,事後該媳婦對婆婆提告。桃園地檢署認為「破麻」兩字在社會上有使人難堪、貶抑他人名譽地位及社會評價等意思,而於2017年8月將這位婆婆依公然侮辱罪起訴。[ 38]
猶言「不長眼」之意,指人搞不清楚狀況,不會察言觀色、判斷場面,而做出不當的言行。網絡上刻意騷擾的行為稱之網絡白目 。另有近義詞「白𡳞」(白爛),詳見上方「𡳞(⿸尸粦)」段落詞條。
臺中市市政北七路
罵人智力低下,意同華語「智障 」,現代華語常以借音寫作「北七」,亦能用阿拉伯數字「87」表示。不過「白癡」的華語與臺語發音接近,所以用「87」罵人白癡也可能是受到華語的影響。臺中市 七期的市政北七路 ,因為「北七」在現代華語發音音同臺語白痴。因此時常遭到調侃。被PTT 票選為「特別地名大票選」的第一名。[ 39] [ 40] [ 41] 在胡志強 市長任內曾有人提議改名,但市府主管擔心改名會被作文章,仍沿用至今。[ 42] [ 43]
痴呆。形容人愚蠢,不明事理。1990年代之後受電視劇《愛 》中著名的腦性麻痺 角色「康安」影響,俗寫成「空安」、「康安」(khong-an ),與原「悾闇」臺語讀音略有不同,也可用來嘲笑人智障。[ 44]
1941年日本偷襲珍珠港 後。臺南仕紳黃欣 得知後即對家人吼道:「那些『悾闇仔』真的跑去炸美國的港口!」,接着對黃溪泉表示日本軍國內已自顧不暇,這場戰爭惹得這麼大,後面如何收拾?並認為不會撐太久了,日本輸面好大。[ 45] :210
形容囂張、臭屁的小孩。意同華語「小屁孩」之意。
粗俗用語,戲稱年長男性如猴子一般。措詞更嚴厲強烈,可稱「死老猴」(sí-lāu-kâu )。[ 46]
為嫖客與妓女媒合色情的中介人,即華語「皮條客 」之意。因與妓女三七分帳而得名。可為粗俗罵人語,泛指拉攏不正當關係的牽合者。[ 47]
原意同三七仔,亦指「皮條客 」。可為罵人語,泛指拉攏不正當關係的牽合者。另在商業交易上,亦可指擔任買賣雙方仲介人的掮客 ,此義則不具罵人意涵。[ 47] [ 48]
粗口叫“我尻” . 《中國城市的1000個細節》. 新浪讀書. 2005-07-19 [2015-07-12 ] . (原始內容 存檔於2014-12-20).
講「𡳞」 . 台語半桶師雜記. 2012-09-03 [2024-01-17 ] . (原始內容存檔 於2020-08-03).
說文解字︰白爛說 . intermargins.net. [2023-06-22 ] . (原始內容存檔 於2023-06-22).
從「賭爛」談起 . 語國一方 Hugo's Corner. 2013-07-26 [2024-01-17 ] . (原始內容存檔 於2024-01-17).
破麻、PUMA . PTT鄉民百科. [2024-01-18 ] . (原始內容存檔 於2022-05-11).
死老猴 . gabriel zone. 2014-01-17 [2024-01-17 ] . (原始內容存檔 於2024-01-17).