来自维基百科,自由的百科全书
《阿尔弗雷德传》[注 1](拉丁语:De rebus gestis Alfredi/Vita Ælfredi regis Angul Saxonum/Ælfredi Regis res Gestæ;英语:The Life of King Alfred/Life of Alfred, King of the Anglo-Saxons)是一本英国古代史书,作者为阿塞尔(又译阿塞、阿瑟、阿色耳),是威塞克斯(又译西撒克逊)阿尔弗雷德大王(又译阿尔弗雷德大王)时期的僧侣及学者,曾侍奉阿尔弗雷德学习。阿塞尔在893年以拉丁文编写本书,全书篇幅有106章,内容记载阿尔弗雷德的生平、威塞克斯国情、对维京人的征战等事迹。本书是首部有关盎格鲁-撒克逊君王的传记,书中包含了不少阿尔弗雷德时代的珍贵史料,但在后世曾被怀疑是伪书,故此史家对它既重视,又对其内容审慎使用。
《阿尔弗雷德传》的作者阿塞尔(又译阿塞、阿瑟、阿色耳)是威尔士人,生年不详,早年在圣大卫寺院当修道士,后获得威塞克斯(又译西撒克逊)国王阿尔弗雷德邀请入朝,帮助国王学习,经常与国王在宫中议厅同坐,一同探讨各种话题。[注 2][1]892至902年间就任瑟波恩(又译舍伯恩)主教,至908至909年去世。[注 3][2]
阿塞尔编撰本书的时间,后世从书中提到当时是阿尔弗雷德45岁的时候[注 4][3],得知是在893年写成。[4]阿塞尔的编撰材料,是以《盎格鲁-撒克逊编年史》(用古英语写成)的其中一份稿本为基础,将之译为拉丁语,然后又尽可能地从阿尔弗雷德本人、他的廷臣及家人那里,搜集资料以补充书中内容。全书篇幅至到106章就完结,既不提及阿尔弗雷德在890年代与维京人的抗争及去世,又没有写下总结或后记,这样的结束就显得唐突,因此本书应为未竟之作。[5]
本书的一个特点是辞藻华丽,学者Simon Keynes指出这是阿塞尔受中世纪早期的其他拉丁文作家影响所致,尤其喜爱加入法兰克文化元素,写这本书时就曾引用艾因哈德著作里的文句。[6]
据J·W·汤普森提到,《艾尔弗雷德传》曾被后世怀疑并非阿塞尔本人的著作,而是11世纪时人杜撰,另外还有一些人相信本书是真的,但被后人插入不少东西。士达布斯指出因原文恶劣而产生疑点,但总体来说对阿塞尔并不怀疑。W·H·史梯芬孙、普兰麦等史家对这本书则是认同的。[7]
《阿尔弗雷德传》的106章内容,大致可分成两个部分,以及一个小段落:
《阿尔弗雷德传》在后世史学界,获得相当的重视。英国学者Simon Keynes、Michael Lapidge认为,本书是最早一部世人所知的盎格鲁-撒克逊君王传记,故此对英国早期历史研究有着无可估量的价值。然而阿塞尔在书中为国王涂脂抹粉,却不幸地使国王生平事迹显得模糊不清。[9]美国学者J·W·汤普森指出,《阿尔弗雷德传》在后世学界里评价不一,有赞誉为很好,亦有人不以为然,又谓“利用其内容时,除非有其他资料核对,否则必须谨慎”。[7]
《阿尔弗雷德传》在893年写成之后,曾有一份约在1000年左右制成的抄本留存至近代,收藏于科顿图书馆,唯在1731年一次失火中烧毁,幸而在大火前的1722年,该抄本已被摹制,由古籍收藏家Francis Wise出版。至于本书的出版却甚早,最早的在1572年,题为《Ælfredi Regis res Gestæ》。1848年起出现了多种现代英语翻译本,如J. A. Giles译本(1848年)、J. Stevenson译本(1854年)、Edward Conybeare译本(1900年)、L. C. Jane(1908年)、Albert S. Cook译本(1906年)、Simon Keynes及Michael Lapidge的译本(1983年)等等。[10]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.