參見:
Taka、
tåka、
taka-、
taką 和 така
借自孟加拉語 টাকা (ṭaka),源自梵語 टङ्क (ṭaṅka)。
taka (複數 takas)
- 塔卡,孟加拉/孟加拉國官方貨幣,下分為100 paisas,符號:৳
- tanka (“中亞及南亞歷史上的貨幣”)的另一種寫法
taká (Basahan spelling ᜆᜃ)
- 第二人稱形式,用於直接對動詞的接受者說話時,將第一和第二人稱組合起來。代替 ko ika(我和你)。
Padangat/Padaba ko siya, padangat /padaba ko sinda, padangat/padaba ko kita gabos—asin ika, padangat/padaba taka.- 我愛他,我愛他們,我愛我們所有人——還有你,我愛你。
繼承自古諾爾斯語 taka,源自原始日耳曼語 *tēkaną (“觸摸”)。
- 國際音標(幫助):/ˈtʰɛaːʰka/
- 韻部:-ɛaːʰka
taka (第三人稱單數過去直陳式 tók,第三人稱單數過去直陳式 tóku,動名詞 tikið)
- 拿,取
更多信息 taka 的變位 (group v-60), 不定式 ...
taka 的變位 (group v-60)
|
不定式
|
taka
|
動名詞
|
tikið
|
分詞 (a26)1
|
takandi
|
tikin
|
|
現在時
|
過去時
|
一單
|
taki
|
tók
|
二單
|
tekur
|
tók(st)
|
三單
|
tekur
|
tók
|
複數
|
taka
|
tóku
|
|
命令式
|
單數
|
tak!
|
|
複數
|
takið!
|
1只有過去分詞有詞尾變化。
|
关闭
繼承自原始芬蘭語 *taka,繼承自原始烏拉爾語 *taka。
- 國際音標(幫助):/ˈtɑkɑ/, [ˈt̪ɑ̝kɑ̝]
- 韻部:-ɑkɑ
- 斷字(幫助):ta‧ka
taka
- (過時或方言) 背,背部
- (過時或方言) 某物後面的區域
Template:Fi-decl-pron/taka-
taka- 的各個格在現代芬蘭語只充當後置詞和副詞。
古舊完全屈折:
更多信息 主格, 屬格 ...
taka 的屈折 (Kotus 類型 9*D/kala,k-∅元音變換)
|
主格
|
taka
|
taat
|
屬格
|
taan
|
takojen
|
部分格
|
takaa
|
takoja
|
入格
|
takaan
|
takoihin
|
|
單數
|
複數
|
主格
|
taka
|
taat
|
賓格
|
主
|
taka
|
taat
|
屬
|
taan
|
屬格
|
taan
|
takojen takain 罕用
|
部分格
|
takaa
|
takoja
|
內格
|
taassa
|
taoissa
|
出格
|
taasta
|
taoista
|
入格
|
takaan
|
takoihin
|
接格
|
taalla
|
taoilla
|
離格
|
taalta
|
taoilta
|
向格
|
taalle
|
taoille
|
樣格
|
takana
|
takoina
|
轉移格
|
taaksi
|
taoiksi
|
欠格
|
taatta
|
taoitta
|
手段格
|
—
|
taoin
|
共格
|
請參閱下方的所有格形式。
|
关闭
更多信息 第一人稱單數所有者, 單數 ...
第一人稱單數所有者
|
|
單數
|
複數
|
主格
|
takani
|
takani
|
賓格
|
主
|
takani
|
takani
|
屬
|
takani
|
屬格
|
takani
|
takojeni takaini 罕用
|
部分格
|
takaani
|
takojani
|
內格
|
taassani
|
taoissani
|
出格
|
taastani
|
taoistani
|
入格
|
takaani
|
takoihini
|
接格
|
taallani
|
taoillani
|
離格
|
taaltani
|
taoiltani
|
向格
|
taalleni
|
taoilleni
|
樣格
|
takanani
|
takoinani
|
轉移格
|
taakseni
|
taoikseni
|
欠格
|
taattani
|
taoittani
|
手段格
|
—
|
—
|
共格
|
— |
takoineni
|
第二人稱單數所有者
|
|
單數
|
複數
|
主格
|
takasi
|
takasi
|
賓格
|
主
|
takasi
|
takasi
|
屬
|
takasi
|
屬格
|
takasi
|
takojesi takaisi 罕用
|
部分格
|
takaasi
|
takojasi
|
內格
|
taassasi
|
taoissasi
|
出格
|
taastasi
|
taoistasi
|
入格
|
takaasi
|
takoihisi
|
接格
|
taallasi
|
taoillasi
|
離格
|
taaltasi
|
taoiltasi
|
向格
|
taallesi
|
taoillesi
|
樣格
|
takanasi
|
takoinasi
|
轉移格
|
taaksesi
|
taoiksesi
|
欠格
|
taattasi
|
taoittasi
|
手段格
|
—
|
—
|
共格
|
— |
takoinesi
|
第一人稱複數所有者
|
|
單數
|
複數
|
主格
|
takamme
|
takamme
|
賓格
|
主
|
takamme
|
takamme
|
屬
|
takamme
|
屬格
|
takamme
|
takojemme takaimme 罕用
|
部分格
|
takaamme
|
takojamme
|
內格
|
taassamme
|
taoissamme
|
出格
|
taastamme
|
taoistamme
|
入格
|
takaamme
|
takoihimme
|
接格
|
taallamme
|
taoillamme
|
離格
|
taaltamme
|
taoiltamme
|
向格
|
taallemme
|
taoillemme
|
樣格
|
takanamme
|
takoinamme
|
轉移格
|
taaksemme
|
taoiksemme
|
欠格
|
taattamme
|
taoittamme
|
手段格
|
—
|
—
|
共格
|
— |
takoinemme
|
第二人稱複數所有者
|
|
單數
|
複數
|
主格
|
takanne
|
takanne
|
賓格
|
主
|
takanne
|
takanne
|
屬
|
takanne
|
屬格
|
takanne
|
takojenne takainne 罕用
|
部分格
|
takaanne
|
takojanne
|
內格
|
taassanne
|
taoissanne
|
出格
|
taastanne
|
taoistanne
|
入格
|
takaanne
|
takoihinne
|
接格
|
taallanne
|
taoillanne
|
離格
|
taaltanne
|
taoiltanne
|
向格
|
taallenne
|
taoillenne
|
樣格
|
takananne
|
takoinanne
|
轉移格
|
taaksenne
|
taoiksenne
|
欠格
|
taattanne
|
taoittanne
|
手段格
|
—
|
—
|
共格
|
— |
takoinenne
|
第三人稱所有者
|
|
單數
|
複數
|
主格
|
takansa
|
takansa
|
賓格
|
主
|
takansa
|
takansa
|
屬
|
takansa
|
屬格
|
takansa
|
takojensa takainsa 罕用
|
部分格
|
takaansa
|
takojaan takojansa
|
內格
|
taassaan taassansa
|
taoissaan taoissansa
|
出格
|
taastaan taastansa
|
taoistaan taoistansa
|
入格
|
takaansa
|
takoihinsa
|
接格
|
taallaan taallansa
|
taoillaan taoillansa
|
離格
|
taaltaan taaltansa
|
taoiltaan taoiltansa
|
向格
|
taalleen taallensa
|
taoilleen taoillensa
|
樣格
|
takanaan takanansa
|
takoinaan takoinansa
|
轉移格
|
taakseen taaksensa
|
taoikseen taoiksensa
|
欠格
|
taattaan taattansa
|
taoittaan taoittansa
|
手段格
|
—
|
—
|
共格
|
— |
takoineen takoinensa
|
|
关闭
- taaempi
- taempi
- takainen
- takimmainen
- taannehtia
- taantua
- taata
- taeta
- takautua
源自 tà (“頭”) + ká (“葫蘆”)。
- 國際音標(幫助):/ˈtʰaːka/
- 韻部:-aːka
taka (強變化動詞,第三人稱單數過去直陳式 tók,第三人稱複數過去直陳式 tóku,動名詞 tekið)
- (及物,+ 賓格) 拿,取
- 路加福音 6:29 (冰島語)
Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.- 有人打你這邊的臉,連那邊的臉也由他打;有人奪你的外衣,連裡衣也由他拿去。
Ég ætla að taka bílinn.- 我要去開車。
Hún var að fara að taka veskið þitt!- 她正要拿走你的钱包!
- (及物,+ 賓格) 捕獲,奪取
- (及物,+ 賓格) 採取
Viltu að ég taki tímann?- 你要我花点时间吗?
- (及物,+ 賓格) 獲得
- (及物,+ 賓格) 經歷(如考試)
- (及物,+ 賓格/與格) 接受
- (及物,+ 賓格) 持有;容納
Völlurinn tekur tíu þúsund áhorfenda.- 该体育场可容纳一万名观众。
更多信息 不定式 (nafnháttur), 動名詞 (sagnbót) ...
不定式 (nafnháttur)
|
að taka
|
動名詞 (sagnbót)
|
tekið
|
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar)
|
takandi
|
|
直陳語氣 (framsöguháttur)
|
|
假設語氣 (viðtengingarháttur)
|
現在 (nútíð)
|
ég tek
|
við tökum
|
現在 (nútíð)
|
ég taki
|
við tökum
|
þú tekur
|
þið takið
|
þú takir
|
þið takið
|
hann, hún, það tekur
|
þeir, þær, þau taka
|
hann, hún, það taki
|
þeir, þær, þau taki
|
|
過去 (þátíð)
|
ég tók
|
við tókum
|
過去 (þátíð)
|
ég tæki
|
við tækjum
|
þú tókst
|
þið tókuð
|
þú tækir
|
þið tækjuð
|
hann, hún, það tók
|
þeir, þær, þau tóku
|
hann, hún, það tæki
|
þeir, þær, þau tækju
|
|
命令語氣 (boðháttur)
|
tak(þú)
|
takið(þið)
|
|
帶有附加人稱代詞的形式
|
taktu
|
takiði *
|
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。
|
关闭
更多信息 不定式 (nafnháttur), 動名詞 (sagnbót) ...
不定式 (nafnháttur)
|
að takast
|
動名詞 (sagnbót)
|
tekist
|
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar)
|
takandist ** ** 中間被動語態的現在分詞十分罕用,一般不會使用,也不會用作定語或謂語,只會用於說明性分句
|
|
直陳語氣 (framsöguháttur)
|
|
假設語氣 (viðtengingarháttur)
|
現在 (nútíð)
|
ég tekst
|
við tökumst
|
現在 (nútíð)
|
ég takist
|
við tökumst
|
þú tekst
|
þið takist
|
þú takist
|
þið takist
|
hann, hún, það tekst
|
þeir, þær, þau takast
|
hann, hún, það takist
|
þeir, þær, þau takist
|
|
過去 (þátíð)
|
ég tókst
|
við tókumst
|
過去 (þátíð)
|
ég tækist
|
við tækjumst
|
þú tókst
|
þið tókust
|
þú tækist
|
þið tækjust
|
hann, hún, það tókst
|
þeir, þær, þau tókust
|
hann, hún, það tækist
|
þeir, þær, þau tækjust
|
|
命令語氣 (boðháttur)
|
takst(þú)
|
takist(þið)
|
|
帶有附加人稱代詞的形式
|
takstu
|
takisti *
|
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。
|
关闭
更多信息 強變化 (sterk beyging), 單數(eintala) ...
关闭
派生詞
- endurtaka
- margendurtaka
- taka til
- taka upp (“記錄”)
- taka þátt
taka f (属格单数 töku,主格复数 tökur)
- 拿取,捕獲,奪取
Hvaðan tekur þú myndina?- 你从哪里拍的这张照片?
- (法律) 夺取并主张对以前无主财产的所有权
- (電影,usually,以複數形式) 拍攝
更多信息 單數, 複數 ...
f-w1
|
單數
|
複數
|
|
不定
|
定
|
不定
|
定
|
主格
|
taka
|
takan
|
tökur
|
tökurnar
|
賓格
|
töku
|
tökuna
|
tökur
|
tökurnar
|
與格
|
töku
|
tökunni
|
tökum
|
tökunum
|
屬格
|
töku
|
tökunnar
|
taka/takna
|
takanna/taknanna
|
关闭
源自原始印歐語 *tekʷ- (“流動”);對比 tecēt (“流動,流淌”)。
taka f (第4th變格)
- 路徑
- 小路
- 蹤跡,軌跡
更多信息 單數 (vienskaitlis), 複數 (daudzskaitlis) ...
关闭
繼承自原始波利尼西亞語 *taka(對比夏威夷語 kaʻa (“旋转,缠绕,经过”)、大溪地語 taʻa (“翻滚,跌倒”)、湯加語 taka (“徘徊,流浪,游荡”)、薩摩亞語 taʻa (“徘徊,流浪,游荡”))。[1][2]
Tregear, Edward (1891年) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1],Wellington, New Zealand:Lyon and Blair,第 448-50 頁
Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011年), “taka.1a”,POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online[2]
- “taka” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori-English, English-Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, ISBN 978-1-4425-3846-7.
繼承自古諾爾斯語 taka,源自原始日耳曼語 *tēkaną (“觸摸”)。類似於英語 take。
taka (現在時 tek,過去式 tok,過去分詞 teke,被動不定式 takast,現在分詞 takande,命令式 tak)
- 用手拿、持
- 抓,抓住
繼承自原始日耳曼語 *takaną,*tēkaną (“觸摸”) 的元音變化異體。
taka (單數過去直陳式 tók,複數過去直陳式 tóku,過去分詞 tekit)
- 拿,取
- (中間被動語態) 出現
更多信息 不定式, 現在分詞 ...
不定式
|
taka
|
現在分詞
|
takandi
|
過去分詞
|
tekinn
|
直陳式
|
現在時
|
過去式
|
第一人稱單數
|
tek
|
tók
|
第二人稱單數
|
tekr
|
tókt
|
第三人稱單數
|
tekr
|
tók
|
第一人稱複數
|
tǫkum
|
tókum
|
第二人稱複數
|
takið
|
tókuð
|
第三人稱複數
|
taka
|
tóku
|
虛擬式
|
現在時
|
過去式
|
第一人稱單數
|
taka
|
tǿka
|
第二人稱單數
|
takir
|
tǿkir
|
第三人稱單數
|
taki
|
tǿki
|
第一人稱複數
|
takim
|
tǿkim
|
第二人稱複數
|
takið
|
tǿkið
|
第三人稱複數
|
taki
|
tǿki
|
命令式
|
現在時
|
|
第二人稱單數
|
tak
|
第一人稱複數
|
tǫkum
|
第二人稱複數
|
takið
|
关闭
更多信息 不定式, 現在分詞 ...
不定式
|
takask
|
現在分詞
|
takandisk
|
過去分詞
|
tekizk
|
直陳式
|
現在時
|
過去式
|
第一人稱單數
|
tǫkumk
|
tókumk
|
第二人稱單數
|
teksk
|
tókzk
|
第三人稱單數
|
teksk
|
tóksk
|
第一人稱複數
|
tǫkumsk
|
tókumsk
|
第二人稱複數
|
takizk
|
tókuzk
|
第三人稱複數
|
takask
|
tókusk
|
虛擬式
|
現在時
|
過去式
|
第一人稱單數
|
tǫkumk
|
tǿkumk
|
第二人稱單數
|
takisk
|
tǿkisk
|
第三人稱單數
|
takisk
|
tǿkisk
|
第一人稱複數
|
takimsk
|
tǿkimsk
|
第二人稱複數
|
takizk
|
tǿkizk
|
第三人稱複數
|
takisk
|
tǿkisk
|
命令式
|
現在時
|
|
第二人稱單數
|
taksk
|
第一人稱複數
|
tǫkumsk
|
第二人稱複數
|
takizk
|
关闭
taka f (屬格 tǫku)
- 佔領(要塞);俘虜(囚犯)
- 奪取,取得(財產)
- 收入;費用;稅金
更多信息 陰性, 單數 ...
陰性
|
單數
|
複數
|
不定
|
定
|
不定
|
定
|
主格
|
taka
|
takan
|
tǫkur
|
tǫkurnar
|
賓格
|
tǫku
|
tǫkuna
|
tǫkur
|
tǫkurnar
|
與格
|
tǫku
|
tǫkunni
|
tǫkum
|
tǫkunum
|
屬格
|
tǫku
|
tǫkunnar
|
takna
|
taknanna
|
关闭
taka
- 觸摸,搆著
- 抓住
- 拿,帶
- 要求
- 移除,弄走
- 包圍,攻擊
- 遇見,碰見
更多信息 現在時, 過去式 ...
|
現在時
|
過去式
|
不定式
|
taka
|
—
|
分詞
|
takandi, takande
|
takin
|
主動態
|
直陳式
|
虛擬式
|
命令式
|
直陳式
|
虛擬式
|
iæk
|
taker
|
taki, take
|
—
|
tōk
|
tōki, tōke
|
þū
|
taker
|
taki, take
|
tak
|
tōkt
|
tōki, tōke
|
han
|
taker
|
taki, take
|
—
|
tōk
|
tōki, tōke
|
vīr
|
takum, takom
|
takum, takom
|
takum, takom
|
tōkum, tōkom
|
tōkum, tōkom
|
īr
|
takin
|
takin
|
takin
|
tōkin
|
tōkin
|
þēr
|
taka
|
takin
|
—
|
tōku, -o
|
tōkin
|
中動態
|
直陳式
|
虛擬式
|
命令式
|
直陳式
|
虛擬式
|
iæk
|
taks
|
takis, takes
|
—
|
tōks
|
tōkis, tōkes
|
þū
|
taks
|
takis, takes
|
—
|
tōkts
|
tōkis, tōkes
|
han
|
taks
|
takis, takes
|
—
|
tōks
|
tōkis, tōkes
|
vīr
|
takums, -oms
|
takums, takoms
|
—
|
tōkums, tōkoms
|
tōkums, tōkoms
|
īr
|
takins
|
takins
|
—
|
tōkins
|
tōkins
|
þēr
|
takas
|
takins
|
—
|
tōkus, tōkos
|
tōkins
|
关闭
- 國際音標(幫助):/ˈtaka/
- 韻部:-aka
- 斷字:ta‧ka
taka m (複數 takas)
- taca的另一種拼寫法
更多信息 單數, 複數 ...
|
單數
|
複數
|
主格
|
taka
|
takakuna
|
賓格
|
takata
|
takakunata
|
與格
|
takaman
|
takakunaman
|
屬格
|
takap
|
takakunap
|
方位格
|
takapi
|
takakunapi
|
終止格
|
takakama
|
takakunakama
|
奪格
|
takamanta
|
takakunamanta
|
工具格
|
takawan
|
takakunawan
|
共格
|
takantin
|
takakunantin
|
缺格
|
takannaq
|
takakunannaq
|
比较格
|
takahina
|
takakunahina
|
causative
|
takarayku
|
takakunarayku
|
施益格
|
takapaq
|
takakunapaq
|
associative
|
takapura
|
takakunapura
|
distributive
|
takanka
|
takakunanka
|
exclusive
|
takalla
|
takakunalla
|
关闭
更多信息 ñuqap (我的), 單數 ...
ñuqap (我的)
|
單數
|
複數
|
主格
|
takay
|
takaykuna
|
賓格
|
takayta
|
takaykunata
|
與格
|
takayman
|
takaykunaman
|
屬格
|
takaypa
|
takaykunap
|
位格
|
takaypi
|
takaykunapi
|
到格
|
takaykama
|
takaykunakama
|
奪格
|
takaymanta
|
takaykunamanta
|
工具格
|
takaywan
|
takaykunawan
|
共格
|
takaynintin
|
takaykunantin
|
欠格
|
takayninnaq
|
takaykunannaq
|
比較格
|
takayhina
|
takaykunahina
|
因格
|
takayrayku
|
takaykunarayku
|
益格
|
takaypaq
|
takaykunapaq
|
附格
|
takaypura
|
takaykunapura
|
分格
|
takayninka
|
takaykunanka
|
exclusive
|
takaylla
|
takaykunalla
|
关闭
更多信息 qampa (你的), 單數 ...
qampa (你的)
|
單數
|
複數
|
主格
|
takayki
|
takaykikuna
|
賓格
|
takaykita
|
takaykikunata
|
與格
|
takaykiman
|
takaykikunaman
|
屬格
|
takaykipa
|
takaykikunap
|
位格
|
takaykipi
|
takaykikunapi
|
到格
|
takaykikama
|
takaykikunakama
|
奪格
|
takaykimanta
|
takaykikunamanta
|
工具格
|
takaykiwan
|
takaykikunawan
|
共格
|
takaykintin
|
takaykikunantin
|
欠格
|
takaykinnaq
|
takaykikunannaq
|
比較格
|
takaykihina
|
takaykikunahina
|
因格
|
takaykirayku
|
takaykikunarayku
|
益格
|
takaykipaq
|
takaykikunapaq
|
附格
|
takaykipura
|
takaykikunapura
|
分格
|
takaykinka
|
takaykikunanka
|
exclusive
|
takaykilla
|
takaykikunalla
|
关闭
更多信息 paypa (他/她/牠的), 單數 ...
paypa (他/她/牠的)
|
單數
|
複數
|
主格
|
takan
|
takankuna
|
賓格
|
takanta
|
takankunata
|
與格
|
takanman
|
takankunaman
|
屬格
|
takanpa
|
takankunap
|
位格
|
takanpi
|
takankunapi
|
到格
|
takankama
|
takankunakama
|
奪格
|
takanmanta
|
takankunamanta
|
工具格
|
takanwan
|
takankunawan
|
共格
|
takanintin
|
takankunantin
|
欠格
|
takanninnaq
|
takankunannaq
|
比較格
|
takanhina
|
takankunahina
|
因格
|
takanrayku
|
takankunarayku
|
益格
|
takanpaq
|
takankunapaq
|
附格
|
takanpura
|
takankunapura
|
分格
|
takaninka
|
takankunanka
|
exclusive
|
takanlla
|
takankunalla
|
关闭
更多信息 ñuqanchikpa (我們的(含)), 單數 ...
ñuqanchikpa (我們的(含))
|
單數
|
複數
|
主格
|
takanchik
|
takanchikkuna
|
賓格
|
takanchikta
|
takanchikkunata
|
與格
|
takanchikman
|
takanchikkunaman
|
屬格
|
takanchikpa
|
takanchikkunap
|
位格
|
takanchikpi
|
takanchikkunapi
|
到格
|
takanchikkama
|
takanchikkunakama
|
奪格
|
takanchikmanta
|
takanchikkunamanta
|
工具格
|
takanchikwan
|
takanchikkunawan
|
共格
|
takanchiknintin
|
takanchikkunantin
|
欠格
|
takanchikninnaq
|
takanchikkunannaq
|
比較格
|
takanchikhina
|
takanchikkunahina
|
因格
|
takanchikrayku
|
takanchikkunarayku
|
益格
|
takanchikpaq
|
takanchikkunapaq
|
附格
|
takanchikpura
|
takanchikkunapura
|
分格
|
takanchikninka
|
takanchikkunanka
|
exclusive
|
takanchiklla
|
takanchikkunalla
|
关闭
更多信息 ñuqaykup (我們的(不含)), 單數 ...
ñuqaykup (我們的(不含))
|
單數
|
複數
|
主格
|
takayku
|
takaykukuna
|
賓格
|
takaykuta
|
takaykukunata
|
與格
|
takaykuman
|
takaykukunaman
|
屬格
|
takaykupa
|
takaykukunap
|
位格
|
takaykupi
|
takaykukunapi
|
到格
|
takaykukama
|
takaykukunakama
|
奪格
|
takaykumanta
|
takaykukunamanta
|
工具格
|
takaykuwan
|
takaykukunawan
|
共格
|
takaykuntin
|
takaykukunantin
|
欠格
|
takaykunnaq
|
takaykukunannaq
|
比較格
|
takaykuhina
|
takaykukunahina
|
因格
|
takaykurayku
|
takaykukunarayku
|
益格
|
takaykupaq
|
takaykukunapaq
|
附格
|
takaykupura
|
takaykukunapura
|
分格
|
takaykunka
|
takaykukunanka
|
exclusive
|
takaykulla
|
takaykukunalla
|
关闭
更多信息 qamkunap (你們的), 單數 ...
qamkunap (你們的)
|
單數
|
複數
|
主格
|
takaykichik
|
takaykichikkuna
|
賓格
|
takaykichikta
|
takaykichikkunata
|
與格
|
takaykichikman
|
takaykichikkunaman
|
屬格
|
takaykichikpa
|
takaykichikkunap
|
位格
|
takaykichikpi
|
takaykichikkunapi
|
到格
|
takaykichikkama
|
takaykichikkunakama
|
奪格
|
takaykichikmanta
|
takaykichikkunamanta
|
工具格
|
takaykichikwan
|
takaykichikkunawan
|
共格
|
takaykichiknintin
|
takaykichikkunantin
|
欠格
|
takaykichikninnaq
|
takaykichikkunannaq
|
比較格
|
takaykichikhina
|
takaykichikkunahina
|
因格
|
takaykichikrayku
|
takaykichikkunarayku
|
益格
|
takaykichikpaq
|
takaykichikkunapaq
|
附格
|
takaykichikpura
|
takaykichikkunapura
|
分格
|
takaykichikninka
|
takaykichikkunanka
|
exclusive
|
takaykichiklla
|
takaykichikkunalla
|
关闭
更多信息 paykunap (他們的), 單數 ...
paykunap (他們的)
|
單數
|
複數
|
主格
|
takanku
|
takankukuna
|
賓格
|
takankuta
|
takankukunata
|
與格
|
takankuman
|
takankukunaman
|
屬格
|
takankupa
|
takankukunap
|
位格
|
takankupi
|
takankukunapi
|
到格
|
takankukama
|
takankukunakama
|
奪格
|
takankumanta
|
takankukunamanta
|
工具格
|
takankuwan
|
takankukunawan
|
共格
|
takankuntin
|
takankukunantin
|
欠格
|
takankunnaq
|
takankukunannaq
|
比較格
|
takankuhina
|
takankukunahina
|
因格
|
takankurayku
|
takankukunarayku
|
益格
|
takankupaq
|
takankukunapaq
|
附格
|
takankupura
|
takankukunapura
|
分格
|
takankunka
|
takankukunanka
|
exclusive
|
takankulla
|
takankukunalla
|
关闭
-taka (不定式 kutaka)
- 想要
- 將要 (+ 命令式或動詞詞幹)
更多信息 -taka的變位, 肯定現在 ...
-taka的變位
|
肯定現在
|
-nataka
|
假設
|
-take
|
否定
|
-taki
|
命令式單數
|
taka
|
|
不定形
|
|
命令式
|
|
時態形
|
習慣式
|
hutaka
|
肯定過去
|
肯定主語一致 + -litaka
|
否定過去
|
否定主語一致 + -kutaka
|
|
肯定現在(肯定主語一致 + -nataka)
|
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
ninataka/nataka
|
tunataka
|
第二人稱
|
unataka
|
mnataka
|
第三人稱
|
m-wa(I/II)
|
anataka
|
wanataka
|
其他類別
|
肯定主語一致 + -nataka
|
|
否定現在(否定主語一致 + -taki)
|
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
sitaki
|
hatutaki
|
第二人稱
|
hutaki
|
hamtaki
|
第三人稱
|
m-wa(I/II)
|
hataki
|
hawataki
|
其他類別
|
否定主語一致 + -taki
|
|
肯定將來
|
肯定主語一致 + -tataka
|
否定將來
|
否定主語一致 + -tataka
|
|
肯定假設(肯定主語一致 + -take)
|
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
nitake
|
tutake
|
第二人稱
|
utake
|
mtake
|
第三人稱
|
m-wa(I/II)
|
atake
|
watake
|
其他類別
|
肯定主語一致 + -take
|
|
否定假設
|
肯定主語一致 + -sitake
|
肯定現在一致
|
肯定主語一致 + -ngetaka
|
否定現在一致
|
肯定主語一致 + -singetaka
|
肯定過去一致
|
肯定主語一致 + -ngalitaka
|
否定過去一致
|
肯定主語一致 + -singalitaka
|
|
真理/格言(肯定主語一致 + -ataka)
|
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
nataka
|
twataka
|
第二人稱
|
wataka
|
mwataka
|
第三人稱
|
m-wa(I/II)
|
ataka
|
wataka
|
m-mi(III/IV)
|
wataka
|
yataka
|
ji-ma(V/VI)
|
lataka
|
yataka
|
ki-vi(VII/VIII)
|
chataka
|
vyataka
|
n(IX/X)
|
yataka
|
zataka
|
u(XI)
|
wataka
|
參見“n(X)”或“ma(VI)”的分類
|
ku(XV/XVII)
|
kwataka
|
|
pa(XVI)
|
pataka
|
|
mu(XVIII)
|
mwataka
|
|
|
完成時
|
肯定主語一致 + -metaka
|
「已經」
|
肯定主語一致 + -meshataka
|
「仍未」
|
否定主語一致 + -jataka
|
「如果」
|
肯定主語一致 + -kitaka
|
「如果不」
|
肯定主語一致 + -sipotaka
|
持續式
|
kataka / 肯定主語一致 + -kataka
|
持續式假設
|
肯定主語一致 + -katake
|
|
賓語一致(陳述肯定)
|
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
-nitaka
|
-tutaka
|
第二人稱
|
-kutaka
|
-wataka/-kutakeni/-watakeni
|
第三人稱
|
m-wa(I/II)
|
-mtaka
|
-wataka
|
m-mi(III/IV)
|
-utaka
|
-itaka
|
ji-ma(V/VI)
|
-litaka
|
-yataka
|
ki-vi(VII/VIII)
|
-kitaka
|
-vitaka
|
n(IX/X)
|
-itaka
|
-zitaka
|
u(XI)
|
-utaka
|
參見“n(X)”或“ma(VI)”的分類
|
ku(XV/XVII)
|
-kutaka
|
|
pa(XVI)
|
-pataka
|
|
mu(XVIII)
|
-mutaka
|
|
反身
|
-jitaka
|
|
關係形式
|
一般肯定(肯定主語一致 + (賓語一致) + -taka- + 關係標記)
|
|
單數
|
複數
|
m-wa(I/II)
|
-takaye
|
-takao
|
m-mi(III/IV)
|
-takao
|
-takayo
|
ji-ma(V/VI)
|
-takalo
|
-takayo
|
ki-vi(VII/VIII)
|
-takacho
|
-takavyo
|
n(IX/X)
|
-takayo
|
-takazo
|
u(XI)
|
-takao
|
參見“n(X)”或“ma(VI)”的分類
|
ku(XV/XVII)
|
-takako
|
|
pa(XVI)
|
-takapo
|
|
mu(XVIII)
|
-takamo
|
|
|
其他形式(主語一致 + 時態標記 + 關係標記 + (賓語一致) + -taka)
|
|
單數
|
複數
|
m-wa(I/II)
|
-yetaka
|
-otaka
|
m-mi(III/IV)
|
-otaka
|
-yotaka
|
ji-ma(V/VI)
|
-lotaka
|
-yotaka
|
ki-vi(VII/VIII)
|
-chotaka
|
-vyotaka
|
n(IX/X)
|
-yotaka
|
-zotaka
|
u(XI)
|
-otaka
|
參見“n(X)”或“ma(VI)”的分類
|
ku(XV/XVII)
|
-kotaka
|
|
pa(XVI)
|
-potaka
|
|
mu(XVIII)
|
-motaka
|
|
|
|
部分不常見於現代標準斯瓦希里語的形式未在表格中列出。更多信息請參見英語維基詞典有關斯瓦希里語動詞的附錄。
|
关闭
- 動詞性派生詞:
- 應動:-takia
- 使動:-takisha
- 被動:-takwa
- Reciprocal:-takana
- 狀態:-takika
- (標準他加祿語) 國際音標(幫助):/taˈka/ [t̪ɐˈxa]
- 韻部:-a
- 斷字:ta‧ka
taká (貝貝因文寫法 ᜆᜃ)
- 驚訝、驚奇、懷疑或敬畏的感覺 (由奇怪、意外、难以置信等的事情引起)
- 近義詞:mangha、pagkamangha、gilalas、panggigilalas
- ipagtaka
- kataka-taka
- magpataka
- magtaka
- makapagtaka
- nakapagtataka
- pagtakhan
- pagtataka
- papagtakhin
taká (貝貝因文寫法 ᜆᜃ)
- 有驚訝、驚奇、懷疑或敬畏的感覺的 (由奇怪、意外、难以置信等的事情引起)
- (標準他加祿語) 國際音標(幫助):/ˈtakaʔ/ [ˈt̪aː.xɐʔ]
- 韻部:-akaʔ
- 斷字:ta‧ka
takà (貝貝因文寫法 ᜆᜃ)
- 圖章,印章
- 近義詞:timbre、panimbre、panatak、pantatak
- 蓋印,印記
- 近義詞:tatak、timbre
- (標準他加祿語) 國際音標(幫助):/ˈtakaʔ/ [ˈt̪aː.xɐʔ]
- 韻部:-akaʔ
- 斷字:ta‧ka
takà (貝貝因文寫法 ᜆᜃ)
- 混凝紙漿
- 製作混凝紙漿
- (標準他加祿語) 國際音標(幫助):/ˈtaka/ [ˈt̪aː.xɐ]
- 韻部:-aka
- 斷字:ta‧ka
taka (貝貝因文寫法 ᜆᜃ)
- 斜放在水稻秧苗上的竹竿
更多信息 委內瑞拉土著語言字母表寫法, 巴西標準寫法 ...
正字法差異
委內瑞拉土著語言字母表寫法
|
taka
|
巴西標準寫法
|
taka
|
新部落使團寫法
|
taca
|
关闭
繼承自原始加勒比語 *taka。字面上看起來帶後綴 -ka。對照阿帕萊語 taka、希卡利亞納語 taka、馬古西語 tapî'。
taka
- 在;朝、向;表示2類非水生物體的特定位置或目標
根據 Cáceres 的說法,这个后置词不能带有人称标记来指示其宾语;但 Hall 给出了几个带有人称标记的例子。
Template:Mch-primitive postpositions
- Cáceres, Natalia (2011年),“taka”,Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana,Lyon,第 267–272, 451 頁
- Hall, Katherine Lee (1988年) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib,第 I and II 卷,Saint Louis, Missouri:PhD Thesis, Washington University,第 217, 219, 296, 399 頁:
- ta:ka 'in me' / cha:ka 'in him' […] ta:ka 'in me' […] ta'ka 'in, at' […] ta'ka - in, into
源自 ta (“轻敲,轻弹”) + ìka (“手指”)。