Etimolodjeye 1
Tayon-bodje latén « bajulare » (« poirter », pu « tcherdjî di ») çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -î » des viebes; mot cité dins l’ FEW 1 206a.
Viebe
bayî (viebe å coplemint) (2inme troke) (codjowaedje)
- (viebe å coplemint) diner.
- On lyi baye ene gote ?
- Baye mu a boere. — Motî d’ Bouyon.
- I va bayî ses béns a l’ ospice. — Motî del Lovire.
- On wåde les bounès crompîres, et on baye les ôtes ås pourceas. — Michel Anselme.
- Abimelek lyi baye des bedots, des boûs, des gades. — Marie-Claire Desmette.
- Dji bayrè les liårds so vo conte do wekene. — Christophe Vlaminck, (sourdant a recråxhî).
- (v. sins coplemint) shofler foirt, tot cåzant do vint.
- Cwand l' air baye, on s’ racoulote. — Yves Gourdin.
- Li ci ki fjheut l’ corwêye bayive do wastea et i payive li gote. — ramexhné pa Jean-Marie Pierret.
- (viebe å prono) si dner (tot cåzant d’ solés, evnd).
Ratourneures
- bayî l’ djîsse : lodjî des djins e d’ måjhone.
- si bayî d’ awaite : prinde asteme, bén waitî a lu.
- baye mu d’ l’ air : fote li camp !
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou
(Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S104
Ratournaedjes
- Francès : bailler (fr) (vî mot)
- Gåmès : bailli
Etimolodjeye 2
Bodje « baye » (bårire), avou l’ cawete d’ infinitif « -î » des viebes.
Sustantif
Davantage d’informations singulî, pluriyal ...
|
singulî |
pluriyal |
|
bayresse |
bayresses |
Fermer
bayî omrin
- onk ki wåde ene bårire.
- onk ki fabrike des bårires.
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou
(Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
onk ki wåde ene bårire
- Francès : garde-barrière (fr)
Etimolodjeye 3
S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « bayî », el pout stitchî vaici.
Sustantif
Davantage d’informations singulî, pluriyal ...
singulî |
pluriyal |
bayî |
bayîs |
Fermer
bayî omrin
- responsåve d’ ene contrêye, el Moyinådje.
- gros ome.
Ortografeyes
Après 1900, foû rfondou
(Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
responsåve d’ ene contrêye el Moyinådje
- Francès : baillis (fr)
gros ome
- Francès : bon gros (fr)