Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
《顺风相送》是明代的一部海道针经。现存钞本被收藏在英国牛津大学博德利图书馆(Bodleian Library)[1],著者姓名不详,封面有“顺风相送”四字,因此得名。
1935年北京图书馆研究员向达至牛津大学图书馆整理、抄录中国古籍。1961年出版《两种海道针经》,将《顺风相送》收录其中。
《顺风相送》的著者及成书年代不详,现留最古抄本保留在牛津大学博德利图书馆《顺风相送》,其副页有一行拉丁文,说明此抄本是1639年(明崇祯12年)牛津大学校长赠送。因此其成书下限为明朝崇祯年间。
因为其序文中,记载1403年(永乐元年[注 1])郑和下西洋时,闲暇时校对针经的记录。荷兰汉学家戴闻达(J. J. Duyvendak)认为《顺风相送》在1430年(明宣宗宣德5年),郑和第七次下西洋时完成。其校正者可能就是郑和宝船上的舟师。英国汉学家李约瑟赞同戴文达对《顺风相送》成稿年代的论断。
台湾学者陈佳荣认为此书传抄底本为1537年吴朴编撰的《渡海方程·海道针经》再所删节增补,而该底本又传抄永乐年间著作。依比对前后著新增补资料等时序,删去刘家港以北的国内航路,新增东洋针路(日本、琉球、台湾、菲律宾等地)为前著所无,1562年刻郑若曾《筹海图编》―约1567年刻郑舜功《日本一鉴》―《顺风相送》―约1598年刻慎懋赏《四夷广记》―约1685年《指南正法》一脉相承,推断此书约成书于16世纪末1593年。[2]
《顺风相送》内容丰富,可分为几个部分:
明代舟师使用,用水浮罗盘,有一定的规矩:“取水下针,务要阳水,不取阴水”,“安罗经,下指南(针),须从干宫下”。下针之前,舟师必须诵读《地罗经下针神文》,拜周公圣人,李淳风仙师,定针童子、转针神郎、换水神君、下针力士、走针神兵、罗经坐向守护尊神、护国庇民妙灵昭应明著天妃等神灵,祈求“今日良辰下针,青龙下海永无灾”。[9]
湄洲娘妈的请神咒语,看得出来是现今台湾天上圣母小法咒的先河:“五更起来鸡报晓,请卜娘妈来梳妆。梳了真妆缚了髻,梳了倒鬓成琉璃。身穿罗裙十八幅,幅幅衤冏々香麝香,攑起凉伞盖娘蚂,娘妈骑马出游香。东去行香香人请,北去行香人来迎。去时金钅义插鬓边,到来银花插殿前。愿降临来真显赫,弟子一心专拜请,湄州娘妈降临来。急急如律令。”[10]
书中日本地名对应今名举例[11]: 鱼鳞岛﹐指平户(Hirado)岛;笼仔沙机,即今长崎(Nagasaki);陇车仔,在平户岛东北﹐或应为佐贺县唐津市的名护屋。
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.