Remove ads

國歌大觀》(日語:國歌大觀こっかたいかん Kokkataikan */?)、《續國歌大觀》(日語:續國歌大觀ぞくこっかたいかん Zokukokkataikan */?)以及《新編國歌大觀》(日語:新編国歌大観しんぺんこっかたいかん Shinpenkokkataikan */?),是日本的和歌集日語歌集索引

國歌大觀

《國歌大觀》相對於《續國歌大觀》又稱為正篇[1],分為歌集和索引兩部分,收錄二十一代集、《萬葉集》、《新葉和歌集日語新葉和歌集》、歷史歌集(《古事記》、《日本書紀》、《續日本紀》、《日本後紀》、《續日本後紀》、《三代實錄》、《榮花物語》、《大鏡》、《保元物語日語保元物語》、《平治物語》、《平家物語》、《水鏡》、《今鏡》和《增鏡》的作品)以及日記草子歌集(《土佐日記》、《蜻蛉日記》、《枕草子》、《紫式部日記》、《和泉式部日記》和《更級日記》的和歌)、物語歌集(《竹取物語》、《伊勢物語》、《堤中納言物語》、《濱松中納言物語日語浜松中納言物語》、《落窪物語》、《大和物語》、《源氏物語》、《狹衣物語日語狭衣物語》、《今昔物語集》和《宇治拾遺物語》的和歌),總共53本歌集,每本歌集內,在和歌的上方均按順序編排號碼,到下一本時又重新開始編排,索引部分則將一首和歌分成五句,各自按五十音來排序,並且記載該首和歌的編號以及其出自歌集的略稱[2],這個編號即國歌大觀編號(国歌大観番号國歌大觀番號[3]。由木村正辭日語木村正辞本居豐穎日語本居豊穎小杉榲邨日語小杉榲邨井上賴圀日語井上頼圀落合直文日語落合直文監修日語監修,編輯則由渡邊文雄與松下大三郎日語松下大三郎負責[4],成書於1900年[1],分成歌集和索引,由紀元社在同年出版[5],其後又以歌集部三冊,索引部四冊的形式由川合松平出版[注 1][9],歌集部三冊先後在1901年12月29日、1902年2月28日和1903年3月15日出版[注 2][4],索引部四冊則先後在1902年5月、7月、9月以及1903年3月15日出版[10][11],同年各自合併成一冊[5],由秀英舍負責印刷[4][11],也有版本是歌集部和索引部合併成同一冊[12],在同時期也有由教文社出版的版本[13]。1907年10月10日,《國歌大觀》由大日本圖書日語大日本図書修正後重印,總共收錄約5萬首作品[14][15]。1925年7月和1931年2月,《國歌大觀》先後由紀元社和中文館書店重印[10]。1951年11月10日,角川書店接手重印,直至1976年8月30日為止,重印了八次[16][10]

Remove ads

續國歌大觀

《續國歌大觀》是《國歌大觀》的續篇,同樣分為歌集和索引兩部分,收錄六家集日語六家集、歌仙家集日語家集三十六人集)、諸家集(總共63名歌人)、私撰集(古今和歌六帖日語古今和歌六帖)以及歌合日語歌合寬平御時後宮歌合日語寛平御時后宮歌合亭子院歌合日語亭子院歌合天德四年內裏歌合日語天徳内裏歌合高陽院七番歌合千五番歌合日語千五百番歌合六百番歌合日語六百番歌合),總共113輯歌集。與《國歌大觀》不同的是,《續國歌大觀》沒有按歌集來重新編排號碼,而是全書直接按順序來編排,索引部分也僅有首句和第四句可供查找[2][17]。由木村正辭、本居豐穎和井上賴圀監修,松下大三郎負責編輯,以國歌大觀刊行會的名義於1910年9月25日[18]、1911年1月30日以及同年9月23日出版[19][20],同年9月合併成一冊由朝比奈秀文院出版[10][21]。1925年10月15日,僅由木村正辭和井上賴圀監修,松下大三郎編輯的增補改訂版本由紀元社書店出版,以補遺的方式增補《和泉式部集》,此版本在每頁上方均標示該頁開首的和歌編號,總共收錄41,076首和歌[17],索引則在1926年5月5日出版[22],其後在1931年2月由中文館書店重印[10][23]。1958年3月10日,角川書店接手重印,直至1976年8月30日為止,重印了七次[24]

《續國歌大觀》諸家集一覽[17]
大江千里集 元良親王御集 清慎公集 西宮左大臣御集日語源高明 海人手子良集日語藤原師氏 御堂關白集 本院侍從集 清少納言集日語清少納言集 紫式部集日語紫式部集
伊勢大輔集 曾丹集 實方朝臣集 前大納言公任卿集 祭主輔親卿集 藤原長能集 馬內侍集 惠慶法師集 安法法師集
小馬命婦集 為賴朝臣集日語藤原為頼 閑院左大將朝光卿集日語藤原朝光 藤原義孝集 權中納言定賴集 大貳三位集 辨乳母集日語弁乳母 出羽辨集日語出羽弁 祐子內親王家紀伊集
源賢法眼集 大納言經信卿集 津守國基集日語津守国基 讚岐入道集日語藤原顕綱 藤原基俊家集 左京大夫顯輔卿集 清輔朝臣集 故刑部卿集 寂然法師集日語寂然
北院御室御集日語守覚法親王 式子內親王集 待賢門院堀川集 權中納言俊忠卿集日語藤原俊忠 中納言雅兼卿集日語源雅兼 成通卿集日語藤原成通 登蓮法師集 相如集日語藤原相如 源三位賴政卿集
二條院讚岐集 小侍從集 按納言集 忠度集 前大納言實國卿集日語滋野井実国 入道大納言資賢卿集日語源資賢 鴨長明集 惟宗廣言集日語惟宗広言 源師光集日語源師光
金槐和歌集日語金槐和歌集 源有房朝臣集日語源有房 藤原隆祐朝臣集日語藤原隆祐 菅原在良朝臣集日語菅原在良 俊成卿女集 兼好法師集 慶運法印集日語慶運 慕景集 和泉式部集
Remove ads

新編國歌大觀

《新編國歌大觀》是繼承《國歌大觀》宗旨的改編版本,歌集和索引各十卷,總共20冊,收錄歌集達1,162本,總共444,646首和歌,文字數達21,646,570字[25][26],印刷和裝訂是凸版印刷裝幀則是伊藤鑛治,最初僅打算出版5卷,連同索引總共10冊[27]。《新編國歌大觀》十卷分別是第一卷「敕撰集編」、第二卷「私撰集編」、第三卷「私家集編Ⅰ」、第四卷「私家集編Ⅱ、定數歌日語定数歌編」、第五卷「歌合編、歌學日語歌学書、物語、日記等收錄歌編」、第六卷「私撰集編Ⅱ」、第七卷「私家集編Ⅲ」、第八卷「私家集編Ⅳ」、第九卷「私家集編Ⅴ」以及第十卷「定數歌編Ⅱ、歌合編Ⅱ、補遺編」[1],採取《國歌大觀》的做法,按歌集來替和歌加上編號,如果出現與國歌大觀編號不相同的情況,便同時標示兩個編號,左邊的是舊編號,右邊的是新編號[27],即新編國歌大觀編號(新編国歌大観番号[3],索引也沿用《國歌大觀》五句索引的做法[2]。由《新編國歌大觀》編集委員會負責編輯,成員是谷山茂日語谷山茂田中裕日語田中裕後藤重郎日語後藤重郎樋口芳麻呂日語樋口芳麻呂橋本不美男日語橋本不美男藤平春男日語藤平春男島津忠夫日語島津忠夫井上宗雄日語井上宗雄有吉保日語有吉保片桐洋一日語片桐洋一福田秀一日語福田秀一以及久保田淳日語久保田淳,在1983年2月8日至1992年4月10日期間由角川書店出版[25]。1996年8月21日,推出CD-ROM版[28],2003年6月10日推出新的CD-ROM版[29],2012年1月25日至3月27日由角川學藝出版推出隨需打印版本[30][31],同年12月25日推出DVD-ROM版[32]。2018年4月1日,《新編國歌大觀》在JapanKnowledge上公開[25],另外也收錄於日本文學網絡圖書館[33]。此外,和泉書院也出版以《新編國歌大觀》為底本的敕撰集、新葉集以及私撰集的歌人索引[34][35],《國書人名辭典》則在各歌人的項目中以新編國歌大編號來記載其敕撰歌[36]

Remove ads

參考資料

參考

Remove ads

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.

Remove ads