福尔克尔·蒂尔克(德语:Volker Türk,1965年—)[1]是一名奥地利律师和联合国官员,于2022年10月17日起担任联合国人权事务高级专员[2]。
Quick Facts 福尔克尔·蒂尔克Volker Türk, 联合国人权事务高级专员 ...
Close
蒂尔克出生于林茨,曾获林茨大学法学硕士学位和维也纳大学国际法博士学位[3][1]。他的博士论文是关于联合国难民署及其任务,1992年由柏林Duncker & Humblot出版社出版[4]。
1991年,蒂尔克成为联合国初级专业人员,并在奥地利外交部的资助下在科威特临时任职。之后,他在马来西亚、科索沃、波士尼亚与赫塞哥维纳以及刚果民主共和国等世界各地区的联合国难民署担任各种职务。后来,他成为联合国难民署日内瓦总部国际法律保护司司长[5]。2015年2月,他被任命为负责保护事务的助理高级专员,成为最高级别的奥地利联合国官员[1]。
2019年4月18日,秘书长安东尼奥·古特雷斯任命蒂尔克接替法布里奇奥·霍希尔德·德拉蒙德(Fabrizio Hochschild Drummond),担任联合国秘书处秘书长办公厅主管战略协调的助理秘书长[6][7]。
2021年至2022年,蒂尔克在秘书长办公室担任主管政策事务副秘书长[8]。
2022年9月8日,在大会投下赞成票后,蒂尔克被选为联合国人权事务高级专员,接替智利的蜜雪儿·巴舍莱[9][2];当时的其他候选人包括费德里科·维勒加斯和阿达马·迪昂[10]。他于2022年10月17日就职。
2023年4月17日,蒂尔克呼吁俄罗斯当局释放长期批评克里姆林宫的弗拉基米尔·卡拉-穆尔扎。 蒂尔克说,这项判决是“对俄罗斯联邦法治和公民空间的另一个打击”[11]。
2023年5月9日,蒂尔克称伊朗当年的处决记录“令人发指”,平均每周有10多人被绞死[12],他呼吁伊朗当局废除死刑[13]。
2024年3月,蒂尔克说他承认“中国在减贫和推动发展方面取得的进步”,并敦促释放根据寻衅滋事罪被拘留的人权捍卫者、律师和其他人[14]。他也呼吁中国落实2022年联合国新疆人权报告中的建议[15]。
在以色列—哈玛斯战争期间,蒂尔克称以色列可能在加萨使用饥饿作为战争武器,这将构成战争罪[16]。
2016年5月,蒂尔克被授予格拉茨大学人权奖[17]。
- Erika Feller, Volker Türk, Frances Nicholson (eds.): Refugee Protection in International Law. Cambridge University Press, Cambridge 2003, ISBN 0-521-53281-7.
OHCHR | Volker Türk. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. [2022-11-27]. (原始内容存档于2022-11-27) (英语).
Türk's global update to the Human Rights Council. Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. 4 March 2024 [2024-04-21]. (原始内容存档于2024-10-05). Dialogue between China and my Office continues in areas such as counterterrorism policies, gender equality, minority protection, civic space, and economic, social and cultural rights. As we move forward, it is important that this dialogue yield concrete results, notably in respect of the policy areas raised during the Universal Periodic Review. I recognise China's advances in alleviating poverty and advancing development, and I have urged that these advances be accompanied by reforms to align relevant laws and policies with international human rights standards. During the UPR, China announced plans to adopt 30 new measures for human rights protection, including amendments to the Criminal Law, and revisions of the Criminal Procedure Law. My Office looks forward to engaging with China on this; I particularly encourage revision of the vague offence of “picking quarrels and making trouble” in Article 293 of the Criminal Law, and I urge the release of human rights defenders, lawyers and others detained under such legislation. I also call on the Government to implement the recommendations made by my Office and other human rights bodies in relation to laws, policies and practises that violate fundamental rights, including in the Xinjiang and Tibet regions.
More information 国际组织职务 ...
Close