Кунрей-сікі
З Вікіпедії, безкоштовно encyclopedia
Система Кунрей-Сікі (яп. 訓令式ローマ字, «система латинізації Японської мови затверджена урядом», Власне латинізується як Kunreisiki rômazi в самій системі),
також відома як система Монбусьо (названа на честь Міністерства культури) або система MEXT,[1] це система латинізації японської мови затверджена Урядом Японії. Її викладають у початковій школі Японії. Стандартизована в ISO, має номер ISO 3602.
Кунрей-сікі базується на більш старій системі Ніхон-сікі, яка була модифікована під сучасну стандартну японську мову. Наприклад, слово かなづかい (канадзукай), латинізовано як kanadukai у Ніхон-сікі, вимовляється як kanazukai у стандартній сучасній японській мові та латинізоване як таке в Кунрей-сікі. Ця система конкурує зі старішою системою латинізації Гепберна, яку пропагувала SCAP під час окупації Японії союзниками після Другої світової війни.