Ülker İnce
Vikipedi'den, özgür ansiklopediden
Vikipedi'den, özgür ansiklopediden
Ülker İnce, Türk çevirmen.
Bu maddenin konusu kayda değerlik yönergelerini sağlamayabilir. Konudan bağımsız ve güvenilir kaynaklar kullanarak maddeyi geliştirebilir ve kayda değer olduğunu ispat edebilirsiniz. Maddenin kayda değerliği kanıtlanamazsa Vikipedi'nin silme politikası gereğince hızlı silinmesi, kayda değerliği tartışmalı ise silinmeye aday gösterilmesi yerinde olacaktır. Kaynak ara: "Ülker İnce" – haber · gazete · kitap · akademik · JSTOR Bu madde Haziran 2024 tarihinden bu yana işaretli olarak durmaktadır. |
Ülker İnce | |
---|---|
Doğum | Ülker Müdüroğlu |
Meslek | Yazar, çevirmen |
Dil | Türkçe |
Milliyet | Türk |
Eğitim | Gazi Eğitim Enstitüsü İngilizce Bölümü; Hacettepe Üniversitesi İngiliz Filolojisi (Master derecesi) |
Önemli ödülleri | 1985 Azra Erhat Çeviri Ödülü 2010 Çeviri Derneği Onur Ödülü 2014 Dünya Kitap Dergisi Yılın Çeviri Kitabı 2018 Talat Sait Halman Çeviri Ödülü |
Evlilik | Özdemir İnce |
Çocuklar | Tan İnce |
Türkçeye Truman Capote, Lawrence Durrell, Jared Diamond, Frances Stonror-Saunders, F. Scott Fitzgerald, Harper Lee, Joseph Frank ve Oscar Wilde gibi yazarların eserlerini çevirdi. Çevirileriyle birçok ödüle değer görüldü. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu ile Mütercim Tercümanlık Bölümü'nde ve Boğaziçi Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, Çeviribilim Bölümü’nde dersler verdi.
1941 yılında ailesi ile birlikte Yunanistan'ın Dimetoka ilçesinden Türkiye'ye geldi. Babası öğretmen Müdüroğlu Ahmet Bey; annesi Cemile Hanım'dır.[1] 1958 yılında Gazi Eğitim Enstitüsü İngilizce bölümünde eğitimini tamamladı[2] ve Çankırı Lisesi'ne İngilizce öğretmen olarak atandı. Bu okuldaki öğrencileri arasında şair Ataol Behramoğlu, Abdullah Nefes, İsmet Özel bulunur.[3] Öğrenciliği sırasında tanıştığı Özdemir İnce ile 1962 yılında evlendi.[4] Bu evlilikten bir oğulları dünyaya geldi.[5] İzmir, Aydın, Yalvaç (Isparta), Muğla'da öğretmenlik yaptı.[6]
1974 ve 1989 yılları arasında Hacettepe Üniversitesi ve Yabancı Diller Yüksek Okulu'nda çalıştı.[7][8] ardından 2000 yılına kadar Boğaziçi Üniversitesi Edebiyat Fakültesinde çeviribilim üzerine kuram ve uygulama dersleri verdi. Edebiyat çevirisi dersinde ne öğretilebilir, nasıl öğretilebilir, çeviri nasıl bir edimdir konularında, Işın Bengi Öner ile birlikte yazdıkları Kızılcık karpuz olur mu hiç? İlahi çevirmen! (2009) adlı kitabı yayımladı.[9]
Aynı dönemde Can Yayınları’nda ve Telos Yayıncılık’ta çeviri editörlüğü yaptı.[10] İlk çevirisi ngiliz yazar Lawrence Durrell'in İskenderiye Dörtlüsü idi. Çevirileriyle Yazko Çeviri Dergisi Azra Erhat Çeviri Ödülü, Çeviri Derneği Onur Ödülü, Dünya Kitap Dergisi Yılın Çeviri Kitabı, Talat Sait Halman Çeviri Ödülü gibi birçok ödüle değer görüldü.[11]
Çevirmen Dilek Dizdar ile birlikte sahip oldukları farklı bilgi ve deneyimlerin ışığında yazdığı çeviri yapan ya da çeviri yapmayı öğrenmek isteyenlere yönelik "Çeviri Atölyesi / Çeviride Tuzaklar" adlı kitap 2017'de yayımlandı.[12]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.