Loading AI tools
来自维基百科,自由的百科全书
天使原指中国神话中天神的使者[1],现代多用以译指基督教中受造的无形神体“上帝使者”[2],也译指伊斯兰教中的天使[3],或指佛教中阎罗之使者等[4]。
古汉语天使,意指向人间传达谕命的“天庭使者”,本是一种职务的观念。
如西游记第三回中节选: 金星领了旨,出南天门外,按下祥云,直至花果山水帘洞,对众小猴道:“我乃天差天使,有圣旨在此,请你大王上界。快快报知。”洞外小猴一层层传至洞天深处,道:“大王,外面有一老人,背着一角文书,言是上天差来的天使,有圣旨请你也。”美猴王听得大喜,道:“我这两日正思量要上天走走,却就有天使来请。”叫:“快请进来。”猴王急整衣冠,门外迎接。
天子的使臣,也同叫做天使,如《三国演义》第十四回:“正要收拾起兵,忽报有天使赍诏宣召”。
佛经将印度天人提婆差遣的使者Devadūta译为“天使”,在佛教中象征着生、老、病、死,与恶人受罚。
在现代中文中,则因受到基督教传入的影响,“天使”用作英语angel的翻译语,明朝时曾将angel译为“天神”[5],主要是指受命于耶和华,作为天国与人间中介的使者,其造形多为带有羽翼和光晕的人形生物。
英语angel一词源于古英语 engel(重音在 g 上)和古法语 angele[6],这两词都出自于晚期拉丁语angelus(字面意义“使者”),该拉丁单词又是借自晚期希腊语 ἄγγελος aggelos[7][8]。
根据 Robert S. P. Beekes 的说法,ángelos 可能“有其东方起源,像是 ἄγγαρος(ángaros,‘波斯语 mounted courier’)”[9]。该单词最早的形式是以迈锡尼希腊语线形文字 B书写𐀀𐀐𐀫(a-ke-ro)[10][11]。七十士译本以希腊语 ángelos 作为希伯来语“使者”מַלְאָךְ(mal'akh) 一词的对译语。
印度天人提婆所差遣的使者,亦称为天使(梵语:Devadūta,देवदूत)。佛教的阿含经将生、老、病、死,与恶人受罚解释为五天使,用来表示在世间无常与恶业受报的法则下,不放逸的重要。
西方文化中的天使的概念,来自于宗教。在亚伯拉罕诸教中,天使的希伯来文原文mal'akh (מַלְאָךְ)是“使者”的意思,在犹太教、基督教和伊斯兰教中,都存在使者这一概念,中文翻译为天使。在最初的犹太宗教中,天使是圣经中所提到的一种大能的灵体生物,具有自由意志。
《圣经》没有直接记载天使被造的过程。不过在《诗篇》104:4中提到:“以风为使者,以火焰为仆役”,这句可诠释为耶和华用‘风’和‘火’造出了天使[12]。根据圣经,天使不能生育(太二十二30),他们的数目是固定的。天使受造的数目有无数之多(来十二22;“千万”是“无数”的意思[来源请求],启示录五章11节重复提到“千万”,意思是指天使的数目是不能数算的)。
天使与人一样,都有位格(person)[来源请求]。位格包括心思、情感和意志三大要素。在这方面,天使与人没有差别,但两者的存在方式却不同。天使是“没有肉体的位格”,而人类则是“有肉体的位格”。
按照基督教的说法,天使是为了侍奉耶和华、歌颂荣耀耶和华而被造的。天使有自由意志,所以接受命令的时候,可能作出接受的反应,也可能作出拒绝的反应。
天使,英文为 Angel,意思是使者,这是希伯来文,希腊文 άγγελος 的原义,中文都译为“天使”。圣经中对天使有下列几种不同的名称:
在中世纪早期一位自称为丢尼修的中东学者发表了《天阶序论》。制订了从天使到炽天使的天使三级九等即“天使等级”。由于在圣经新约的使徒行传(17:34)中出现过一名叫做丢尼修的希腊官员,因此早期基督教信徒都将这位中东学者的著作当成圣经中人物撰写的文献,将天使的三级九等奉为圣经的内容。所以他现在被称为伪丢尼修。
天使三级九等的理论被早期的基督教徒所承认,教宗额我略一世在《福音书注解》中写道:“那些将天使作为榜样的人,将接近天主的领域。”这被称为“天使模仿论”,等于是教会对《天阶序论》的承认。
但在745年,教会进行了大规模的教义改革,规定教徒只得崇拜耶和华,不得崇拜天使、只得将它们作为一种指引者。而大多数经过具体描述的天使形象也只出现在圣经的外典和伪典中。然而,伪丢尼修的《天阶序论》在12至13世纪仍由托马斯·阿奎那[22]等神学者进一步完善。在16世纪之后,天使三级九等的理海逐渐被教会淡化,在1992年版的《天主教会教理问答》中,伪丢尼修的天使分级不被承认。
在《天阶序论》中天使的分级为:
伊斯兰教的天使(Arabic: ملاك,malāk),汉语又译为天仙。由于伊斯兰教和基督教同出一源(详见:亚伯拉罕诸教),所以基本讲述的也是相同的人物,只是汉译名称和圣经中略有差异。伊斯兰教认为,天使是安拉的差役,是安拉的朋友[23]。
伊斯兰教没有像中世纪基督教神学家制定的“天使等级”那样拥有明显的划分天使等级的制度,大多数伊斯兰学者认为这并不是一个重要的话题,因为它并未在古兰经中被提及。
但有一点很清楚,天使有一定的顺序或等级制度来区分他们的职责和神赋予他们的使命。
加百列(Gabriel,God is my strength)首次出现于在希伯来圣经但以理书,为先知但以理传达他所见到异象的意义。其名字的意思是“天主的人”、“天神的英雄”、“神已经显示了他的神力”、或“将神之秘密启示的人”。根据亚伯拉罕诸教,加百列是负责为神传递信息的大天使。
基督教《路加福音》记载加百列奉差遣向马利亚预告耶稣降生,这件事迹通常被称为“圣母领报”。伊斯兰教中,则称之为吉卜利里(Jibrīl),并担任将古兰经传给先知穆罕默德的角色。
米迦勒(Michael,who is like God?)的名号出现于希伯来圣经但以理书中,并被指认为以色列民的守护者,会在末日之时现身。其名字的意思是“谁与神相似”。
基督教《启示录》第12章第7-12节中,记载天使长米迦勒在末日之时率领天使与撒但争战,并将其击败,摔在地上。在伊斯兰教中,称之为米卡里(Mikail)《古兰经》中只有一处提及其名,与吉卜利勒(加百列)并列。在伊斯兰教的圣训传统中,这两位大天使,和伊斯拉菲勒(拉斐尔)、阿兹拉伊勒(亚兹拉尔)并为安拉的四大天使。
拉斐尔(Raphael,It is God who heals)出现于《以诺书》和天主教、东正教的《多俾亚传》,名称意为“神治愈了”,是犹太教、基督教及伊斯兰教信仰中一位天使长的名字。据传祂行使一切治愈的神迹。
乌列尔(Uriel, God is my light),名字的意思是“神之光”,是犹太教及基督教信仰中一位天使长的名字。不包括在正典书籍及不被罗马天主教官方认可,但在犹太教神秘文学中祂是一位重要的天使长。在《埃塞俄比亚语以诺书》(The Ethiopic Book of Enoch)、《以斯拉二书》中,名字有被提及。和米迦勒、加百列及拉斐尔同为基督教的四大天使。
沙利叶(Sariel,God's Prince),《以诺书》所记载的七大天使之一(在该书中又叫做Arazyal/Araziel/Asaradel),俄利根认定他也是七位创造天使的原始动力之一。在诺斯底主义中,沙利叶则曾调用他的保护力量。亚历山大科普特正教会的日历中纪念他。
雷米尔(Ramiel,God has thundered),《以诺书》所记载的七大天使之一,并在第7章中提到祂也是20位守护天使之一[24]。守护天使们违背了上帝的诫谕娶了人类女性为妻,从而创造了邪恶的巨人族。这一罪条导致祂们因背离上帝的教导,最终沦为了堕天使。雷米尔的名字寓意是“神的雷霆”[25][26]。英国神学家罗伯特·亨利·查尔斯所翻译的《以诺书》第6章《守望者之书》中记载,雷米尔等20位守护天使,祂们原本是受上帝之命统领200名守护人间受造物的天使们的领袖,但后来却因为同人类女性交配以及擅自传授禁忌的知识,而变成了堕落天使。雷米尔作为20位守护天使领袖之一,排名第六位[27]。
雷米尔在《巴鲁克启示录》中被提及[28][29],祂在那里主持了真正的异象(55:3),并在《以诺一书》的第20:8章中被列为上帝御前的七位圣天使之一[30]。雷米尔亦是代表希望的大天使,祂肩负着两项使命:即负责神圣的愿景,以及引导信徒的灵魂升入天堂。在《以斯拉续篇下卷》的各种记载中,祂曾是负责摧毁辛那赫里布军队的大天使,同时也是七位圣天使所有指示的传达者[31][32]。
伊斯拉菲尔(Israfil,The Burning One)又作Israfel、Sarafiel、Israphel,伊斯兰教的四大天使之一,意为“天使之音”,称呼为“燃烧的天使”。伊斯兰教中的审判日吹响号角的天使之一,传说其会在最后末日降临耶路撒冷的圣岩上,吹起那威严的号角声以唤起鼓舞那些因审判而沉醉以久的死者灵魂。为代表艺能的天使。每日的晨间和夜晚伊斯拉菲尔都会来到地狱视察三次,但看到这些受难灵魂的悲惨景象,他流的泪水却足以形成淹没大地的洪水。
说伊斯拉菲尔全身上下数百个口舌,具有神之下万物中最美好的声音,能操千百种语言以赞美阿拉。身躯高大,足抵第七天而头及神的玉座,穆斯林可以视其和天使梅塔特隆(Metatron)为同一人。
亚兹拉尔 (Azrael,One Whom God Helps)亦作Azrail、Ashiriel、Azriel,伊斯兰教的四大天使之一。在伊斯兰教中,亚兹拉尔即手操生死簿的“死亡天使”,伊斯兰教最初真主(阿拉)派米卡尔(米迦勒)、吉布列(加百列)、伊斯拉菲尔和亚兹拉尔四位天使创造人类,而亚兹拉尔最先作出人类而授权得到记录人类生死的天使。他在末日审判是吹响第二支喇叭的天使,也将是最后一位死的天使。
亚兹拉尔将世间所有人的名字都写在神座后生命之树的叶子上,当一个人将死时,写著名字的叶片即枯落,当亚兹拉尔拾起念出名字后,这个人在四十天后就会死亡。成语“the Wings of Azrael”的意思就是指死亡即将来临。四颜四翼的天使,身体上披满了毛皮,毛皮下是无数眼睛,这些眼睛每一个都注视着世间每一个人,当眼睛闭上的时候,也就是人要死亡的时刻。
在以诺书中,提及一群和人类女子结婚的堕天使,其首领叫做阿撒兹勒。不过,后来的犹太教学者拒绝以诺书以及堕天使的概念,将希伯来圣经中出现撒但(שָּׂטָן satan,敌对)字眼的段落,解释为抽象概念恶的冲动(Yetzer hara)的一种拟人化隐喻方式[33],又或者是服从耶和华意志的灭命天使[34]。
基督教神学中,堕天使的概念主要出现于启示录。当中提到在天使战争中,世界的欺瞒者撒旦战败,而跟随的堕天使与其一同摔到地上。路加福音也提到,耶稣说我看到撒但从天堂坠落。基督教神学认定诱惑夏娃吃下知识树果子的蛇,是撒旦的化身。
早期的基督教教父,如特土良、俄利根等认为以赛亚书的“路西法”这词,指的就是撒旦[35]。5世纪的拉丁文武加大译本将lucifer一词转为大写的Lucifer,一般相信就是采纳了这个主张。在但丁的《神曲》与约翰·弥尔顿的《失乐园》之中,将此改编为路西法率领三分之一的天使反叛,挑战神的权威,因而被逐出天国,赶到了地上。
伊斯兰教中的撒但(Shaytan,شيطان)唤作易卜劣厮(Ibris,إِبْلِيس,绝望)。古兰经中记载,当阿拉命令众天使向亚当磕头时,他们都叩了头,但本是用火造出的魔灵(al-jinn,الجن)易卜劣厮除外,易卜劣厮拒绝向用泥土造出来的人类跪拜。
古典的古兰经注解者中,有人则认为易卜劣厮为犹太传承中的大天使阿撒兹勒,是从火中造出的高阶四翼天使,由于其特别的位阶而被称作Jinn(注解将Jinn解释为:伊斯兰教天堂Jannah的照管者)[36][37],由于阿撒兹勒坚持自己比其他生物优越,拒绝向亚当磕头而堕落为撒但[38]。
神话中传说易卜劣厮原为从火造出的Shaytan,被天使们抓住后,经过自身的奋斗坐上了大天使的职位,但在阿拉创造了人——阿丹(即亚当)之后,神很满意最初人类的完美,让他做为神新的代理人,而命天使群都要对人敬重,但伊比利斯依“不向神以外的偶像崇敬”为由,说:“火之子焉可拜土之子”因而被罚,变回原来的魔灵在人间游荡专吃人们死后的灵魂。[来源请求]
伊斯兰教的信仰中,易卜劣厮有五个儿子,分别代表了五种罪行:
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.