借東西的小矮人亞莉亞蒂(日語:借りぐらしのアリエッティ,英語:The Secret World of Arrietty,日語原意為「借居的亞莉亞蒂」,是日本吉卜力工作室2010年上映的動畫電影,劇情改編自英國小說家瑪麗·諾頓奇幻小說地板下的小矮人[2][3]。本片聲優名單於2010年4月12日公佈 [4],同年7月17日在日本上映[5]。為米林宏昌執導的首部電影,宮崎駿負責本片企劃及劇本編寫。

Quick Facts 借東西的小矮人亞莉亞蒂借りぐらしのアリエッティ, 基本資料 ...
借東西的小矮人亞莉亞蒂
借りぐらしのアリエッティ
Thumb
台灣宣傳海報
基本資料
導演米林宏昌
監製鈴木敏夫
編劇宮崎駿
丹羽圭子
原著瑪麗·諾頓
主演神木隆之介
志田未來
三浦友和
大竹忍
竹下景子
藤原龍也
配樂賽西兒·柯貝爾
片尾曲亞莉亞蒂之歌
攝影奧井敦
剪接瀨山武司
製片商吉卜力工作室
片長94分鐘
產地日本
語言日語
官方網站http://www.karigurashi.jp/
上映及發行
上映日期日本2010年7月17日 (2010-07-17)
大韓民國2010年9月9日 (2010-09-09)
香港2010年12月25日 (2010-12-25)
法國2011年1月12日 (2011-01-12)
臺灣地區2011年1月14日 (2011-01-14)
英國2011年7月29日 (2011-07-29)
美國2012年2月17日 (2012-02-17)
發行商日本 東寶(兼國際發行)
中華人民共和國 泰盛世紀文化
香港 洲立影片發行(香港)有限公司
中華民國美國 華特迪士尼工作室電影
票房¥92億日圓
前作與續作
續作紅花坂上的海
各地片名
中國大陸借東西的小人阿莉埃蒂(常用)
借物少女艾莉緹(官方)[1]
香港借東西的小矮人亞莉亞蒂
澳門借東西的小矮人亞莉亞蒂
臺灣借物少女艾莉緹
新加坡借東西的小人阿莉埃蒂
馬來西亞借東西的小人阿莉埃蒂
Close

故事簡介

一位名叫翔的少年因為心臟病的關係,被帶到郊外的小屋裏療養。來到小屋時,他偶然在草堆叢中看見一個約10公分左右的女性小矮人。

那群居住在屋子下的小矮人們,為求生存會在人類不注意的情況下,偷偷取走一些人類的日常用品並裝入背包中帶回居所使用,而他們稱呼這種行為名:借物。

那名被翔發現的女性小矮人,亞莉亞蒂,得知自己被偷看時相當驚恐,但隨後便得知翔並沒有惡意後,便慢慢試着跟翔接觸,並與他展開了一段小小的友情。

人物

  • 亞莉亞蒂アリエッティ
女主角,14歲,身高只有 10 公分的小矮人少女。個性開朗活潑、好奇心旺盛,與父母棲息在翔的姨婆的老房子地板下。故事初期在首次嘗試「借物」時,被翔發現而不慎遺落作為戰利品的方糖,起先對於自己的存在被人類發現感到驚恐,但隨着劇情發展與翔漸生友誼。後由於父親透過斯皮勒得知同族人的動態、棲身的地點被破壞,最終偕同父母與斯皮勒合作搬家,與翔道別,一行人乘坐水壺順河流前往新的居住處。
亞莉亞蒂用人類衣夾紮住頭髮的造型,是導演米林宏昌希望能像《魔女宅急便》中;頭髮綁着蝴蝶結的女主角琪琪那樣給人很有自我主張的感覺。[6][7]
男主角,12歲,為了養病搬到東京近郊姨婆(翔的祖母的妹妹)的老房子裏居住,偶然發現亞莉亞蒂的蹤跡。父母離異,與家人互動不多。與亞莉亞蒂成為朋友,但亦因為自己的行為,導致亞莉亞蒂與父母的棲身處被破壞。故事尾聲前往河畔與亞莉亞蒂等人道別。
迪士尼國際配音版包含最後的獨白:翔在獨白中透露自己與亞莉亞蒂道別後,便沒再見過她。一年後翔回到家裏,說明手術很成功。更讓他喜出望外的是,他無意中聽到了鄰居家中物品消失的傳言。
米林宏昌在設計此角色時,參考過為翔配音的日本男影星神木隆之介先前拍攝在月曆上的寫真,[8]以及漫畫家萩尾望都的作品《天使追魂》トーマの心臓裏的一些角色。[9]
  • 霍美麗ホミリー
亞莉亞蒂的母親。嚮往海邊生活。為全家人打點借來物品的家庭主婦。有點愛操心、容易反應過度,很掛心女兒安危。曾經被阿春關進罐子,後來被翔與亞莉亞蒂救出。
  • 波特ポッド
亞莉亞蒂的父親。晚上時會冒着生命危險外出借物。
  • 牧貞子牧貞子
翔的祖母的妹妹,對翔來說是姨婆。68歲。性格沉穩。翔的母親對她言聽計從。
  • 阿春ハル
貞子家的家傭,對於幻想能親自抓取小矮人一事很感興趣。曾把霍美麗抓到罐子裏。
  • 斯皮勒スピラー
15歲的小矮人少年。經常拿着弓箭到處走,獨自一人過着充滿野性的生活,幫過亞莉亞蒂的父親。
身上的弓箭是拿來狩獵的物品,曾經拿着一隻蟋蟀腳問亞莉亞蒂是否要品嘗看看,最後幫助亞莉亞蒂一家人搬家。

原作小說

原作為由小說家瑪麗·諾頓於1952年發表的作品《地板下的小矮人》,描述著在英國的人類社會裏,暗中居住着一群靠偷偷拿取人類日常用品生存的小矮人「亞莉亞蒂」一家。

因受到讀者喜愛,在1955年起再次陸續發表續集至1982為止。而此系列一共發行了五本創作:[10]

  • The Borrowers(1952年發行)
  • The Borrowers Afield(1955年發行)
  • The Borrowers Afloat(1959年發行)
  • The Borrowers Aloft(1961年發行)
  • The Borrowers Avenged(1982年發行)

獎項

原作與動畫相異點

More information 原作, 動畫 ...
原作 動畫
登場的人類主角 為了治療風濕病而療養的英國男孩
年齡:9歲(謊稱10歲)[11]
因心臟問題而療養的日本少年
年齡:12歲
最先被看到的小矮人 波特[12] 亞莉亞蒂
角色斯皮勒 原作小說的續作登場 幫助亞莉亞蒂的父親時登場
Close

幕後製作

製作契機

宮崎駿高畑勳兩位導演在40多年前閱讀過《地板下的小矮人》後,引起了相當大的興趣,並曾嘗試製作將此故事改編為動畫片的企劃。2008年初夏,經宮崎駿先生重新企劃後,在當年秋季決定讓米林宏昌先生執起導演筒,[13]成為第一位完全土生土長由吉卜力培育出的導演。多年來身為吉卜力動畫師的米林導演,曾被宮崎駿先生盛讚為「世界通用的動畫師」。

本片起初被定名為《小小的亞莉亞蒂》小さなアリエッティ[14]。在製作人鈴木敏夫提議下,決定由米林宏昌先生擔任導演[14]

場景範本

Thumb
盛美園

本片中混合日式與西洋風格的老房子及庭院,參考自2008年吉卜力員工旅行曾到訪的青森縣平川市盛美園[15][14]另外也參考宮崎駿生活起居一帶的小金井市周遭建物。[14]

聲優

More information 角色, 配音 ...
角色 配音
 日本  英國 臺灣  香港  美國
亞莉亞蒂(アリエッティ) 志田未來 茜爾莎·羅倫 林沛笭 林寶怡 布莉琪·門德勒
霍美麗(ホミリー) 大竹忍 奧莉花·高雯 馮嘉德 陳安瑩 愛咪·波勒
波特(ポッド) 三浦友和 馬克·史壯 李香生 高翰文 威爾·阿奈特
斯皮勒(スピラー) 藤原龍也 魯克·艾倫-蓋爾英語Luke_Allen-Gale 孫國卿 不適用 莫斯·阿里埃斯英語Moisés_Arias
翔(しょう) 神木隆之介 湯姆·賀倫 蔣鐵城 張預東 大衛·亨利
牧貞子(まき さだこ) 竹下景子日語竹下景子 菲莉希拉·勞英語Phyllida_Law 陳季霞 謝月美 格瑞絲·伯特利
阿春(ハル) 樹木希林 潔拉丁·馬克伊萬英語Geraldine_McEwan 崔幗夫 不適用 克洛·布內特英語Carol_Burnett
其他聲優 羽鳥慎一日語羽鳥慎一
吉野正弘日語吉野正弘
不適用 夏治世 不適用
Close

製作人員

音樂

Thumb
在東京演唱《亞莉亞蒂之歌》(Arrietty's song)的賽西兒·柯貝爾

負責此作品配樂的法國歌手賽西兒·柯貝爾因先前觀賞了《千與千尋》而成為吉卜力的影迷,並在吉卜力的作品中獲得不少創作靈感。[16]

事後賽西兒懷着感謝的心情將她其中一張專輯寄給吉卜力工作室,而鈴木敏夫在聽到賽西兒寄來的專輯時頗有好感,便邀請賽西兒能夠為借物少女製作配樂。[16][17]

主題曲

歌:賽西兒·柯貝爾 作詞:賽西兒·柯貝爾(英文譯詞)、伊平容子(日文譯詞) 作曲:賽西兒·柯貝爾、Simon Caby
  • 亞莉亞蒂之歌》(粵語版)
歌:鄧紫棋 作詞:鄧紫棋 作曲:賽西兒·柯貝爾、Simon Caby

著作權標誌「GNDHDDTW」

本片因由吉卜力工作室日本電視台電通博報堂DYMP迪士尼三菱商事東寶WILD BUNCH法語Wild Bunch (société)聯合推出,所以著作權標誌「GNDHDDTW」是從各公司名稱中各取一字母結合而成。

宣傳

宣傳活動

在日本當時於2010年5月8日起在約20來座的戲院裏,掛上高1.8公尺、寬10.5公尺的巨型宣傳海報。[18]

之後日本電影美術導演種田陽平受了鈴木敏夫及宮崎吾朗的委託,設計了將劇中亞莉亞蒂居家實體化的展覽「借東西的小矮人亞莉亞蒂x種田陽平展」(借りぐらしのアリエッティ×種田陽平),並在7月17日至10月3日期間於東京都現代美術館中開辦。[19][20]後續在8月17日前;參展人數突破至10萬人。[21]

文宣標語

  • 不能被人類發現,是我們生存的定律──人間に見られてはいけない,それが床下の小人たちの掟だった

反應

票房

日本當地預售票自2010年6月17日起發售,在2個月後預售票訂購數就已突破54000張,為前次吉卜力作品《崖上的波兒》的3倍。[22]

之後在447間戲院首映後,7月17日至18日之間票房收入為9億日幣、觀賞人數達68萬人次,居當時票房第一位。另外17至19日3天的票房成績為13億4979萬8700日幣、觀賞人數突破至103萬8183人[23],其中觀賞人數裏約6成為女性。首映第2週後觀賞人數已突破至206萬2166人次[24]、至第6週達到600萬人次[25]

最後在2010年累計的票房收入為92億日圓,是當年日本國產電影的首位。[26]

評價

2023年3月,本片在爛蕃茄發表「根據爛番茄評論家評比,100部不限時間的最佳日本動畫電影」排行榜名列第12名[27]

得獎記錄

影音產品

影碟

日本版DVD藍光光碟於2011年6月17日在日本發行。[29][30]

CD專輯

印象專輯

Quick Facts Kari-gurashi~借りぐらし~, 賽西兒·柯貝爾的印象專輯 ...
Kari-gurashi~借りぐらし~
賽西兒·柯貝爾印象專輯
發行日期2010年4月7日
類型動畫原聲帶
時長40:00
唱片公司YAMAHA MUSIC COMMUNICATIONS Inc
Close
More information Kari-gurashi~借りぐらし~, 曲目 ...
Kari-gurashi~借りぐらし~
曲目 創作
1.A Different World(另一個世界) 作詞:賽西兒·柯貝爾
作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby
演唱:賽西兒·柯貝爾
2.Arrietty's Song(English version)(亞莉亞蒂之歌──英文版)
3.Sho's Song(翔之歌)
4.Sho's Lament(翔之悲哀)
5.The Neglected Garden(荒棄的庭園)
6.Forbidden Love(禁忌的戀情)
7.My First Borrowing(我第一次的借物)
8.Our House Below(地板下是我的家)
9.Haru's Chase(阿春嬸的跟蹤)
10.Rain(雨) 作詞:賽西兒·柯貝爾
作曲:Simon Caby/Laura Marciano
11.Spiller(斯皮勒) 作詞:賽西兒·柯貝爾
作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby
演唱:賽西兒·柯貝爾
12.The Doll House(娃娃屋)
13.Departure at Dawn(旅程的出發)
14.Arrietty's Song(亞莉亞蒂之歌)
Close

原聲帶

Quick Facts 借りぐらしのアリエッティ サウンドトラック, 賽西兒·柯貝爾的原聲帶 ...
借りぐらしのアリエッティ サウンドトラック
賽西兒·柯貝爾原聲帶
發行日期2010年7月14日
類型原聲帶
時長59:43
唱片公司株式会社徳間Communications
監製鈴木敏夫
Close
More information 借りぐらしのアリエッティ サウンドトラック, 曲目 ...
借りぐらしのアリエッティ サウンドトラック
曲目 創作
1.The Neglected Garden(荒棄的庭園) 作詞:賽西兒·柯貝爾
作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby
演唱:賽西兒·柯貝爾
2.Our House Below-Movie Version(地板下是我的家─電影版)
3.Our House Below-Instrumental Version(地板下是我的家─音樂版) 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby
4.The Doll House-Instrumental Version(娃娃屋─音樂版)
5.Sho's Lament-instrumental Version1(翔之悲哀─音樂版)
6.Arrietty's Song-instrumental Version(亞莉亞蒂之歌─音樂版)
7.The Neglected Garden-Instrumental Version(荒棄的庭園─音樂版)
8.Sho's Waltz(翔之華爾茲)
9.Spiller-Instrumental Version(斯皮勒─音樂版)
10.Rain-Instrumental Version(雨─音樂版) 作曲:Simon Caby/Laura Marciano
11.The Wild Waltz(狂野華爾滋) 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby
12.Sho's Lament-Instrumental Version2(翔之悲哀─音樂版Version2)
13.An Uneasy Feeling(不安的心情)
14.With you(與你一起)
15.The House is in Silence(靜寂之古老大屋)
16.Sho's Song-Instrumental Version(翔之歌─音樂版)
17.Precious Memories(珍貴回憶)
18.Goodbye My Friend-Instrumental(再見我的好友─音樂版)
19.I Will Never Forget You(永不忘記你)
20.Arrietty's Song(亞莉亞蒂之歌) 日文歌詞:伊平容子
作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby
演唱:賽西兒·柯貝爾
21.Tears in My Eyes(我眼中的淚) 作詞:賽西兒·柯貝爾
作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby
演唱:賽西兒·柯貝爾
22.Goodbye My Friend(再見我的好友) 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby
Close

單曲

Quick Facts Arrietty's Song, 賽西兒·柯貝爾的歌曲 ...
Arrietty's Song
賽西兒·柯貝爾的歌曲
發行日期2010年4月7日
類型動畫音樂
時長11:00
唱片公司YAMAHA MUSIC COMMUNICATIONS Inc
Close
More information Arrietty's Song, 曲目 ...
Arrietty's Song
曲目 創作/演唱
1.Arrietty's Song(亞莉亞蒂之歌) 作詞:賽西兒·柯貝爾
作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby
演唱:賽西兒·柯貝爾
2.Arrietty's Song (English Version)(亞莉亞蒂之歌─英文版)
3.The Neglected Garden(荒棄的庭園)
4.Arrietty's Song(Kareoke) (亞莉亞蒂之歌─伴奏版) 作曲:賽西兒·柯貝爾/Simon Caby
Close

相關書籍

中文再版小說

More information 冊目, 書名 ...
冊目 書名 原作 出版
1 借東西的小矮人(The Borrowers) 作者:瑪麗·諾頓 台灣:博識圖書
香港:萬里機構
大陸:鳳凰出版
2 借物少女2:野外傳說(The Borrowers Afield)
3 借物少女3:漂流驚奇(The Borrowers Afloat)
4 借物少女4:閣樓奇蹟(The Borrowers Aloft)
5 借物少女5:滿月行動(The Borrowers Avenged)
Close



全彩電影漫畫

More information 冊目, 書名 ...
冊目 書名 製作 出版
1 借東西的小矮人亞莉亞蒂1 原作:瑪麗·諾頓
導演:米林宏昌
企劃.編劇:宮崎駿
編劇:丹羽圭子
台灣:台灣角川
香港:萬里機構
2 借東西的小矮人亞莉亞蒂2
3 借東西的小矮人亞莉亞蒂3
4 借東西的小矮人亞莉亞蒂4
Close


全彩電影故事書

More information 書名, 製作 ...
書名 製作 出版
借東西的小矮人亞莉亞蒂 原作:瑪麗·諾頓
導演:米林宏昌
企劃.編劇:宮崎駿
編劇:丹羽圭子
台灣:台灣角川
香港:萬里機構
Close


設定集

More information 書名, 出版 ...
書名 出版
THE ART OF Kari-gurashi 台灣:台灣角川
香港:萬里機構
Close

雜談

  • 劇情中翔在床上閱讀的書籍為法蘭西絲·霍森·柏納特的《秘密花園》。[31]
  • 在宮崎駿與丹羽圭子編寫的《借東西的小矮人亞莉亞蒂》劇本中,有一句「亞莉亞蒂朝向2樓翔的房間過去」簡單的過場描述,而米林宏昌將此描述設計成一段長達數分鐘、詳細表現出亞莉亞蒂攀爬模樣的段落。[32]之後看到如此表現的宮崎駿向鈴木敏夫表示「我們很幸運能有麻呂(米林宏昌的綽號)在」。[33]
  • 米林宏昌早期設計的亞莉亞蒂角色草稿、曾被點出有太像《風之谷》裏「娜烏西卡」的問題。後來鈴木敏夫提議不妨從自己喜歡的電影女性角色來找尋一些靈感,而米林宏昌所想到的是《亂世佳人》裏的郝思嘉以及郝思嘉的表妹韓美蘭。[34]
  • 鈴木敏夫起初在配音員選角上;一直挑選不到適合斯皮勒的人選。直至某日藤原龍也來到鈴木敏夫在惠比壽的事務所作客時,對方用讓鈴木敏夫聽起來很有趣的語調說「我是吉卜力的影迷」而被相中。[35]

註釋

參考書籍

外部連結

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.