Loading AI tools
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Премія Г'юґо у категорії «Найкращий роман» (англ. Hugo Award for Best Novel) присуджують щорічно за твір у жанрі наукової фантастики чи фентезі, який був виданий протягом попереднього календарного року (у випадку, коли мова твору відмінна від англійської, твір може номінуватись також і наступного року після виходу англійського перекладу) і має розмір 40 000 слів чи більше.[1]
Премія «Г’юго» за найкращий роман | |
---|---|
англ. Hugo Award for Best Novel | |
Присуджують за | Найкращий твір в жанрі наукової фантастики чи фентезі розміром більше 40000 слів. |
Засновник(и) | Світове товариство наукової фантастики (англ. World Science Fiction Society (WSFS)) |
Країна | США |
Рік заснування | 1953 |
Поточний лауреат | Аркаді Мартін «Пустка під назвою мир» (англ. Arkady Martine. «A Desolation Called Peace») |
thehugoawards.org |
Премію Г'юґо у категорії «Найкращий роман» присуджували щорічно з 1953 року (окрім 1954 і 1957) під час церемонії відзначення найкращих досягнень у галузі наукової фантастики та фентезі на черговому з'їзді Світового товариства наукової фантастики (англ. Worldcon / The World Science Fiction Convention). З 1996 року почали присуджувати Ретроспективну премію Г'юґо (так звану «Ретро-Г'юґо»), цю нагороду можуть отримати романи що вийшли 50, 75 чи 100 років тому, при умові що в цей рік проводився з'їзд Worldcon, але нагородження не відбувалося.[2] На цей час присуджено п'ять премії за романи написані в 1939, 1941, 1946, 1951 і 1954.
Номінувати роботи на премію Г'юго, мають право учасники цьогорічного з'їзду Worldcon, учасники минулорічного з'їзду, а також учасники майбутнього Worldcon-у. Шість робіт (до 2017 року — п'ять)[3], що номінувались найчастіше проходять до фінального раунду голосування. В фінальному раунді кожен виборець розставляє кандидатів за рейтингом. На основі цього і визначаються місця робіт. Голосування в фінальному раунді дозволене лише учасникам цьогорічного з'їзду.[2] Роботи номінуються з січня по березень, приблизно в квітні оголошується короткий список номінантів, а під час проведення з'їзду відбувається фінальне голосування (приблизно в липні, хоча час проведення Worldcon змінюється з року в рік)[4]
За весь час існування премії було номіновано 163 авторів, з них 52 отримали нагороду. Роберт Гайнлайн отримав найбільше нагород, він шість разів вигравав премію Г'юґо (з них двічі — «Ретро-Г'юго») і дванадцять разів номінувався. Лоїс Макмастер Буджолд вигравала 4 рази і 10 разів була номінована. Айзек Азімов (один раз «Ретро-Г'юго»), Конні Вілліс, Вернор Вінжі і Нора Джемісін вигравали премію тричі кожний. Роберт Соєр і Ларрі Нівен виграли премію лише по разу, але номінувались 9 і 8 разів відповідно, Роберт Сілверберг номінувався 9 разів, але жодного разу не виграв.
У 2015 роман Лю Цисінь «Проблема трьох тіл» став першим неангломовним романом, що виграв премію «Г'юго» за найкращий роман.[5]
У таблиці зазначені переможці Премії і номінанти на неї, які брали участь у фінальному етапі голосування (ввійшли в короткий список нагороди). Рік відповідає року проведення з'їзду Worldcon на якому винагорода видавалась, роман зазвичай був опублікований в попередньому році. Роки за які присуджували нагороди «Ретро-Г'юго» помічено символом ' * ', в дужках вказано рік власне нагородження. Також показано хто вперше видав роман англійською і українською. Кольором виділені переможці. У деяких випадках переклад заголовків творів-претендентів і переможців слід вважати умовним, оскільки ще не вийшов їх переклад українською мовою. Цифра перед автором означає місце твору в результаті голосування серед фіналістів, якщо номери — відсутні, то це означає, що достовірна інформація про реальний розподіл місць при голосуванні за ці роки наразі відсутня і розташування фіналістів у переліку може не відповідати зайнятому місцю. За роки, в яких вказаний лише переможець, інформація про номінантів також відсутня.
Рік | Позиція | Автор(и) | Назва роману | Назва твору мовою оригіналу | Видавництво | Прим. |
---|---|---|---|---|---|---|
1939* (2014) | 1 | Теренс Генбері Вайт | Меч у камені[en] | The Sword in the Stone | William Collins, Sons | [6] |
2 | Клайв Стейплз Льюїс | За межі Мовчазної планети[en] | Out of the Silent Planet | The Bodley Head Свічадо (2010 р., переклад Андрій Маслюх) | [6] | |
3 | Едвард Елмер Сміт | Галактичний патруль[en] | Galactic Patrol | Astounding Stories | [6] | |
4 | Джек Вільямсон | Легіон часу[en] | The Legion of Time | Astounding Science-Fiction | [6] | |
5 | Едгар Райс Барроуз | Карсон венеріанський[en] | Carson of Venus | Argosy | [6] | |
1941* (2016) | 1 | Альфред ван Вогт | Слен | Slan | Astounding Science Fiction | [7] |
2 | Едвард Елмер Сміт | Сірий ленсмен[en] | Gray Lensman | Astounding Science Fiction | [7] | |
3 | Теренс Генбері Вайт | Хворобливий лицар[en] | The Ill-Made Knight | William Collins, Sons | [7] | |
4 | Джек Вільямсон | Царство чаклунства | The Reign of Wizardry | Unknown | [7] | |
5 | Карін Боє | Каллокаїн | Kallocain | Bonnier Group Видавництво Жупанського (2016 р., переклад Олега Короля) | [7] | |
1943* (2018) | 1 | Роберт Гайнлайн | За цим обрієм | Beyond This Horizon | Astounding Science Fiction | [8] |
2 | Едвард Елмер Сміт | Другорядний ленсмен[en] | Second Stage Lensmen | Astounding Science Fiction | [8] | |
3 | Олаф Стейплдон | Темрява і світло[en] | Darkness and the Light | Methuen Publishing | [8] | |
4 | Курт Сіодмак | Мозок Донована | Donovan's Brain | Black Mask | [8] | |
5 | Дороті Макардл | Непрохані | The Uninvited | Doubleday | [8] | |
6 | Остін Теппен Райт | Островитанія | Islandia | Farrar & Rinehart | [8] | |
1944* (2019) | 1 | Фріц Лайбер | Відьма | Conjure Wife | Unknown Worlds | [9] |
2 | Фріц Лайбер | Пітьма, прийди! | Gather, Darkness! | Astounding Science Fiction | [9] | |
3 | Альфред ван Вогт | Зброярі | The Weapon Makers | Astounding Science Fiction | [9] | |
4 | Клайв Стейплз Льюїс | Переландра | Perelandra | John Lane, The Bodley Head Свічадо (2010 р., переклад Андрій Маслюх) | [9] | |
4 | Кетрін Люсіль Мур і Генрі Каттнер | Остання цитадель Землі[en] | Earth's Last Citadel | Argosy | [9] | |
6 | Герман Гессе | Гра в бісер | Das Glasperlenspiel | Fretz & Wasmuth Вища школа (1983 р., переклад Євген Попович) | [9] | |
1945* (2020) | 1 | Лі Брекетт | Тінь над Марсом[en] | Shadow Over Mars | Startling Stories | [10] |
2 | Олаф Стейплдон | Сіріус: Фантазія про любов і розбрат | Sirius: A Fantasy of Love and Discord | Secker & Warburg | [10] | |
3 | Альфред ван Вогт і Една Мейн Халл[en] | Крилата людина | The Winged Men | Astounding Science Fiction | [10] | |
4 | Роберт Грейвс | Золоте руно | The Golden Fleece | Cassell | [10] | |
5 | Едгар Райс Барроуз | Земля страху[en] | Land of Terror | Edgar Rice Burroughs, Inc. | [10] | |
6 | Ерік Лінклейтер[en] | Вітер на Місяці[en] | The Wind on the Moon | Macmillan Publishers | [10] | |
1946* (1996) | 1 | Айзек Азімов | Мул | The Mule | Astounding Science Fiction КСД (2017 р., переклад Р. В. Клочко) | [11] |
2 | Альфред ван Вогт | Світ Нуль-А | The World of Null-A | Astounding Science Fiction | [11] | |
3 | Клайв Стейплз Льюїс | Мерзенна сила[en] | That Hideous Strength (The Tortured Planet) | John Lane Свічадо (2010 р., переклад Андрій Маслюх) | [11] | |
4 | Фріц Лайбер | Потрійна доля | Destiny Times Three | Astounding Science Fiction | [11] | |
5 | Едмонд Гемілтон | Червоне сонце небезпеки (Небезпечна планета) | Red Sun of Danger (Danger Planet) | Startling Stories | [11] |
Рік | Позиція | Автор(и) | Назва роману | Назва твору мовою оригіналу | Видавництво | Прим. |
---|---|---|---|---|---|---|
1961 | 1 | Волтер Міллер | Кантика за Лейбовіцем | A Canticle for Leibowitz | J. B. Lippincott & Co. НК-Богдан (2018 р., переклад Олена Кіфенко і Богдан Стасюк) | [20] |
Пол Андерсон | Високий хрестовий похід | The High Crusade | Astounding Science Fiction | [20] | ||
Альгіс Будріс | Місяць-пустунець | Rogue Moon | The Magazine of Fantasy & Science Fiction | [20] | ||
Гаррі Гаррісон | Світ смерті | Deathworld | Astounding Science Fiction | [20] | ||
Теодор Стерджон | Венера плюс X | Venus Plus X | Pyramid Books | [20] | ||
1962 | 1 | Роберт Гайнлайн | Чужинець на чужій землі | Stranger in a Strange Land | Putnam Publishing Group КСД (2016 р., переклад Г. Литвиненко) | [21] |
Даніел Галує | Темний всесвіт | Dark Universe | Bantam Books | [21] | ||
Гаррі Гаррісон | Планета проклятих[en] (Почуття обов'язку) | Planet of the Damned (Sense of Obligation) | Analog Science Fiction and Fact | [21] | ||
Кліффорд Сімак | Час — найпростіша річ | The Fisherman (Time Is the Simplest Thing) | Analog Science Fiction and Fact НК-Богдан (2018 р., переклад Юлія Джугастрянська) | [21] | ||
Джеймс Вайт | Другий фінал[it] | Second Ending | Fantastic | [21] | ||
1963 | 1 | Філіп Дік | Людина у високому замку | The Man in the High Castle | Putnam Publishing Group Komubook (2017 р., переклад Ірина Серебрякова) | [22] |
Меріон Бредлі | Меч Алдоніса[en] | The Sword of Aldones | Ace Books | [22] | ||
Веркор | Сильва[hu] | Sylva | Harcourt | [22] | ||
Артур Кларк | Місячний пил | A Fall of Moondust | Avon Publications | [22] | ||
Г. Бім Пайпер | Маленький пухнастик[en] | Little Fuzzy | Putnam Publishing Group | [22] | ||
1964 | 1 | Кліффорд Сімак | Транзитна станція | Here Gather the Stars (Way Station) | Galaxy Science Fiction НК-Богдан (2018 р., переклад Галина Михайловська) | [23] |
2 | Роберт Гайнлайн | Дорога слави | Glory Road | The Magazine of Fantasy & Science Fiction | [23] | |
2 | Андре Нортон | Чаклунський світ | Witch World | Ace Books КСД (2018 р., переклад Н. Михайловської) | [23] | |
4 | Френк Герберт | Світ Дюни | Dune World | Analog Science Fiction and Fact КСД (2017 р., переклад Анатолій Пітик, Катерина Грицайчук) | [23][N 2] | |
5 | Курт Воннеґут | Колиска для кішки | Cat's Cradle | Holt, Rinehart and Winston КСД (2016 р., переклад Аліна Немірова) | [23] | |
1965 | 1 | Фріц Лайбер | Блукач | The Wanderer | Ballantine Books | [24] |
2 | Едгар Пенгборн | Дейві[en] | Davy | Ballantine Books | [24] | |
3 | Кордвайнер Сміт | Покупець планет (Хлопець, що купив стару Землю) | The Planet Buyer (The Boy Who Bought Old Earth) | Pyramid Books | [24] | |
4 | Джон Браннер | Повноцінна людина | The Whole Man | Ballantine Books | [24] | |
1966 | 1 | Френк Герберт | Дюна | Dune | Chilton Company КСД (2017 р., переклад Анатолій Пітик, Катерина Грицайчук) | [25] |
1 | Роджер Желязни | Цей безсмертний[en] | …And Call Me Conrad (This Immortal) | The Magazine of Fantasy & Science Fiction НК-Богдан (2022 р., переклад Дениса Дьоміна) | [25] | |
Джон Браннер | Квадрати шахового міста | The Squares of the City | Ballantine Books | [25] | ||
Роберт Гайнлайн | Місяць — суворий господар | The Moon Is a Harsh Mistress | If | [25][N 3] | ||
Едвард Елмер Сміт | Небесний жайворонок Дюкесн[en] | Skylark DuQuesne | If | [25] | ||
1967 | 1 | Роберт Гайнлайн | Місяць — суворий господар | The Moon Is a Harsh Mistress | If | [26][N 3] |
Семюел Ділейні | Вавилон 17 | Babel-17 | Ace Books Амальгама (2019 р., переклала Вікторія Наріжна) | [26] | ||
Рендалл Гаррет | Занадто багато чарівників[en] | Too Many Magicians | Ace Books | [26] | ||
Деніел Кіз | Квіти для Елджернона | Flowers for Algernon | Harcourt КСД (2015 р., переклад В. Шовкун) | [26] | ||
Джеймс Шміц | Відьми Карреса[en] | The Witches of Karres | Chilton Company | [26] | ||
Томас Свонн | День Мінотавра | Day of the Minotaur | Analog Science Fiction and Fact | [26] | ||
1968 | 1 | Роджер Желязни | Володар світла | Lord of Light | Doubleday «Всесвіт» (1994 р., переклад Лариса Маєвська) | [27] |
2 | Семюел Ділейні | Перетин Ейнштейна | The Einstein Intersection | Ace Books | [27] | |
3 | Пірс Ентоні | Хтон[en] | Chthon | Ballantine Books | [27] | |
Роберт Сілвеберґ | Терни | Thorns | Ballantine Books | [27] | ||
Честер Андерсон | Дитина-метелик[en] | The Butterfly Kid | Pyramid Books | [27] | ||
1969 | 1 | Джон Браннер | Зупинка на Занзібарі | Stand on Zanzibar | Doubleday | [28] |
2 | Олексій Паншин | Ритуал переходу[en] | Rite of Passage | Ace Books | [28] | |
Семюел Ділейні | Нова | Nova | Doubleday | [28] | ||
Рафаель Лафферті | Володар минулого | Past Master | Ace Books | [28] | ||
Кліффорд Сімак | Резервація гоблінів | The Goblin Reservation | Galaxy Science Fiction НК-Богдан (2017 р., переклад М. Щавурська) | [28] | ||
1970 | 1 | Урсула Ле Ґуїн | Ліва рука темряви | The Left Hand of Darkness | Ace Books | [29] |
2 | Роберт Сілвеберґ | Нагору, за лінією[en] | Up the Line | Ballantine Books | [29] | |
3 | Пірс Ентоні | Макроскоп | Macroscope | Avon Publications | [29] | |
4 | Курт Воннеґут | Бойня номер п'ять | Slaughterhouse-Five | Delacorte Press Дніпро (1976 р., переклад Петро Соколовський) | [29] | |
Нормен Спінред | Жук Джек Беррон | Bug Jack Barron | Avon Publications | [29] |
Рік | Позиція | Автор(и) | Назва роману | Назва твору мовою оригіналу | Видавництво | Прим. |
---|---|---|---|---|---|---|
1981 | 1 | Джоан Вінжі | Снігова королева | The Snow Queen | Dial Press | [42] |
2 | Роберт Сілвеберґ | Замок лорда Валентина | Lord Valentine's Castle | Del Rey Books | [42] | |
3 | Ларрі Нівен | Інженери світу-кільця | The Ringworld Engineers | The Magazine of Fantasy & Science Fiction | [42] | |
4 | Фредерик Пол | За блакитним обрієм подій | Beyond the Blue Event Horizon | Galileo Magazine of Science & Fiction | [42] | |
5 | Джон Варлі | Фея[en] | Wizard | Berkley Putnam | [42] | |
1982 | 1 | Керолайн Черрі | Станція нижче нікуди | Downbelow Station | DAW Books | [43] |
2 | Джин Вулф | Кіготь миротворця | The Claw of the Conciliator | Timescape Books | [43] | |
3 | Джуліен Мей | Багатобарвна земля[en] | The Many Colored Land | Houghton Mifflin | [43] | |
4 | Кліффорд Сімак | Проєкт «Папа» | Project Pope | Del Rey Books | [43] | |
5 | Джон Кроулі | Малий, великий[en] | Little, Big | Bantam Books | [43] | |
1983 | 1 | Айзек Азімов | Межа Фундації | Foundation's Edge | Doubleday КСД (2020 р., переклала Р. В. Клочко) | [44] |
2 | Керолайн Черрі | Гордість Шанур[en] | The Pride of Chanur | DAW Books | [44] | |
3 | Артур Кларк | 2010: Одіссея Два | 2010: Odyssey Two | Del Rey Books КСД (2017 р., переклала Вікторія Зенгва) | [44] | |
4 | Роберт Гайнлайн | Фрайді | Fridaye | Holt, Rinehart and Winston | [44] | |
5 | Дональд Кінґсбері | Ритуал залицянь[en] | Courtship Rite | Timescape | [44] | |
6 | Джин Вулф | Меч Ліктора | The Sword of the Lictor | Timescape | [44] | |
1984 | 1 | Дейвід Брін | Зоряний приплив починається | Startide Rising | Bantam Books | [45] |
2 | Роберта Мак-Евой | Чай з чорним драконом | Tea with the Black Dragon | Bantam Books | [45] | |
3 | Джон Варлі | Тисячоліття[en] | Millennium | Berkley Books | [45] | |
4 | Енн Маккефрі | Морета: повелителька драконів[en] | Moreta: Dragonlady of Pern | Del Rey Books | [45] | |
5 | Айзек Азімов | Роботи світанку | The Robots of Dawn | Doubleday | [45] | |
1985 | 1 | Вільям Ґібсон | Нейромант | Neuromancer | Ace Books «Видавництво» (2017, переклад Ольги Любарської) | [46] |
2 | Дейвід Палмер | Поява[en] | Emergence | Bantam Books | [46] | |
3 | Вернор Вінжі | Мирна війна | The Peace War | Bluejay Books | [46] | |
4 | Роберт Гайнлайн | Йов, або комедія справедливості | Job: A Comedy of Justice | Del Rey Books | [46] | |
5 | Ларрі Нівен | Інтегральні дерева | The Integral Trees | Del Rey Books | [46] | |
1986 | 1 | Орсон Кард | Гра Ендера | Ender's Game | Tor Books Брайт Стар Паблишинг (2013 р., переклад В. Верховського й Т. Педан) | [47] |
2 | Керолайн Черрі | Яйце зозулі[en] | Cuckoo's Egg | DAW Books | [47] | |
3 | Дейвід Брін | Листоноша | The Postman | Bantam Spectra | [47] | |
4 | Ларрі Нівен та Джеррі Пурнелл | Поступ | Footfall | Del Rey Books | [47] | |
5 | Грег Бір | Музика, що лунає в крові[en] | Blood Music | Arbor House | [47] | |
1987 | 1 | Орсон Кард | Голос тих, кого немає | Speaker for the Dead | Tor Books | [48] |
2 | Боб Шо | Астронавти у лахміттях[en] | The Ragged Astronauts | Victor Gollancz Ltd | [48] | |
3 | Вільям Ґібсон | Занулення | Count Zero | Asimov's Science Fiction «Видавництво» (2021, переклад Ольги Любарської та Олександра Стукала) | [48] | |
4 | Вернор Вінжі | Покинуті в реальному часі | Marooned in Realtime | Analog Science Fiction and Fact | [48] | |
5 | Лафаєт Рональд Габбард | Чорний генезис[en] | Black Genesis | Bridge Publications | [48][N 6] | |
1988 | 1 | Дейвід Брін | Війна за Піднесення | The Uplift War | Bantam Spectra | [49] |
2 | Джордж Алек Еффінджер[en] | Коли тяжіння зникає | When Gravity Fails | Arbor House | [49] | |
3 | Орсон Скотт Кард | Сьомий син | Seventh Son | Tor Books | [49] | |
4 | Грег Бір | Ковадло бога | The Forge of God | Tor Books | [49] | |
5 | Джин Вулф | Поява нового сонця[en] | The Urth of the New Sun | Tor Books | [49] | |
1989 | 1 | Керолайн Черрі | Ситін | Cyteen | Warner Books | [50] |
2 | Орсон Скотт Кард | Червоний пророк | Red Prophet | Tor Books | [50] | |
3 | Лоїс Буджолд | У вільному падінні[en] | Falling Free | Analog Science Fiction and Fact | [50] | |
4 | Брюс Стерлінг | Острови у мережі | Islands in the Net | Arbor House | [50] | |
5 | Вільям Ґібсон | Мона Ліза стрімголов | Mona Lisa Overdrive | Victor Gollancz Ltd «Видавництво» (2022, переклад Нати Гриценко) | [50] | |
Тод Камерон Гамільтон та П. Дж. Біз | Охоронець | The Guardsman | Pageant | [51][N 7] | ||
1990 | 1 | Ден Сіммонс | Гіперіон | Hyperion | Doubleday НК-Богдан (2016 р., переклав Богдан Стасюк) | [52] |
2 | Джордж Алек Еффінджер[en] | Полум'я на Сонці[en] | A Fire in the Sun | Doubleday | [52] | |
3 | Орсон Скотт Кард | Підмайстер Елвін | Prentice Alvin | Tor Books | [52] | |
4 | Пол Андерсон | Човен на мільйон років | The Boat of a Million Years | Tor Books | [52] | |
5 | Шері С. Теппер | Трава | Grass | Doubleday | [52] |
Рік | Позиція | Автор(и) | Назва роману | Назва твору мовою оригіналу | Видавництво | Прим. |
---|---|---|---|---|---|---|
1991 | 1 | Лоїс Буджолд | Гра форів | The Vor Game | Baen Books | [53] |
2 | Дейвід Брін | Земля | Earth | Bantam Spectra | [53] | |
3 | Ден Сіммонс | Падіння Гіперіона | The Fall of Hyperion | Doubleday НК-Богдан (2017 р., переклали Богдан Стасюк і Олена Кіфенко) | [53] | |
4 | Майкл К'юб-Макдавел[en] | Тихі басейни[fr] | The Quiet Pools | Ace Books | [53] | |
5 | Грег Бір | Королева янголів | Queen of Angels | Warner Questar | [53] | |
1992 | 1 | Лоїс Буджолд | Барраяр | Barrayar | Analog Science Fiction and Fact | [54] |
2 | Емма Булл | Танок кісток | Bone Dance | Ace Books | [54] | |
3 | Енн Маккефрі | Всі вейри Перна[en] | All the Weyrs of Pern | Del Rey Books | [54] | |
4 | Джоан Вінжі | Королева літа | The Summer Queen | Warner Questar | [54] | |
5 | Орсон Кард | Ксеноцид | Xenocide | Tor Books | [54] | |
6 | Майкл Свонвік | Станції припливу | Stations of the Tide | Asimov's Science Fiction | [54] | |
1993 | 1 | Вернор Вінжі | Полум'я над безоднею | A Fire Upon the Deep | Tor Books | [55] |
1 | Конні Вілліс | Книга Судного дня | Doomsday Book | Bantam Spectra НК-Богдан (2015 р., переклад І. Савюк і В. Верховського) | [55] | |
3 | Кім Стенлі Робінсон | Червоний Марс | Red Mars | HarperCollins | [55] | |
4 | Морін Ф. Макг'ю | Китайська гора Цанг | China Mountain Zhang | Tor Books | [55] | |
5 | Джон Варлі | Сталевий пляж | Steel Beach | Ace Books/Putnam Publishing Group | [55] | |
1994 | 1 | Кім Стенлі Робінсон | Зелений Марс[es] | Green Mars | HarperCollins | [56] |
2 | Грег Бір | Рухливий Марс[en] | Moving Mars | Tor Books | [56] | |
3 | Ненсі Кресс | Злидарі в Іспанії[en] | Beggars in Spain | Morrow AvoNova | [56] | |
4 | Девід Брін | Сезон слави | Glory Season | Bantam Spectra | [56] | |
5 | Вільям Ґібсон | Віртуальне світло | Virtual Light | Bantam Spectra | [56] | |
Альгіс Будріс | Жорстке приземлення | Hard Landing | The Magazine of Fantasy & Science Fiction | [57][N 8] | ||
1995 | 1 | Лоїс Буджолд | Танок віддзеркалень | Mirror Dance | Baen Books | [58] |
2 | Джон Барнс | Мати штормів | Mother of Storms | Tor Books | [58] | |
3 | Ненсі Кресс | Злидарі й виборці[en] | Beggars and Choosers | Tor Books | [58] | |
4 | Майкл Бішоп | М'які подачі[en] | Brittle Innings | Bantam Spectra | [58] | |
5 | Джеймс Морроу | Єгова з батогом[en] | Towing Jehovah | Harcourt Brace | [58] | |
Октавія Батлер | Притча про сіяча | Parable of the Sower | Four Walls, Eight Windows | [59][N 9] | ||
1996 | 1 | Ніл Стівенсон | Діамантовий вік | The Diamond Age | Bantam Spectra | [60] |
2 | Стівен Бекстер | Кораблі часу | The Time Ships | HarperPrism | [60] | |
3 | Девід Брін | Риф яскравості | Brightness Reef | Bantam Books | [60] | |
4 | Роберт Соєр | Вирішальний експеримент[en] | The Terminal Experiment | Analog Science Fiction and Fact | [60] | |
5 | Конні Вілліс | Римейк[ro] | Remake | Bantam Spectra | [60] | |
1997 | 1 | Кім Стенлі Робінсон | Блакитний Марс[es] | Blue Mars | HarperCollins Voyager | [61] |
2 | Лоїс Буджолд | Пам'ять | Memory | Baen Books | [61] | |
3 | Елізабет Мун | Залишкове населення[en] | Remnant Population | Baen Books | [61] | |
4 | Роберт Соєр | Зореплекс[fr] | Starplex | Analog Science Fiction and Fact | [61] | |
5 | Брюс Стерлінг | Святий вогонь | Holy Fire | Bantam Spectra | [61] | |
1998 | 1 | Джо Голдеман | Нескінченний мир | Forever Peace | Ace Books | [62] |
2 | Волтер Джон Вільямс | Місто у вогні[en] | City on Fire | HarperPrism | [62] | |
3 | Ден Сіммонс | Схід Ендіміона[en] | The Rise of Endymion | Bantam Spectra НК-Богдан (2019 р., переклала Галина Михайловська) | [62] | |
4 | Роберт Соєр | Зсув[fr] | Frameshift | Tor Books | [62] | |
5 | Майкл Свонвік | Джек Фауст[en] | Jack Faust | Avon Publications | [62] | |
1999 | 1 | Конні Вілліс | Не кажучи про пса | To Say Nothing of the Dog | Bantam Spectra | [63] |
2 | Мері Доріа Расселл | Діти Бога | Children of God | Villard Books | [63] | |
3 | Роберт Чарльз Вілсон | Дарвінія | Darwinia | Tor Books | [63] | |
4 | Брюс Стерлінг | Розпад | Distraction | Bantam Spectra | [63] | |
5 | Роберт Соєр | Виготовляємо людяність[fr] | Factoring Humanity | Tor Books | [63] | |
2000 | 1 | Вернор Вінжі | Глибина у небі | A Deepness in the Sky | Tor Books | [64] |
2 | Лоїс Буджолд | Цивільна кампанія[en] | A Civil Campaign | Baen Books | [64] | |
3 | Ніл Стівенсон | Криптономікон | Cryptonomicon | Avon Publications | [64] | |
4 | Грег Бір | Радіо Дарвіна[en] | Darwin's Radio | HarperCollins | [64] | |
5 | Джоан Роулінг | Гаррі Поттер і в'язень Азкабану | Harry Potter and the Prisoner of Azkaban | Bloomsbury Publishing А-ба-ба-га-ла-ма-га (2002 р., переклад Віктора Морозова) | [64] |
Рік | Позиція | Автор(и) | Назва роману | Назва твору мовою оригіналу | Видавництво | Прим. |
---|---|---|---|---|---|---|
2001 | 1 | Джоан Роулінг | Гаррі Поттер і келих вогню | Harry Potter and the Goblet of Fire | Bloomsbury Publishing А-ба-ба-га-ла-ма-га (2003р, переклали Віктор Морозов і Софія Андрухович) | [65] |
2 | Джордж Мартін | Буря мечів | A Storm of Swords | HarperCollins Voyager КМ-Букс (2015р, переклад Наталя Тисовська) | [65] | |
3 | Роберт Соєр | Рахуючи Бога | Calculating God | Tor Books | [65] | |
4 | Кен Маклауд | Небесна дорога | The Sky Road | Tor Books | [65] | |
5 | Нало Гопкінсон | Опівнічний грабіжник | Midnight Robber | Warner Aspect | [65] | |
2002 | 1 | Ніл Ґейман | Американські боги | American Gods | William Morrow and Company КМ-Букс (2017р, переклад Галина Герасим, Олесь Петік) | [66] |
2 | Лоїс Буджолд | Прокляття Шаліона | The Curse of Chalion | Eos | [66] | |
3 | Конні Вілліс | Перехід[en] | Passage | Bantam Books | [66] | |
4 | Чайна М'євіль | Вокзал на вулиці Відчаю | Perdido Street Station | Macmillan Publishers НК-Богдан (2019р, переклали Дарія Беззадіна і Наталія Сліпенко) | [66] | |
5 | Роберт Чарльз Вілсон | Хроноліти | The Chronoliths | Tor Books | [66] | |
6 | Кен Маклауд | Оплот космонавтів[hu] | Cosmonaut Keep | Orbit Books | [66] | |
2003 | 1 | Роберт Соєр | Гомініди | Hominids | Analog Science Fiction and Fact | [67] |
2 | Дейвід Брін | Вапнолюди[en] | Kiln People | Tor Books | [67] | |
3 | Майкл Свонвік | Кістки Землі | Bones of the Earth | Eos | [67] | |
4 | Чайна М'євіль | Шрам | The Scar | Del Rey Books НК-Богдан (2021р, переклала Дар'я Беззадіна) | [67] | |
5 | Кім Стенлі Робінсон | Роки рису і солі | The Years of Rice and Salt | Bantam Books | [67] | |
2004 | 1 | Лоїс Буджолд | Паладин душ | Paladin of Souls | Eos | [68] |
2 | Ден Сіммонс | Іліон[en] | Ilium | Eos | [68] | |
3 | Чарльз Стросс | Небо сингулярності | Singularity Sky | Ace Books НК-Богдан (2021р, переклав Богдан Стасюк) | [68] | |
4 | Роберт Чарльз Вілсон | Блайнд-Лейк[en] | Blind Lake | Tor Books | [68] | |
5 | Роберт Соєр | Гомініди | Humans | Tor Books | [68] | |
2005 | 1 | Сюзанна Кларк | Джонатан Стрейндж та містер Норрелл | Jonathan Strange & Mr Norrell | Bloomsbury Publishing | [69] |
2 | Єн Макдональд | Ріка богів[en] | River of Gods | Simon & Schuster | [69] | |
3 | Єн Бенкс | Алгебраїст[en] | The Algebraist | Orbit Books | [69] | |
4 | Чарльз Стросс | Залізний світанок[en] | Iron Sunrise | Ace Books | [69] | |
5 | Чайна М'євіль | Залізний консул[en] | Iron Council | Del Rey Books | [69] | |
2006 | 1 | Роберт Чарльз Вілсон | Спін | Spin | Tor Books | [70] |
2 | Чарльз Стросс | Ачелерандо[en] | Accelerando | Ace Books НК-Богдан (2019р, переклав Богдан Стасюк) | [70] | |
3 | Джон Скалці | Війна старого | Old Man's War | Tor Books НК-Богдан (2021р, переклав Олексій Антомонов) | [70] | |
4 | Кен Маклауд | Пізнання світу[en] | Learning the World | Orbit Books | [70] | |
5 | Джордж Мартін | Бенкет круків | A Feast for Crows | Voyager Books КМ-Букс (2016р, переклад Наталя Тисовська) | [70] | |
Ніл Ґейман | Дітлахи Анансі | Anansi Boys | Morrow КМ-Букс (2019р, переклад Галина Герасим, Ната Гриценко) | [71][N 10] | ||
2007 | 1 | Вернор Вінжі | Кінець веселок | Rainbows End | Tor Books | [72] |
2 | Чарльз Стросс | Скляний дім[en] | Glasshouse | Ace Books | [72] | |
3 | Наомі Новик | Дракон Його Величності | His Majesty's Dragon | Voyager Books | [72] | |
4 | Майкл Френсіс Флінн | Айфельгайм | Eifelheim | Tor Books | [72] | |
5 | Пітер Воттс | Сліпобачення | Blindsight | Tor Books Видавництво Жупанського (2018р, переклад Анатолій Пітик і Катерина Грицайчук) | [72] | |
2008 | 1 | Майкл Шебон | Спілка єврейських поліцейських | The Yiddish Policemen's Union | HarperCollins | [73] |
2 | Джон Скальці | Остання колонія | The Last Colony | Tor Books | [73] | |
3 | Чарльз Стросс | Крах держави[en] | Halting State | Ace Books | [73] | |
4 | Роберт Соєр | Відкат | Rollback | Tor Books | [73] | |
5 | Єн Макдональд | Бразилія[en] | Brasyl | Pyr | [73] | |
2009 | 1 | Ніл Ґейман | Книга кладовища | The Graveyard Book | HarperCollins КМ-Букс (2017р, переклала Світлана Філатова) | [74] |
2 | Корі Докторов | Молодший брат | Little Brother | Tor Books | [74] | |
3 | Ніл Стівенсон | Анатем | Anathem | Morrow | [74] | |
4 | Чарльз Стросс | Діти Сатурна[en] | Saturn's Children | Ace Books | [74] | |
5 | Джон Скальці | Оповідь Зої[en] | Zoe's Tale | Tor Books | [74] | |
2010 | 1 | Паоло Бачигалупі | Механічна дівчина | The Windup Girl | Night Shade Books | [75] |
1 | Чайна М'євіль | Місто й Місто | The City & The City | Del Rey Books | [75] | |
3 | Шері Пріст | Кісткотрус | Boneshaker | Tor Books | [75] | |
4 | Роберт Соєр | Прокинься [en] | Wake | Ace Books | [75] | |
5 | Роберт Чарльз Вілсон | Джуліан Комсток. Історія з життя Америки у ХХІІ столітті[en] | Julian Comstock: A Story of 22nd-Century America | Bantam Spectra | [75] | |
6 | Кетрінн Валенте | Палімпсест[en] | Palimpsest | Tor Books | [75] |
Рік | Позиція | Автор(и) | Назва роману | Назва твору мовою оригіналу | Видавництво | Прим. |
---|---|---|---|---|---|---|
2011 | 1 | Конні Вілліс | Затемнення/Все чисто[en] | Blackout/All Clear | Spectra Books | [76] |
2 | Міра Грант[en] | Корм[en] | Feed | Baen Books | [76] | |
3 | Лоїс Буджолд | Кріоопік[en] | Cryoburn | Gollancz/Pyr | [76] | |
4 | Н. К. Джемісін | Сто тисяч королівств[en] | The Hundred Thousand Kingdoms | Orbit Books | [76] | |
5 | Єн Макдональд | Будинок дервіша | The Dervish House | Orbit Books | [76] | |
2012 | 1 | Джо Волтон | Серед інших | Among Others | Tor Books | [77] |
2 | Чайна М'євіль | Квартал посольств[en] | Embassytown | Macmillan Publishers/Del Rey Books | [77] | |
3 | Джеймс Корі | Пробудження Левіафана | Leviathan Wakes | Orbit Books | [77] | |
4 | Міра Грант[en] | Дедлайн[en] | Deadline | Orbit Books | [77] | |
5 | Джордж Мартін | Танок драконів | A Dance with Dragons | Bantam Spectra КМ-Букс (2017р, переклала Наталя Тисовська) | [77] | |
2013 | 1 | Джон Скалці | Червоні сорочки | Redshirts | Tor Books | [78] |
2 | Лоїс Буджолд | Альянс капітана Форпатріла[en] | Captain Vorpatril's Alliance | Baen Books | [78] | |
3 | Кім Стенлі Робінсон | 2312[en] | 2312 | Orbit Books | [78] | |
4 | Саладін Ахмед | Трон напівмісяця | Throne of the Crescent Moon | DAW Books | [78] | |
5 | Міра Грант[en] | Затемнення[en] | Blackout | Orbit Books | [78] | |
2014 | 1 | Енн Лекі | Допоміжний елемент Справедливості | Ancillary Justice | Orbit Books | [79] |
2 | Чарльз Стросс | Поріддя Нептуна | Neptune's Brood | Ace Books | [79] | |
3 | Міра Грант[en] | Паразит | Parasite | Orbit Books | [79] | |
4 | Роберт Джордан та Брендон Сендерсон | Колесо часу | The Wheel of Time | Tor Books НК-Богдан (З 2021 р.) | [79][N 11] | |
5 | Ларрі Корея | Межа війни | Warbound | Baen Books | [79] | |
2015 | 1 | Лю Цисінь | Проблема трьох тіл | The Three-Body Problem | :Chongqing Press (2008 р.) Tor Books BookChef (2017р, переклав Євген Ширинос) | [80] |
Лю Кен (перекладач англ.)* | ||||||
2 | Катеріна Еддісон[en] | Гоблінський імператор | The Goblin Emperor | Tor Books | [80] | |
3 | Енн Лекі | Допоміжний меч[en] | Ancillary Sword | Orbit Books | [80] | |
4 | Джим Бучер | Нечесна гра | Skin Game | Roc Books | [80][N 12] | |
5 | Кевін Дж. Андерсон | Темрява між зірками[en] | The Dark Between the Stars | Tor Books | [80][N 12] | |
2016 | 1 | Н. К. Джемісін | П'ята пора | The Fifth Season | Orbit Books | [81] |
2 | Наомі Новік | Ті, що не мають коріння | Uprooted | Del Rey КСД (2018р, переклала Марія Пухлій) | [81] | |
3 | Енн Лекі | Допоміжне милосердя[en] | Ancillary Mercy | Orbit Books | [81] | |
4 | Ніл Стівенсон | Сімміс | Seveneves | William Morrow and Company НК-Богдан (2018 р, переклав Українець Остап Віталійович) |
[81] | |
5 | Джим Бучер | Попелясті вежі: Брашпиль повітреплавця[en] | The Cinder Spires: The Aeronaut's Windlass | Roc Books | [81] | |
2017 | 1 | Н. К. Джемісін | Брама обелісків | The Obelisk Gate | Orbit Books | [82] |
2 | Чарлі Джейн Ендерс | Всі птахи в небі[en] | All the Birds in the Sky | Tor Books | [82] | |
3 | Юон Ха Лі[en] | Гамбіт Найнфокса | Ninefox Gambit | Solaris Books | [82] | |
4 | Бекі Чемберс[de] | Замкнута і звичайна орбіта[en] | A Closed and Common Orbit | Hodder & Stoughton | [82] | |
5 | Ада Палмер[en] | Занадто схоже на блискавку[en] | Too Like the Lightning | Tor Books | [82] | |
6 | Лю Цисінь | Вічне життя смерті | Death's End | :Chongqing Press (2010 р.) Tor Books BookChef (2021р, переклав Євген Ширинос) | [82] | |
Лю Кен (перекладач англ.)* | ||||||
2018 | 1 | Н. К. Джемісін | Кам'яне небо | The Stone Sky | Orbit Books | [83] |
2 | Джон Скалці | Падаюча імперія | The Collapsing Empire | Tor Books | [83] | |
3 | Енн Лекі | Походження | Provenance | Orbit Books | [83] | |
4 | Мур Лафферті[en] | Шість пробуджень[en] | Six Wakes | Orbit Books | [83] | |
5 | Юн Ха Лі[en] | Крук Стратаджем | Raven Stratagem | Solaris Books | [83] | |
6 | Кім Стенлі Робінсон | Нью-Йорк 2140[en] | New York 2140 | Orbit Books | [83] | |
2019 | 1 | Мері Робінетт Коваль[en] | Обчислюючи зірки[en] | The Calculating Stars | Tor Books | [84] |
2 | Наомі Новік | Обернення срібла | Spinning Silver | Del Rey Books/Macmillan | [84] | |
3 | Бекі Чемберс[de] | Рекорд космороджених[en] | Record of a Spaceborn Few | Hodder & Stoughton / Harper Voyager | [84] | |
4 | Ребека Роанхорс[en] | Слід блискавки[en] | Trail of Lightning | Saga Press | [84] | |
5 | Юн Ха Лі[en] | Зброя відплати[en] | Revenant Gun | Solaris Books | [84] | |
6 | Кетрінн Валенте | Космічна опера[en] | Space Opera | Saga Press | [84] | |
2020 | 1 | Аркаді Мартін | Пам'ять імперії | A Memory Called Empire | Tor Books | [85] |
2 | Шовнін Макгвайр[en] | Мітельшпіль[en] | Middlegame | Tor.com Publishing | [85] | |
3 | Темсін Мюр[en] | Гідеон Дев'ятий[en] | Gideon the Ninth | Tor.com Publishing | [85] | |
4 | Кемерон Хьорлі[en] | Бригада світла | The Light Brigade | Saga Press | [85] | |
5 | Чарлі Джейн Андерс | Місто посеред ночі | The City in the Middle of the Night | Tor Books | [85] | |
6 | Елікс І. Герроу[en] | Десять тисяч дверей в Січень | The Ten Thousand Doors of January | Saga Press | [85] |
Рік | Позиція | Автор(и) | Назва роману | Назва твору мовою оригіналу | Видавництво | Прим. |
---|---|---|---|---|---|---|
2021 | 1 | Марта Веллс | Мережевий ефект[en] | Network Effect | Tor.com Publishing | [86] |
2 | Ребека Роанхорс[en] | Чорне сонце[en] | Black Sun | Saga Press | [86] | |
3 | Н. К. Джемісін | Місто, яким ми стали | The City We Became | Orbit Books | [86] | |
4 | Темсін Мюр[en] | Герров дев'ятий[en] | Harrow the Ninth | Tor.com Publishing | [86] | |
5 | Сюзанна Кларк | Піранезі | Piranesi | Bloomsbury Publishing | [86] | |
6 | Мері Робінетт Коваль[en] | Безжалісний місяць | The Relentless Moon | Tor Books | [86] | |
2022 | 1 | Аркаді Мартін | Пустка під назвою мир | A Desolation Called Peace | Tor Books | [87] |
2 | Бекі Чемберс[de] | Галактика і земля у ній | The Galaxy, and the Ground Within | Harper Voyager/Hodder & Stoughton | [87] | |
3 | Ріка Аокі[en] | Світло з незвичних зірок | Light From Uncommon Stars | Tor Books/St Martin's Press | [87] | |
4 | Фендерсон Делі Кларк[en] | Повелитель Джина[en] | A Master of Djinn | Tor.com Publishing/Orbit UK | [87] | |
5 | Енді Вейр | Проєкт «Радуйся, Маріє» | Project Hail Mary | Ballantine Books/Del Rey Books | [87] | |
6 | Шеллі Паркер Чен[en] | Вона, що стала сонцем[en] | She Who Became the Sun | Tor Books/Mantle Books | [87] | |
2023 | 1 | Урсула Вернон[en] | Кропива та кістка[en] | Nettle & Bone | Tor Books | [88] |
2 | Джон Скалці | Товариство збереження кайдзю[en] | The Kaiju Preservation Society | Tor Books | [88] | |
3 | Тревіс Бальдрі[en] | Легенди та Лате[en] | Legends & Latte | Tor Books | [88] | |
4 | Темсін Мюр[en] | Нона Дев'ята[en] | Harrow the Ninth | Tordotcom | [88] | |
5 | Сільвія Морено-Гарсія[en] | Дочка Доктора Моро[en] | The Daughter of Doctor Moreau | Del Rey Books | [88] | |
6 | Мері Робінетт Коваль[en] | Резервний чоловік[en] | The Spare Man | Tor Books | [88]
| |
2024 | 1 | Емілі Теш[en] | Відчайдушна слава | Some Desperate Glory | Tor Books/Orbit Books | [89] |
2 | Шеннон Чакраборті[en] | Пригоди Аміни аль–Сірафі[en] | The Adventures of Amina al-Sifari | Harper Voyager | [89] | |
3 | Ваджра Чандрасекера | Святий світлих дверей[en] | The Saint of Bright Doors | Tordotcom | [89] | |
4 | Джон Скалці | Лиходій–початківець[en] | Starter Villain | Tor Books | [89] | |
5 | Енн Лекі | Стан перекладу[en] | Translation State | Orbit Books | [89] | |
6 | Марта Веллс | Король відьм[en] | Witch King | Tordotcom | [89] |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.