參見:Appendix:"ec"的變體 和 Appendix:"eu"的變體
-ец • (-ec) m
- 附加在動詞上的後綴,形成一個陽性名詞,表示執行動詞所表示的動作的人。
- бори (bori) + -ец (-ec) → борец (borec)
- глуми (glumi) + -ец (-ec) → глумец (glumec)
- краде (krade) + -ец (-ec) → крадец (kradec)
- стрела (strela) + -ец (-ec) → стрелец (strelec)
- твори (tvori) + -ец (-ec) → творец (tvorec)
- 附加在形容詞上的後綴,形成一個陽性名詞,表示具有該形容詞所描述品格的人。
- мудар (mudar) + -ец (-ec) → мудрец (mudrec)
- итар (itar) + -ец (-ec) → итрец (itrec)
- плашлив (plašliv) + -ец (-ec) → плашливец (plašlivec)
- стар (star) + -ец (-ec) → старец (starec)
- убав (ubav) + -ец (-ec) → убавец (ubavec)
- 附加在陽性名詞上,形成一個縮略語或作為愛稱的表達。
- брат (brat) + -ец (-ec) → братец (bratec)
- град (grad) + -ец (-ec) → градец (gradec)
- дожд (dožd) + -ец (-ec) → дождец (doždec)
- заб (zab) + -ец (-ec) → забец (zabec)
- леб (leb) + -ец (-ec) → лебец (lebec)
- народ (narod) + -ец (-ec) → народец (narodec)
- снег (sneg) + -ец (-ec) → снежец (snežec)
- 用於形成陽性的區域居民稱謂詞。
- Македонија (Makedonija) + -ец (-ec) → Македонец (Makedonec)
- Гана (Gana) + -ец (-ec) → Ганец (Ganec)
- Словенија (Slovenija) + -ец (-ec) → Словенец (Slovenec)
- Украина (Ukraina) + -ец (-ec) → Украинец (Ukrainec)
- Филипини (Filipini) + -ец (-ec) → Филипинец (Filipinec)
-ец (-ec)
- 用於構成陽性稱謂詞。名詞後綴用於代理名詞或指代人的名詞。
- америка́нец ― amerikánec ― 美國人
- боро́ться (borótʹsja, “摔角”) + -ец (-ec) → боре́ц (boréc, “冠軍,摔角手”)
- вдова́ (vdová, “寡婦”) + -ец (-ec) → вдове́ц (vdovéc, “鰥夫”)
- глу́пый (glúpyj, “傻,笨”) + -е́ц (-éc) → глупе́ц (glupéc, “傻瓜”)
- гоня́ть (gonjátʹ, “駕駛”) + -е́ц (-éc) → гоне́ц (gonéc, “快遞”)
- греб- (greb-, “划”) + -е́ц (-éc) → гребе́ц (grebéc, “槳手”)
- де́лать (délatʹ, “製作”) + -е́ц (-éc) → деле́ц (deléc, “商人”)
- европе́ец ― jevropéjec ― 歐洲人
- жн- (žn-) + -е́ц (-éc) → жнец (žnec)
- комсомо́л (komsomól) + -ец (-ec) → комсомо́лец (komsomólec)
- коси́ть (kosítʹ) + -е́ц (-éc) → косе́ц (koséc)
- Ленингра́д (Leningrád) + -ец (-ec) → ленингра́дец (leningrádec)
- му́дрый (múdryj) + -е́ц (-éc) → мудре́ц (mudréc)
- на́глый (náglyj) + -е́ц (-éc) → нагле́ц (nagléc)
- писа́ть (pisátʹ) + -е́ц (-éc) → писе́ц (piséc)
- ста́рый (stáryj) + -ец (-ec) → ста́рец (stárec)
- упря́мый (uprjámyj) + -ец (-ec) → упря́мец (uprjámec)
- чт- (čt-) + -е́ц (-éc) → чтец (čtec)
- 指小後綴。
- зуб (zub, “牙齒”) + -ец (-ec) → зубе́ц (zubéc, “齒輪”)
- столб (stolb, “桿”) + -ец (-ec) → столбе́ц (stolbéc, “柱子”)
- суп (sup, “湯”) + -ец (-ec) → супе́ц (supéc, “湯(指小)”)
更多信息 单数, 复数 ...
|
单数
|
复数
|
主格
|
-ец, -е́ц -ec, -éc
|
-цы, -цы́ -cy, -cý
|
属格
|
-ца, -ца́ -ca, -cá
|
-цев, -цо́в -cev, -cóv
|
与格
|
-цу, -цу́ -cu, -cú
|
-цам, -ца́м -cam, -cám
|
宾格
|
-ца, -ца́ -ca, -cá
|
-цев, -цо́в -cev, -cóv
|
工具格
|
-цем, -цо́м -cem, -cóm
|
-цами, -ца́ми -cami, -cámi
|
前置格
|
-це, -це́ -ce, -cé
|
-цах, -ца́х -cax, -cáx
|
关闭
- -дей (-dej)、-арь (-arʹ)、-тель (-telʹ)、-ник (-nik)(其他用於構成“行為者”的後綴)