段連城(1926年—1998年),男,雲南昆明人,中華人民共和國翻譯家、政治人物。

生平

1948年,畢業於美國密蘇里大學新聞學院。1949年回國,在國際新聞局從事宣傳工作。1951年,到朝鮮開城中國人民志願軍停戰淡判代表團新聞處工作,負責同外國記者的聯絡事務,兼任《參考消息》編輯[1]。1954年,參加中國出席日內瓦會議代表團新聞處工作,同年回國後,任《人民中國》編委。曾被借調參加英國工黨領導人代表團、尼赫魯總理代表團訪華等重要外事活動的口、筆譯工作。1956年加入中國共產黨。1958年至1968年,在《北京周報》社從事編譯工作,曾任編委、英文部主任;他與馮錫良孟紀青被稱為《北京周報》的三駕馬車。1960年,跟隨周恩來陳毅為首的中華人民共和國代表團出訪印度緬甸尼泊爾阿富汗,負責文件譯文定稿工作。1972年至1979年,主持《北京周報》中文編輯部工作。1980年任外文局副局長。1982年4月24日—1984年8月21日,擔任局長,文化部黨組成員,中央對外宣傳小組成員,中國翻譯工作者協會副會長等職[2]。1984年11月離休後,任北京大學國際政治系兼職教授[3]。1998年逝世。

譯著

主要譯著有下列各書英文版:《美國萬花筒》,《對外傳播學初探》,《大陸滄桑》等。

參考

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.