占语
来自维基百科,自由的百科全书
占语(ꨧꩇ ꨌꩌ Sap Cam)是东南亚占族的语言,曾经是古占婆王国(今越南中部)的国语,是南岛语系下的马来-波利尼西亚语族一员。1992年估计,越南有10万人、柬埔寨有22万人使用占语,此外泰国和马来西亚也有少数人使用。占语和印尼、马来西亚、马达加斯加和菲律宾的马来-波利尼西亚语族有紧密关系。
音系
占语方言有21个辅音和9个元音。[4]
- 西部占语中的/r/实现为软腭擦音[ɣ]。东部占语中,实现为齿龈闪音[ɾ]、近音[ɹ]或颤音[r]。[5]
ia、iɯ(只在-ʔ前出现)、ea、ua、oa、au(只在-ʔ前出现)、
iə、ɛə、ɔə、uə。
方言差异
越南和柬埔寨两个使用占语的地区,其占语方言的一些单词的发音彼此会有差异,此外,这两个方言对某些事物会用不同的单词来表述。[6]以下为两地方言之间的差异的一些范例。
柬埔寨 | 越南 | |
---|---|---|
母音 | ||
小孩 | anœk | anẽk |
拿 | tuk | tôk |
不 | jvẽi | jvai |
咝音 | ||
一 | sa | tha |
从溺水中救起 | srong | throng |
盐 | sara | shara |
等同 | samu | hamu |
结尾子音 | ||
重的 | trap | trak |
在……前 | anap | anak |
单词差异 | ||
市场 | pasa | darak |
讨厌 | amoḥ | limuk |
语法
占语有些用于派生的前缀与中缀存在。[7]
- 前缀pa-为致使形,有时用以加强动词的强度:
- thău (意即“知道”) → pathău (意即“告诉”)
- blẽi (意即“买”) → pablẽi (意即“卖”)
- bier (意即“低的”) → pabier (意即“降低”)
- yău (意即“像”) → payău (意即“比较”)
- jœû (意即“完成的”) → pajœû (意即“很好地完成的”)
- 前缀mœ-有时用作致使形,经常表明状态、领属和相互性等:
- jruu (意即“毒”) → mœjruu (意即“下毒”)
- gruu (意即“老师”) → mœgruu (意即“研读”)
- téan (意即“肚子”) → mœtéan (意即“怀孕”)
- boḥ (意即“蛋、水果”) → mœboḥ (意即“下蛋、结果”)
- daké (意即“角”) → mœdaké (意即“有角的”)
- 前缀ta- or da-用于反复形(frequentative):
- galuṇg (意即“滚动”) → tagaluṇg (意即“滚来滚去”)
- dâp (意即“躲藏”) → dadâp (意即“惯于躲藏的”)
- 中缀-n-用以构造名词:
- pvâch (意即“说”) → panvâch (意即“话语”)
- tiêu (意即“划”) → taniêu (意即“桨”)
- dok (意即“居住”) → danok (意即“房子、住的地方”)
- 中缀-mœ-没有特定的含意:
- payău (意即“比较”) → pamœyău (意即“比较”)
有时亦会以叠词来构词:[7]
- palẽi, pala-palẽi (意即“国家”)
- raḅaḥ, raḅaḥ-raḅœp (意即“不幸”)
占语的基本语序为主词─动词─受词,它没有任何区别主词与受词的格位标记存在。[8]
|
|
有时亦会使用虚设主词(Dummy pronominal subjects)还呼应主词:
Inœû hudiêp dahlak nhu atong adẽi puthang nhu. 我老婆的母亲 她 打 她老公的妹妹 我老婆的母亲打她老公的妹妹
合成动词不可分割,它的受词置于动词后:
Bloḥ nhu ḍiḥ dii apvẽi anẽk lakẽi. 然后 她 “躺在火堆”(意即“生下”) 儿子 然后她生了个儿子
有时动词亦会置于主词前:
Lêk dahlak. 掉落 我 我掉了下来
助动词置于受词后:
Nhu ba hudiêp nhu nau. 他 带 他老婆 去 他带他的老婆
若一个句子有多于一个主要动词,其中一个会带有副词性的含意:
Nhu dâp klaḥ mœtai. 他 躲藏 规避 死亡 他藉躲藏以规避死亡
形容词置于所修饰的词之后:[9]
thang prong 房子 大的 一栋大的房子
若顺序颠倒的话,它的作用就如合成词一般:
ôrang prong shap 人 大 声 一个吵闹的人
可用krung这个质词来构造合成句:[10]
|
|
该质词可省略,省略改变句意:[8]
Dahlak brẽi athêh nan kaa va dahlak ∅ dok dii palẽi Ram. 我将这匹马给予 予我的叔叔 (省略的krung) 住在Ram这村庄 我将这匹马给予我住在Ram这村庄的叔叔
是非问句以置于句尾的rẽi来构造:[11]
Anẽk thău vakhar rẽi? 小孩 知 写 (疑问词) 小朋友,你会写字吗?
其他的疑问词不作移动:
Hẽû nau hatau? 你 去 哪里 你要去哪里?
就如许多的东亚语言一般,占语使用量词(classifier)[12],量词总在数词后,而名词则固定置于量词与数词构成的词组之前或之后。
|
|
上例使用boḥ这量词,其字面的含意为“蛋”, 它ˋ最常用的量子,它尤其常与圆且大容量的物体连用。其他的量词有(但不只)用于人或神祇的ôrang (意即“人”)、用于长的物体的ḅêk、用于扁的物体的blaḥ (意即“叶”)和等等。
一个月中的日子会用两个“量词”来标明:其中bangun这个“量词”会用于满月前的日子;而ranaṃ这个“量词”会用于满月后的日子。[13]
|
|
人称代词和普通名词相似,且两者间没有区别,不同的人称代词对应到不同的礼貌程度,就对于距离较远或较正式的状况,会使用kău做为第一人称单数;而对于一般礼貌的状况,会使用dahlak(越南)或hulun(柬埔寨)作为第一人称单数。就如此区其他语言一般,亲属关系常会用作代词。[10]
比较级和最高级会与方位介词di/dii来表示:[14]
tapaa di aï nhu 大 于 他的兄弟 比他的兄弟大
占语有表达时态或体的质词存在[15],其中未来形在越南会以shi或thi标明,在柬埔寨则会以hi或si标明;而完成形则以jœû表示。shi等等的置于动词前;而jœû则置于句尾:
Arak ni kău shi nao. 现在 我 (未来时质词) 去 我现在会去
Shit traa kău nao jœû. 多一些 我 去 (完成形质词) 我马上就会去了
一些质词可用作助动词以表明其他的时态或体。[16] The verb 像dok(意即“待”)这个动词就可用于表明持续的动作(continuous);vœk(意即“回返”"to return")这个动词可用以构造重复体(repetitive aspect);而kiœng(意即“要”)这个动词则可用于构造未来式。
将ôh/ô这个词置于动词的任何一边或将之同时置于动词前后,或将di/dii[17]这个词置于动词前,可构造否定句[15]。
可借由置于句尾的bêk来构造命令形,而否定命令形则借由置于动词前的jvai/jvẽi来构造 (两者分别用于越南和柬埔寨).[15]
参考资料
延伸阅读
外部链接
参见
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.