古荷蘭語,又稱為古低地法蘭克語[2][3],是一種法蘭克語方言,曾於中世紀早期的5世紀-12世紀之間於低地地區流行[4],後逐漸演化為中古荷蘭語。對古荷蘭語的研究主要建立在對零碎文物上的古荷蘭語詞句的研究基礎上。一些古荷蘭語和中古荷蘭語詞是來自法語的借詞[5]。
與中古荷蘭語、現代荷蘭語的聯繫
古荷蘭語至中古荷蘭語的演化與其他一些西日耳曼語支語言的演化過程有相似之處。一般把1150年作為古荷蘭語與中古荷蘭語的分界線,因為1150年之後中古荷蘭語出現了與古荷蘭語明顯不同的表達方式。
古荷蘭語到中古荷蘭語的演化過程中,最顯著的一點變化是元音弱化。很多古荷蘭語詞的詞尾音節都有圓唇元音,但這些圓唇原因在中古荷蘭語中大都簡化為中央元音。
以下是一個古荷蘭語、中古荷蘭語,以及現代荷蘭語的句子對照表(源自《舊約聖經》詩篇(聖詠集)55:18(中文《思高本》為55:19)。
古荷蘭語 | Irlōsin sal an frithe sēla mīna fan thēn thia ginācont mi, wanda under managon he was mit mi. |
---|---|
中古荷蘭語 | Erlosen sal hi in vrede siele mine van dien die genaken mi, want onder menegen hi was met mi. |
現代荷蘭語(舊式語序) | Verlossen zal hij in vrede ziel mijn van zij die genaken mij, want onder menigen hij was met mij. |
現代荷蘭語(新式語序) | Hij zal mijn ziel verlossen in vrede van hen die mij genaken, want onder menigen was hij met mij. |
中文釋義(和合本) |
他救贖我命脫離攻擊我的人,使我得享平安,因為與我相爭的人甚多。 |
參見
參考資料
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.