驚險20刻》是一部中文配音的美國真人騷節目,在福斯國際電視網旗下的FOX頻道及FOX HD頻道播出。此節目集結三部不同的美國真人騷節目,分別是Top 20 Countdown: Most Shocking英語Top 20 Countdown: Most Shocking(第四、第五、第六季)、Top 20 Funniest英語TruTV Top Funniest(第一季)、Clipaholics頁面存檔備份,存於互聯網檔案館(第一季)。此節目的形式,主要是以一旁白串場,依照各集不同的主題,收集爆笑短片、惡作劇集錦、或可愛的家庭影片等等,每集45分鐘,為輕鬆性質的節目。

Quick Facts 驚險20刻, 製作國家/地區 ...
驚險20刻
製作國家/地區 中華民國
語言中文
每集長度約一小時(含廣告
播出資料
首播頻道FOX&FOX HD
播出國家/地區 臺灣
外部連結
官方網站
Close

此節目在台灣播出時,腳本經重新改寫,配上了具台灣本土特色的旁白配音,並為節目中各段影片的人物設計了獨特的配音,首播為2014年一月,中文版共56集,旁白製作公司為紅棒製作

美國原版節目

Top 20 Countdown: Most Shocking系列

Top 20 Countdown: Most Shocking系列,是由Nash entertainment與Tru TV製作的美國實境節目。每集都會播放20則最驚險的短片,內容多元,從危險駕駛人到家庭中發生意外事件。

Top 20 Funniest系列

Top 20 Funniest系列,是由Tru TV播出的快節奏實境節目。內容包括無意間拍攝到的有趣短片,以及針孔攝影機拍攝的偷拍畫面。每一集都會設定不同的主題,如「神奇的失敗」,或「他們到底在想什麼」等等。

Clipaholics系列

Clipaholics系列,是Tru TV於2012年首播的實境電視節目。內容以監視器拍攝到的愚蠢片段(多半是失敗的愚蠢犯罪),以及令人尷尬的畫面為主。

中文版節目特色

中文版髒話處理

此節目在原始版本中高頻率地出現髒話。在中文版本中,並未沿用原版以消音加上嗶聲的處理方式,而改以各種台灣的食物代替。

片中曾多次出現用來取代髒話的食物包括:大芭樂、芭樂咧、蚵仔煎咧、蚵仔麵線咧、你個甜不辣、你個大西瓜、烤貝殼咧、烤木瓜蓮霧你個西瓜、你臭豆腐啦、你個大碗粿、我去你個蘿蔔糕烤地瓜啦你、烤魷魚咧、爛香瓜、小楊桃、你個馬拉糕、他奶奶的雞排、…等等。

知名台詞

  • 不精彩的話,我們《驚險20刻》倒過來念…改名叫做「嗑十二罐蜆精」!
  • 這真的是史上最大大的飄移啊,我咧得兒飄…飄飄一飄,小心變阿飄

配音

英文旁白

此系列原本英文的旁白有三位:

  • Top 20 Countdown: Most Shocking的旁白 Mark Thompson ,是一位演員與播報員。
  • Top 20 Funniest的旁白 Mocean Melvin ,是一位演員與編劇。
  • Clipaholics的旁白 Jason Alexander ,是一位演員、編劇,與導演。

中文配音

中文配音版的《驚險20刻》除了旁白配音外,所有節目中的各段影片裏出現的角色,包括一些歌唱的片段,也都全部中文化。配音團隊如下:

劇集列表

驚險20刻 Top 20 Countdown: Most Shocking

More information 英文集數, 英文標題 ...
英文集數 英文標題 中文標題 腳本改寫
#401 "Dumb and Dumber" 蠢蛋進化史 蘇振威
#402 "Goin' Ballistic" 情緒大沸騰 蘇振威
#403 "Worst Days on the Job 4" 致命工作天 巫玉羚
#404 "Whackos at the Wheel 4" 玩命呆頭 蘇振威
#405 "Summer Blowouts 2" 天兵夏令營 巫玉羚
#406 "Biggest Boozers 2" 醉鬼闖天關 鄭雅之
#407 "Seniors Gone Wild" 抓狂銀髮族 王品仁
#408 "Practical Jokers Gone Wild 4" 超級整人霸王 蘇振威
#409 "Dumb Dudes 4" 大腦殘時代 巫玉羚
#410 "Women Out of Control 3" 情迷女人香 鄭雅之
#411 "Hotheads From Hell 4" 火爆腦殘王 王品仁
#412 "Backwoods Boneheads 3" 野蠻大笨蛋 王品仁
#413 "Practical Jokers Gone Wild 5" 哈拉整人王 蘇振威
#501 "Hotheads From Hell 5" 抓狂管訓班 蘇振威
#502 "Practical Jokers Gone Wild 6" 整人專家瘋狂篇 蘇振威
#503 "Dumb Dudes 5" 蠢蛋排行榜 蘇振威
#504 "Biggest Boozers 3" 醉鬼總動員 王品仁
#505 "Dumb-ass Daredevils 2" 超蠢大膽王 王品仁
#506 "Women out of Control 5" 失控女人幫 鄭雅之
#507 "Backwood Boneheads 4" 蠢蛋鄉巴佬 蘇振威
#508 "Summer Blowouts 3" 驚夏交響曲 蘇振威
#509 "Losers in Love 2" 戀愛失心瘋 鄭雅之
#510 "Practical Jokers Gone Wild 7" 整人專家 蘇振威
#511 "Brainless Brawlers" 瘋狂大拳王 王品仁
#512 "Seniors Gone Wild 2" 暴走銀髮族 王品仁
#513 "Dumb Dudes 6" 蠢蛋大集合 鄭雅之
#601 "Prank Wars" 整人特攻隊 巫玉羚
#602 "Get Off My Property" 不速之客 鄭雅之
#603 "Halloween Horrors" 蠢蛋萬聖節 王品仁
#604 "Holidays from Hell" 地獄瘋狂節 王品仁
Close

驚險20刻 Top 20 Funniest

More information 英文集數, 英文標題 ...
英文集數 英文標題 中文標題 腳本改寫
#101 "Worst Day Ever" 爆笑大登場 鄭雅之
#102 "Wrong Turns" 爆笑意外大集合 鄭雅之
#103 "Hurts so Good" 體驗超快感 鄭雅之
#104 "What Was I Thinking?" 搞笑驚魂記 鄭雅之
#105 "How Did That Happen?!?" 花生省魔術 巫玉羚
#106 "Missteps & Mistakes" 一錯再錯 鄭雅之
#107 "Hits & Misses" 歡樂囧時光 巫玉羚
#108 "TV Blunders" 電視大天兵 巫玉羚
#109 "Mistakes & Mishaps" 小粗心大囧事 巫玉羚
#110 "Unforgettable Moments" 難忘糗時光 巫玉羚
#111 "Awkward Moments" 囧人糗事多 巫玉羚
#112 "TV Blunders 2" 囧事我最行 巫玉羚
#113 "Big Time Blunders" 歡樂失敗大會串 巫玉羚
#114 "Fantastic Failures" 電視大天兵 巫玉羚
#115 "Greatest Gaffes" 糗事一籮筐 巫玉羚
#116 "TV Blunders 3" 電視大爆笑 巫玉羚
#117 "Bad Ideas" 餿主意大集合 巫玉羚
#118 "TV Blunders 4" 天兵上電視 巫玉羚
Close

驚險20刻 Clipaholics

More information 英文集數, 英文標題 ...
英文集數 英文標題 腳本改寫
#101 Shock and Aww 鄭雅之
#102 Basement Hypnosis 鄭雅之
#103 Sportsmanship 鄭雅之
#104 Deadliest Couch 鄭雅之
#105 Keystone Cowboy 巫玉羚
#106 Ghost Rider 鄭雅之
#107 Bikini Blowup 巫玉羚
#108 Squash Me Gently 鄭雅之
Close

外部連結

  1. 福斯國際電視網 驚險20刻節目介紹
  2. Top 20 Funniest IMDB資料頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  3. Clipaholics IMDB資料頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  4. Top 20 Countdown: Most Shocking IMDB資料頁面存檔備份,存於互聯網檔案館
  5. 紅棒製作頁面存檔備份,存於互聯網檔案館

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.