發行與播映
季數 | 集數 | 首播 | 結束 | DVD發行 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1區 | 2區 | 3區 | 4區 | |||||
1 | 24 | 2003年9月22日 | 2004年5月24日 | 2007年9月11日 | 2005年9月12日 | 2006年2月16日 | 2006年2月1日 | |
2 | 24 | 2004年9月20日 | 2005年5月23日 | 2008年1月8日 | 2006年8月28日 | 2006年9月6日 | 2006年9月13日 | |
3 | 24 | 2005年9月19日 | 2006年5月22日 | 2008年5月13日 | 2008年5月19日 | 2008年7月23日 | 2008年7月23日 | |
4 | 24 | 2006年8月18日 | 2007年5月14日 | 2008年9月23日 | 2008年10月6日 | 2008年10月1日 | 2008年10月1日 | |
5 | 19 | 2007年9月24日 | 2008年5月19日 | 2009年5月12日 | 2009年4月13日 | 2009年7月1日 | 2009年7月1日 | |
6 | 24 | 2008年9月22日 | 2009年5月18日 | 2009年9月1日 | 2009年10月5日 | 2010年3月3日 | 2010年3月3日 | |
7 | 22 | 2009年9月21日 | 2010年5月24日 | 2010年9月21日 | 2010年9月21日 | 2011年5月23日 | 2010年10月13日 | |
8 | 16 | 2010年9月20日 | 2011年2月14日 | 2011年9月6日[1] | 2011年8月8日[2] | 不適用 | 2011年8月23日[3] | |
9 | 24 | 2011年9月19日 | 2012年5月14日 | 2012年8月28日[4] | 2012年10月1日[5] | 不適用 | 2012年10月31日[6] | |
10 | 24[7] | 2012年9月27日[8] | TBA | 不適用 | 不適用 | 不適用 | 不適用 |
第一季(2003年-2004年)
總集數 | 集數 | 標題 | 導演 | 編劇 | 美國收視人數 (單位:百萬) |
首次播出時間 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | 試播(Pilot) | 詹姆斯·布羅斯 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 18.44[9] | 2003年9月22日 | |
艾倫(喬恩·克萊爾飾)因為與妻子朱迪絲(瑪琳·辛科飾)感情破裂而帶着兒子傑克(安格斯·瓊斯飾)搬到了哥哥查理(查理·辛飾)的房子中。艾倫一直試圖與朱迪絲重歸於好,但在一次晚餐中,朱迪絲爆出自己是同性戀。得知兒子離婚消息的伊芙琳(霍蘭德·泰勒飾)來到了查理的家安慰艾倫,並讓艾倫帶着傑克去她家住。不過,短暫的接觸使得查理十分捨不得侄子傑克,於是他便來到老媽伊芙琳的家中要求艾倫帶着傑克搬回自己的房子中。 | |||||||
2 | 2 | Big Flappy Bastards | 安迪·阿克曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、傑夫·阿布加夫 | 16.18[10] | 2003年9月29日 | |
因傑克不聽查理不要餵海鷗的警告,海鷗在房子裡飛來飛去,讓查理和傑克不知所措,也讓查理明白家長是什麼樣的。與此同時,艾倫為了挽回前妻的心,反覆回他原來的家修修補補,在兩次以互吻結束之後,艾倫最終告訴朱迪絲他們之間的婚姻玩完了。 | |||||||
3 | 3 | Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell | 安迪·阿克曼 | 查克·洛爾、唐·福斯特、馬克·羅伯茨、李·阿倫森 | 14.82[11] | 2003年10月6日 | |
傑克將他的小寵物豚鼠帶到了查理家中,隨後又生病了。傑克向艾倫提出想回到媽媽那裡去住讓艾倫煩心不已,更糟的是傑克的豚鼠死了,艾倫擔心一旦被傑克知道了,傑克將不再愛他,因而便便鬱鬱寡歡,與查理喝酒消愁。 | |||||||
4 | 4 | If I Can't Write My Chocolate Song, I'm Going to Take a Nap | 安迪·阿克曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特 | 14.73[12] | 2003年10月13日 | |
艾倫和波塔發生爭執,導致後者辭職不敢,不得以艾倫取代了波塔的位置,但遠不如波塔。艾倫對查理的各種不檢行為感到筋疲力竭,他試着去找波塔並與她消除矛盾以換取她回來工作。與此同時,查理竭力讓羅斯和傑克聽他的話因為它需要在傑克母親接他之前讓傑克準備好,但傑克似乎對修自行車鏈更感興趣。 | |||||||
5 | 5 | The Last Thing You Want to Do Is Wind Up with a Hump | 安迪·阿克曼 | 查克·洛爾、李·阿倫、傑夫·阿布加夫 | 15.24[13] | 2003年10月20日 | |
在拉斯維加斯的一夜逍遙之後,查理決定彌補此前的承諾參加傑克的足球賽。在觀賽期間,查理和單生母親凱特一拍即合。艾倫和羅瑞亞相約晚上一同撰寫足球簡報,不過羅瑞亞對晚上的安排卻另有打算。 | |||||||
6 | 6 | Did You Check with the Captain of the Flying Monkeys? | 安迪·阿克曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特 | 15.82[14] | 2003年10月27日 | |
查理在和伊夫林新男友的女兒約會後試圖擺脫她。伊夫林的男友察覺後便甩了她,只是並非因查理之事而是其另有新歡。經歷此次打擊後,伊夫林再也不願離開她的孩子們,她在查理的起居室前為兩個兒子和傑克演唱,不過查理最終說服了他的母親。 | |||||||
7 | 7 | If They Do Go Either Way, They're Usually Fake | 安迪·阿克曼 | 查克·洛爾、唐·福斯特、馬克·羅伯茨、李·阿倫森 | 16.02[15] | 2003年11月3日 | |
朱迪絲因傑克畫了早上出現在他面前的查理的半裸女友臀部上的紋身而憤怒。而傑克卻從查理那了解了胸部有人造和天然之分,但仍然會將其搞混。 | |||||||
8 | 8 | Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snoot-ful | 查克·洛爾 | 查克·洛爾、李·阿倫森、傑夫·阿布加夫 | 15.81[16] | 2003年11月10日 | |
艾倫忽悠查理來傑克的班級參與籌劃由艾倫和朱迪絲負責的年度音樂表演,但查理對此事並不感冒直到孩子們意識到眼前的男人正是那個寫出他們最喜愛的廣告音樂的作者。因此孩子們避開艾倫和朱迪絲選擇了查理的音樂,最終查理讓整場表演變成了災難。 | |||||||
9 | 9 | Phase One, Complete | 安迪·阿克曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特 | 15.98[17] | 2003年11月17日 | |
傑克撞見了查理與一名女性朋友共洗鴛鴦浴,她叫溫迪。溫迪和傑克、艾倫都很吃得開,漸漸地,查理認為溫迪是因為想接近查理才與查理周邊的人交往。但事實上,這只是查理自大的幻想。 | |||||||
10 | 10 | Merry Thanksgiving | 傑伊·桑德里 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 17.14[18] | 2003年11月24日 | |
查理為了向前女友莉莎(丹妮絲·理查茲飾演)證明自己變成了一個居家好男人,便邀請莉莎參加他的感恩節家庭聚會,以期望莉莎回到他的身邊。艾倫、傑克、伊夫林、朱迪絲、朱迪絲父母都參加了這個聚會,但結果這一家子以吵吵鬧鬧的方式度過了感恩節。 | |||||||
11 | 11 | Alan Harper, Frontier Chiropractor | 羅伯特·貝林傑 | 查克·洛爾、唐·福斯特、李·阿倫森、馬克·羅伯茨 | 14.77[19] | 2003年12月15日 | |
排隊買電影票時,艾倫和查理碰到了朱迪絲,意外的是,朱迪絲還帶着一個男伴。這刺激了艾倫,也讓艾倫相信「向前看」才是最好的解決方法,於是他決定和查理一起去酒吧與女孩子約會。 | |||||||
12 | 12 | Camel Filters and Pheromones | 羅伯特·貝林傑 | 查克·洛爾、李·阿倫森、馬克·羅伯茨(編劇) | 16.75[20] | 2004年1月5日 | |
波塔將她的女兒普瑞德斯帶到了查理的家中幫她幹活,但身材火辣又年輕的普瑞德斯迅速吸引了查理和艾倫,就連傑克都被她迷住了。 | |||||||
13 | 13 | Sarah Like Puny Alan | 羅伯特·貝林傑 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特 | 17.86[21] | 2004年1月12日 | |
查理獲得一個與他火熱性感的鄰居和鄰居妹妹雙約會的機會,他需要艾倫一起去。但是艾倫被傑克傳染了感冒,所以查理帶艾倫去桑拿房,卻適得其反被艾倫傳染了,不得不取消了約會。 | |||||||
14 | 14 | I Can't Afford Hyenas | 羅布·席勒 | 查克·洛爾、李·阿倫森、傑夫·阿布加夫 | 16.48[22] | 2004年2月2日 | |
查理的信用卡被凍結了,因為他遇到了經濟問題。查理的會計師斯坦向查理解釋說他將自己的薪水用的十分乾淨,沒有任何存款,所以在查理下一份工資到賬之前,他只能過「窮苦」日子了。 | |||||||
15 | 15 | Round One to the Hot Crazy Chick | 安德魯·偉曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 16.96[23] | 2004年2月9日 | |
查理和艾倫在停車場遇到了一個高挑美女弗蘭奇,她正在砸一輛寶馬車,二人圍繞弗蘭奇和她的8歲女兒發生了一系列故事。 | |||||||
16 | 16 | That Was Saliva, Alan | 安德魯·偉曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 17.39[24] | 2004年2月16日 | |
弗蘭克告訴查理和艾倫她為什麼和她的女兒要從家中逃走,原來弗蘭奇的丈夫去世後她和公婆一直相處不好,公婆甚至不讓她見自己的女兒。 | |||||||
17 | 17 | Ate the Hamburgers, Wearing the Hats | 安德魯·偉曼 | 傑夫·阿布加夫、埃里克·拉皮德斯、馬克·羅伯茨 | 16.48[25] | 2004年2月23日 | |
查理和傑克打球時,查理撞傷了傑克,他十分着急,便駕車帶傑克去了醫院。但是照顧傑克的傷病對查理來說可不是一件容易的事。 | |||||||
18 | 18 | An Old Flame with a New Wick | 安德魯·偉曼 | 查克·洛爾、唐·福斯特、李·阿倫森、馬克·羅伯茨 | 17.10[26] | 2004年3月1日 | |
查理前去會見他的前女友吉爾,卻被現在已經成為變性成男人,改名叫比爾,這讓查理和艾倫震驚了。更讓人吃驚的是,比爾竟然和查理、艾倫的老媽伊夫林談起戀愛。 | |||||||
19 | 19 | I Remember the Coatroom, I Just Don't Remember You | 蓋爾·曼庫索 | 查克·洛爾、李·阿倫、森唐·福斯特 | 16.43[27] | 2004年3月22日 | |
朱迪絲和妹妹莉斯(泰瑞·海切爾飾)要來查理的家為傑克準備生日派對,但朱迪絲和莉斯關係一直不太好,更離奇的是,莉斯和查理曾在朱迪絲和艾倫的婚禮上做愛。 | |||||||
20 | 20 | Hey, I Can Pee Outside in the Dark | 加里·哈勒沃爾森 | 查克·洛爾、李·阿倫森、傑夫·阿布加夫、馬克·羅伯茨 | 14.58[28] | 2004年4月19日 | |
朱迪絲認為傑克很難處理好父母離婚這個問題,於是她便開始要求傑克去醫院見兒童心裡專家,讓專家和傑克聊天,以此解決父母離婚這個問題。 | |||||||
21 | 21 | No Sniffing, No Wowing | 羅布·席勒 | 李·阿倫森、查克·洛爾、唐·福斯特 | 16.20[29] | 2004年5月3日 | |
查理和艾倫的離婚律師勞拉睡在了一起,這違反職業道德的舉動完全背着艾倫進行,但過了一段時間,查理發現勞拉似乎依賴上了他,便提出與勞拉分手。勞拉為了報複查理,便把氣撒在了他弟弟艾倫身上。 | |||||||
22 | 22 | My Doctor Has a Cow Puppet | 蓋爾·曼庫索 | 李·阿倫森、唐·福斯特、查克·洛爾 | 16.00[30] | 2004年5月10日 | |
查理試圖解決艾倫最近的夢遊行為,但每次艾倫都認為自己沒有夢遊。傑克被媽媽朱迪絲逼着去看了心理醫生,但後來查理開始帶着艾倫去諮詢這個心理醫生,試圖解決夢遊問題。 | |||||||
23 | 23 | Just Like Buffalo | 羅布·席勒 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特 | 15.20[31] | 2004年5月17日 | |
朱迪絲有一個互助團,傑克一不小心說出了查理曾對女性發表過負面言論,這讓查理在互助團里成為了眾矢之的。 | |||||||
24 | 24 | Can You Feel My Finger? | 羅布·席勒 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 18.16[32] | 2004年5月24日 | |
一個女人曾和查理有過一夜情,像往常一樣,查理很快便與她分了手。一個電話爆出了驚天消息,那個女人竟然懷上了查理的孩子,這讓查理、艾倫和傑克十分震驚。 |
第二季(2004年-2005年)
總集數 | 集數 | 標題 | 導演 | 編劇 | 美國收視人數 (單位:百萬人) |
首次播出時間 |
---|---|---|---|---|---|---|
25 | 1 | Back Off, Mary Poppins | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 16.44[33] | 2004年9月20日 |
26 | 2 | Enjoy Those Garlic Balls | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特 | 16.44[34] | 2004年9月27日 |
27 | 3 | A Bag Full of Jawea | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、傑夫·阿布加夫、馬克·羅伯茨 | 16.43[35] | 2004年10月4日 |
28 | 4 | Go Get Mommy's Bra | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特 | 17.15[36] | 2004年10月11日 |
29 | 5 | Bad News from the Clinic? | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、馬克·羅伯茨、傑夫·阿布加夫 | 16.28[37] | 2004年10月18日 |
30 | 6 | The Price of Healthy Gums is Eternal Vigilance | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、馬克·羅伯茨 | 17.25[38] | 2004年10月25日 |
31 | 7 | A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana | 帕米拉·弗曼 | 唐·福斯特、查克·洛爾、李·阿倫森 | 16.04[39] | 2004年11月8日 |
32 | 8 | Frankenstein and the Horny Villagers | 帕米拉·弗曼 | 唐·福斯特、傑夫·阿布加夫、查克·洛爾、李·阿倫森 | 17.47[40] | 2004年11月15日 |
33 | 9 | Yes, Monsignor | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、傑夫·阿布加夫 | 18.94[41] | 2004年11月22日 |
34 | 10 | The Salmon Under My Sweater | 帕米拉·弗曼 | 唐·福斯特、馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 17.88[42] | 2004年11月29日 |
35 | 11 | Last Chance to See Those Tattoos | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 16.22[43] | 2004年12月13日 |
36 | 12 | A Lungful of Alan | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、馬克·羅伯茨 | 18.03[44] | 2005年1月3日 |
37 | 13 | Zejdz Z Moich Wlosów (Get Off My Hair) | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 18.14[45] | 2005年1月17日 |
38 | 14 | Those Big Pink Things with Coconut | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特、傑夫·阿布加夫 | 17.01[46] | 2005年1月31日 |
39 | 15 | Smell the Umbrella Stand | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特 | 16.75[47] | 2005年2月7日 |
40 | 16 | Can You Eat Human Flesh with Wooden Teeth? | 帕米拉·弗曼 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特 | 16.78[48] | 2005年2月14日 |
41 | 17 | Woo-Hoo, a Hernia Exam! | 帕米拉·弗曼 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 17.50[49] | 2005年2月21日 |
42 | 18 | It Was 'Mame,' Mom | 帕米拉·弗曼 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 17.45[50] | 2005年3月7日 |
43 | 19 | A Low, Guttural Tongue-Flapping Noise | 加里·哈勒沃爾森 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 15.92[51] | 2005年3月21日 |
44 | 20 | I Always Wanted a Shaved Monkey | 傑瑞·扎克斯 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森、傑夫·阿布加夫 | 17.13[52] | 2005年4月18日 |
45 | 21 | A Sympathetic Crotch to Cry On | 帕米拉·弗曼 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 17.93[53] | 2005年5月2日 |
46 | 22 | That Old Hose Bag is My Mother | 加里·哈勒沃爾森 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 17.96[54] | 2005年5月9日 |
47 | 23 | Squab, Squab, Squab, Squab, Squab | J. D.羅標 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特 | 24.24[55] | 2005年5月16日 |
48 | 24 | Does This Smell Funny to You? | 帕米拉·弗曼 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森、傑夫·阿布加夫 | 14.37[56] | 2005年5月23日 |
第三季(2005年-2006年)
總集數 | 集數 | 標題 | 導演 | 編劇 | 美國收視人數 (單位:百萬人) |
首次播出時間 |
---|---|---|---|---|---|---|
49 | 1 | Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts | 加里·哈勒沃爾森 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 15.04[57] | 2005年9月19日 |
50 | 2 | Principal Gallagher's Lesbian Lover | 加里·哈勒沃爾森 | 李·阿倫森 | 14.37[58] | 2005年9月26日 |
51 | 3 | Carpet Burns, a Bite Mark | 加里·哈勒沃爾森 | 李·阿倫森、唐·福斯特、查克·洛爾 | 14.21[59] | 2005年10月3日 |
52 | 4 | Your Dismissive Attitude Toward Boobs | 加里·哈勒沃爾森 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 15.24[60] | 2005年10月10日 |
53 | 5 | We Called it Mr. Pinky | 加里·哈勒沃爾森 | 馬克·羅伯茨、蘇珊·塔伯拉 | 15.56[61] | 2005年10月17日 |
54 | 6 | Hi、Mr. Horned One | 加里·哈勒沃爾森 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 16.77[62] | 2005年10月24日 |
55 | 7 | Sleep Tight、Puddin' Pop | 加里·哈勒沃爾森 | 查克·洛爾、唐·福斯特、李·阿倫森 | 16.19[63] | 2005年11月7日 |
56 | 8 | That Voodoo That I Do Do | 加里·哈勒沃爾森 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 15.17[64] | 2005年11月14日 |
57 | 9 | Madame、Her Special Friend | 加里·哈勒沃爾森 | 李·阿倫森、查克·洛爾、傑夫·阿布加夫、蘇珊·塔伯拉 | 15.74[65] | 2005年11月21日 |
58 | 10 | Something Salted、Twisted | 羅伯·希勒 | 查克·洛爾、馬克·羅伯茨、李·阿倫森 | 16.53[66] | 2005年11月28日 |
59 | 11 | Santa's Village of the Damned | 羅伯·希勒 | 查克·洛爾、唐·福斯特、蘇珊·塔伯拉、李·阿倫森 | 17.71[67] | 2005年12月19日 |
60 | 12 | That Special Tug | 羅伯·希勒 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特、蘇珊·塔伯拉 | 17.20[68] | 2006年1月9日 |
61 | 13 | Humiliation is a Visual Medium | 羅伯·希勒 | 查克·洛爾、馬克·羅伯茨、李·阿倫森 | 17.07[69] | 2006年1月23日 |
62 | 14 | Love Isn't Blind、It's Retarded | 加里·哈勒沃爾森 | 查克·洛爾、唐·福斯特、傑夫·阿布加夫、蘇珊·塔伯拉、李·阿倫森 | 16.33[70] | 2006年2月6日 |
63 | 15 | My Tongue is Meat | 加里·哈勒沃爾森 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 17.04[71] | 2006年2月27日 |
64 | 16 | Ergo、the Booty Call | 加里·哈勒沃爾森 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特、蘇珊·塔伯拉 | 17.06[72] | 2006年3月6日 |
65 | 17 | The Unfortunate Little Schnauser | 加里·哈勒沃爾森 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 17.37[73] | 2006年3月13日 |
66 | 18 | The Spit-Covered Cobbler | 加里·哈勒沃爾森 | 李·阿倫森、查克·洛爾、馬克·羅伯茨 | 16.72[74] | 2006年3月20日 |
67 | 19 | Golly Moses、She's a Muffin | 加里·哈勒沃爾森 | 馬克·羅伯茨、李·阿倫森、查克·洛爾 | 14.05[75] | 2006年4月10日 |
68 | 20 | Always a Bridesmaid、Never a Burro | 加里·哈勒沃爾森 | 蘇珊·塔伯拉、唐·福斯特、李·阿倫森、查克·洛爾 | 14.47[76] | 2006年4月24日 |
69 | 21 | The Plot Moistens | 傑瑞·扎克斯 | 馬克·羅伯茨、吉姆·派特森、李·阿倫森、查克·洛爾 | 14.31[77] | 2006年5月1日 |
70 | 22 | Just Once with Aunt Sophie | 李·阿倫森 | 李·阿倫森、查克·洛爾 | 14.87[78] | 2006年5月8日 |
71 | 23 | Arguments for the Quickie | 詹姆斯·溫迪斯 | 蘇珊·塔伯拉、李·阿倫森、查克·洛爾、唐·福斯特 | 11.04[79] | 2006年5月15日 |
72 | 24 | That Pistol-Packin' Hermaphrodite | 詹姆斯·溫迪斯 | 蘇珊·塔伯拉、唐·福斯特、李·阿倫森、查克·洛爾 | 15.51[80] | 2006年5月22日 |
第四季(2006年-2007年)
總集數 | 集數 | 標題 | 導演 | 編劇 | 美國收視人數 (單位:百萬人) |
首次播出時間 |
---|---|---|---|---|---|---|
73 | 1 | Working for Caligula | 加里·哈勒沃爾森 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 15.09[81] | 2006年9月18日 |
74 | 2 | Who's Vod Kanockers? | 加里·哈勒沃爾森 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特、蘇珊·塔伯拉 | 15.28[82] | 2006年9月25日 |
75 | 3 | The Sea is a Harsh Mistress | 加里·哈勒沃爾森 | 李·阿倫森、查克·洛爾、馬克·羅伯茨 | 15.80[83] | 2006年10月2日 |
76 | 4 | A Pot Smoking Monkey | 加里·哈勒沃爾森 | 比爾·普拉迪、瑪利亞·皮爾斯 | 16.38[84] | 2006年10月9日 |
77 | 5 | A Live Woman of Proven Fertility | 加里·哈勒沃爾森 | 唐·福斯特、蘇珊·塔伯拉 | 16.25[85] | 2006年10月16日 |
78 | 6 | Apologies for the Frivolity | 加里·哈勒沃爾森 | 唐·福斯特、查克·洛爾、李·阿倫森、馬克·羅伯茨 | 15.03[86] | 2006年10月23日 |
79 | 7 | Repeated Blows to His Unformed Head | 加里·哈勒沃爾森 | 查克·洛爾、吉姆·派特森、李·阿倫森 | 14.48[87] | 2006年11月6日 |
80 | 8 | Release the Dogs | 加里·哈勒沃爾森 | 蘇珊·塔伯拉、吉姆·派特森、查克·洛爾、李·阿倫森 | 15.83[88] | 2006年11月13日 |
81 | 9 | Corey's Been Dead for an Hour | 加里·哈勒沃爾森 | 馬克·羅伯茨、唐·福斯特、李·阿倫森、查克·洛爾 | 15.04[89] | 2006年11月20日 |
82 | 10 | Kissing Abe Lincoln | 加里·哈勒沃爾森 | 查克·洛爾、馬克·羅伯茨、李·阿倫森、 | 15.50[90] | 2006年11月27日 |
83 | 11 | Walnuts, Demerol | 加里·哈勒沃爾森 | 李·阿倫森、查克·洛爾 | N/A | 2006年12月11日 |
84 | 12 | Castrating Sheep in Montana | 詹姆斯·溫迪斯 | 查克·洛爾、馬克·羅伯茨、李·阿倫森、 | 14.78[91] | 2007年1月8日 |
85 | 13 | Don't Worry, Speed Racer | 加里·哈勒沃爾森 | 查克·洛爾、李·阿倫森、馬克·羅伯茨、蘇珊·塔伯拉 | 15.85[92] | 2007年1月22日 |
86 | 14 | That's Summer Sausage、Not Salami | 加里·哈勒沃爾森 | 唐·福斯特、查克·洛爾、李·阿倫森、蘇珊·塔伯拉、吉姆·派特森 | 17.68[93] | 2007年2月5日 |
87 | 15 | My Damn Stalker | 詹姆斯·溫迪斯 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 15.50[94] | 2007年2月12日 |
88 | 16 | Young People Have Phlegm Too | 安德魯·偉曼 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 16.56[95] | 2007年2月19日 |
89 | 17 | I Merely Slept with a Commie | 加里·哈勒沃爾森 | 查克·洛爾、蘇珊·塔伯拉、唐·福斯特、李·阿倫森、吉姆·派特森 | 16.58[96] | 2007年2月26日 |
90 | 18 | It Never Rains in Hooterville | 加里·哈勒沃爾森 | 李·阿倫森、查克·洛爾、唐·福斯特、馬克·羅伯茨 | 11.68[97] | 2007年3月19日 |
91 | 19 | Smooth as a Ken Doll | 加里·哈勒沃爾森 | 蘇珊·塔伯拉、李·阿倫森、查克·洛爾、唐·福斯特 | 13.46[98] | 2007年4月9日 |
92 | 20 | Aunt Myra Doesn't Pee a Lot | 傑瑞·扎克斯 | 李·阿倫森、查克·洛爾、吉姆·派特森 | 13.03[99] | 2007年4月16日 |
93 | 21 | Tucked、Taped、Gorgeous | 傑瑞·扎克斯 | 馬克·羅伯茨、李·阿倫森、查克·洛爾、唐·福斯特 | 12.27[100] | 2007年4月23日 |
94 | 22 | Mr. McGlue's Feedbag | 喬恩·克萊爾 | 李·阿倫森、查克·洛爾、吉姆·派特森、唐·福斯特 | 13.71[101] | 2007年4月30日 |
95 | 23 | Anteaters. They're Just Crazy-Lookin' | 李·阿倫森 | 李·阿倫森、查克·洛爾 | 13.27[102] | 2007年5月7日 |
96 | 24 | Prostitutes, Gelato | 泰迪·沃斯 | 蘇珊·塔伯拉 | 10.16[103] | 2007年5月14日 |
第五季(2007年-2008年)
總集數 | 集數 | 標題 | 導演 | 編劇 | 美國收視人數 (單位:百萬人)[104] |
首次播出時間 |
---|---|---|---|---|---|---|
97 | 1 | Large Birds, Spiders and Mom | 泰迪·沃斯 | 李·阿倫森、查克·洛爾、馬克·羅伯茨 | 13.58 | 2007年9月24日 |
98 | 2 | Media Room Slash Dungeon | 泰迪·沃斯 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特、蘇珊·塔伯拉、吉姆·派特森 | 13.24 | 2007年10月1日 |
99 | 3 | Dum Diddy Dum Diddy Doo | 泰迪·沃斯 | 李·阿倫森、查克·洛爾 | 13.02 | 2007年10月8日 |
100 | 4 | City of Great Racks | 詹姆斯·溫迪斯 | 唐·福斯特、馬克·羅伯茨、蘇珊·塔伯拉、吉姆·派特森、查克·洛爾、李·阿倫森 | 13.69 | 2007年10月15日 |
101 | 5 | Putting Swim Fins on a Cat | 詹姆斯·溫迪斯 | 馬克·羅伯茨、唐·福斯特 | 13.94[105] | 2007年10月22日 |
102 | 6 | Help Daddy Find His Toenail | 詹姆斯·溫迪斯 | 蘇珊·塔伯拉、查克·洛爾、李·阿倫森、吉姆·派特森 | 13.73 | 2007年10月29日 |
103 | 7 | Our Leather Gear is in the Guest Room | 泰迪·沃斯 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 13.80 | 2007年11月5日 |
104 | 8 | Is There a Mrs. Waffles? | 泰迪·沃斯 | 蘇珊·塔伯拉、吉姆·派特森、查克·洛爾、李·阿倫森 | 14.12 | 2007年11月12日 |
105 | 9 | Tight's Good | 珍·薩加爾 | 馬克·羅伯茨、唐·福斯特 | 13.92 | 2007年11月19日 |
106 | 10 | Kinda Like Necrophilia | 泰迪·沃斯 | 查克·洛爾、蘇珊·塔伯拉、李·阿倫森、吉姆·派特森 | 15.26 | 2007年11月26日 |
107 | 11 | Meander to Your Dander | 詹姆斯·溫迪斯 | 蘇珊·塔伯拉、吉姆·派特森、唐·福斯特、馬克·羅伯茨 | 14.06 | 2008年3月17日 |
108 | 12 | A Little Clammy and None Too Fresh | 詹姆斯·溫迪斯 | 查克·洛爾、蘇珊·塔伯拉、李·阿倫森、吉姆·派特森 | 14.23 | 2008年3月24日 |
109 | 13 | The Soil is Moist | 詹姆斯·溫迪斯 | 查克·洛爾、李·阿倫森 | 14.50 | 2008年3月31日 |
110 | 14 | Winky-Dink Time | 詹姆斯·溫迪斯 | 馬克·羅伯茨、吉姆·派特森 | 13.94 | 2008年4月14日 |
111 | 15 | Rough Night in Hump Junction | 詹姆斯·溫迪斯 | 馬克·羅伯茨、查克·洛爾、李·阿倫森 | 13.36 | 2008年4月21日 |
112 | 16 | Look at Me, Mommy, I'm Pretty | 喬伊·茲維克 | 查克·洛爾、李·阿倫森、唐·福斯特、蘇珊·塔伯拉 | 12.91 | 2008年4月28日 |
113 | 17 | Fish in a Drawer | 傑夫·邁爾曼 | 卡羅·麥迪遜 | 13.61 | 2008年5月5日 |
114 | 18 | If My Hole Could Talk | 喬恩·克萊爾 | 李·阿倫森、查克·洛爾、吉姆·派特森、馬克·羅伯茨 | 13.82 | 2008年5月12日 |
115 | 19 | Waiting for the Right Snapper | 傑夫·邁爾曼 | 馬克·羅伯茨、李·阿倫森、查克·洛爾、唐·福斯特 | 14.70 | 2008年5月19日 |
第六季(2008年-2009年)
總集數 | 集數 | 標題 | 導演 | 編劇 | 美國收視人數 (單位:百萬人) |
首次播出時間 |
---|---|---|---|---|---|---|
116 | 1 | Taterhead is Our Love Child | 詹姆斯·溫迪斯 | 李·阿倫森、吉姆·派特森、唐·福斯特、查克·洛爾、馬克·羅伯茨 | 14.88[106] | 2008年9月22日 |
117 | 2 | Pie Hole, Herb | 詹姆斯·溫迪斯 | 唐·福斯特、查克·洛爾、李·阿倫森 | 13.58[107] | 2008年9月29日 |
118 | 3 | Damn You, Eggs Benedict | 珍·薩加爾 | 馬克·羅伯茨、唐·福斯特、查克·洛爾、李·阿倫森 | 14.07[108] | 2008年10月6日 |
119 | 4 | The Flavin' and the Mavin' | 詹姆斯·溫迪斯 | 唐·福斯特、吉姆·派特森、查克·洛爾、李·阿倫森 | 14.72 | 2008年10月13日 |
120 | 5 | A Jock Strap in Hell | 珍·薩加爾 | 唐·福斯特、查克·洛爾、李·阿倫森 | 14.63 | 2008年10月20日 |
121 | 6 | It's Always Nazi Week (第一部分) | 詹姆斯·溫迪斯 | 馬克·羅伯茨、吉姆·派特森、查克·洛爾、李·阿倫森 | 12.76 | 2008年11月3日 |
122 | 7 | Best H.O. Money Can Buy (第二部分) | 詹姆斯·溫迪斯 | 唐·福斯特、馬克·羅伯茨 | 14.50 | 2008年11月10日 |
123 | 8 | Pinocchio's Mouth | 傑夫·邁爾曼 | 唐·福斯特、吉姆·派特森、查克·洛爾 | 15.18 | 2008年11月17日 |
124 | 9 | The Mooch at the Boo | 傑夫·邁爾曼 | 唐·福斯特、查克·洛爾、李·阿倫森 | 14.95 | 2008年11月24日 |
125 | 10 | He Smelled the Ham、He Got Excited | 傑夫·邁爾曼 | 唐·福斯特、馬克·羅伯茨 | 15.59 | 2008年12月8日 |
126 | 11 | The Devil's Lube | 傑夫·邁爾曼 | 查克·洛爾、唐·福斯特、馬克·羅伯茨、李·阿倫森、吉姆·派特森 | 17.92 | 2008年12月15日 |
127 | 12 | Thank God for Scoliosis | 傑夫·邁爾曼 | 查克·洛爾、唐·福斯特、馬克·羅伯茨、吉姆·派特森 | 17.10 | 2009年1月12日 |
128 | 13 | I Think You Offended Don | 傑夫·邁爾曼 | 查克·洛爾、唐·福斯特、馬克·羅伯茨、李·阿倫森、吉姆·派特森 | 16.09 | 2009年1月19日 |
129 | 14 | David Copperfield Slipped Me a Roofie | 傑夫·邁爾曼 | 唐·福斯特、吉姆·派特森 | 16.55 | 2009年2月2日 |
130 | 15 | I'd Like to Start with the Cat | 傑夫·邁爾曼 | 查克·洛爾、馬克·羅伯茨、唐·福斯特 | 15.00 | 2009年2月9日 |
131 | 16 | She'll Still Be Dead at Halftime | 傑夫·邁爾曼 | 馬克·羅伯茨、唐·福斯特 | 15.47 | 2009年3月2日 |
132 | 17 | The 'Ocu' or the 'Pado'? | 詹姆斯·溫迪斯 | 吉姆·派特森 | 13.44 | 2009年3月9日 |
133 | 18 | My Son's Enormous Head | 詹姆斯·溫迪斯 | 李·阿倫森、吉姆·派特森、唐·福斯特 | 14.12 | 2009年3月16日 |
134 | 19 | The Two Finger Rule | 詹姆斯·溫迪斯 | 唐·福斯特、吉姆·派特森、李·阿倫森、查克·洛爾 | 14.56 | 2009年3月30日 |
135 | 20 | Hello, I Am Alan Cousteau | 詹姆斯·溫迪斯 | 李·阿倫森、唐·福斯特 | 15.03 | 2009年4月13日 |
136 | 21 | Above Exalted Cyclops | 詹姆斯·溫迪斯 | 唐·福斯特 | 14.16 | 2009年4月27日 |
137 | 22 | Sir Lancelot's Litter Box | 馬克·羅伯茨 | 唐·福斯特、吉姆·派特森 | 14.17 | 2009年5月4日 |
138 | 23 | Good Morning, Mrs. Butterworth | 馬克·羅伯茨 | 馬克·羅伯茨、唐·福斯特 | 13.11 | 2009年5月11日 |
139 | 24 | Baseball Was Better with Steroids | 李·阿倫森 | 李·阿倫森、查克·洛爾、馬克·羅伯茨 | 16.18 | 2009年5月18日 |
第七季(2009年-2010年)
好漢兩個半 (第七季)
第八季(2010年-2011年)
好漢兩個半 (第八季)
第九季(2011年-2012年)
好漢兩個半 (第九季)
第十季(2012年-)
參考資料
外部連結
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.