Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
感知外在事物,对物移情产生的幽情、哀伤等情绪,以及对人世无常的感慨。[1]
哀(日语:あわれ aware),在原始歌谣中,汉字表记读音为阿波禮。[2] 在《石上私淑言》中,本居宣长认为“哀”(阿波禮)是一种感叹词,相当于“啊”(あ)与“哇唻”(はれ)的组合。[3] 也就是,本体接触外在事或物而生的一切心理活动,包含感动、喜悦、哀伤与忧愁。[2] 而该概念,由汉字的“哀”辅助标记。哀,最初指各种场合中的感动,最后限定在美学意义上的“情趣”。[2][4]
由日本江户时代后期国学家本居宣长在著作《紫文要领》和《源氏物语玉小栉》中提出,将《源氏物语》定为“物哀”的典范。[5]
江户时代,儒教受到幕府的保护、奖励,“劝善惩恶”的理念产生了巨大影响。过去的平安时代的文学,皆必须以儒家的概念与政治理念为前提进行讨论。然而,在此时期,国学家重新发现“物哀”,否定了以儒学解释文学作品,找回文学作品作为艺术的自律性。[6]《源氏物语》与其他文学作品一样,受到了作品时代的思想、风土、政治的影响,但本居宣长不再从作品之外的价值观、目的意识来阅读,而是以物语本身的内在价值看待《源氏物语》。[6]根据契冲以来的“文艺自律性”的想法,本居宣长针对《源氏物语》提出“物哀”。[6]
世上万事万物,形形色色,不论是目之所及,抑或耳之所闻,抑或身之所触,都收纳于心,加以体味,加以理解,这就是感知‘事之心’、 感知‘物之心’。
——本居宣长;王向远译,《日本物哀》
本居宣长更进一步指出,能够感知“物哀”的心,即“知物之心”,正是人与禽兽不同之处[3]。知物哀(もののあはれをしる),便是因理解人心,触景而生情,将此种感动呈现出来,使人能感同身受。[7]
和辻哲郎,将本居宣长的“物哀”诠释成,“对永远根源的思慕”(永遠の根源的な思慕)或“对绝对者的依属感情”(絶対者への依属の感情)。[5][6]