Kirsi Marjatta Kunnas (d. 14 Aralık 1924 –ö. 8 Kasım 2021), Fin çocuk kitabı yazarı, şair ve çevirmen.[3]
Pratik Bilgiler Doğum, Ölüm ...
Kapat
Kunnas, 14 Aralık 1924'te Helsinki, Finlandiya'da doğdu. Eserlerinin içeriği şiirler, masal kitapları, dramalar, çeviriler ve kurgusal olmayan çalışmaları kapsıyordu. Kitapları İsveççe, İngilizce, Almanca, Fransızca, Macarca, Estonca ve Lehçe dillerine çevrilmiştir.
Kunnas, 8 Kasım 2021'de Ylöjärvi, Finlandiya'daki aile evinde uykusunda 96 yaşında ölmüştür.[4] Eşi Jaakko Syrjä'da bir süre sonra 22 Mayıs 2022'de koronavirüse yenik düşerek ölmüştür.[5]
Şiirleri
- Villiomenapuu (1947)
- Uivat saaret (1950)
- Tuuli nousee (1953)
- Vaeltanut (1956)
- Valikoima runoja (1958)
- Kuun kuva meissä (1980)
- Kaunis hallayö (1984)
- Valoa kaikki kätketty (1986)
- Puut kantavat valoa, poems 1947–1986 and translated work (1999)
Çocuk şiiri, tekerlemeler
- Tiitiäisen satupuu (1956)
- Puupuu ja käpypoika (1972)
- Hassut aakkoset (1975)
- Hanhiemon iloinen lipas (1978), Mother Goose ("Anne Kaz") eserinin Fince çevrimi
- Kani Koipeliinin kuperkeikat (1979)
- Sirkusjuttuja (1985)
- Tiitiäisen pippurimylly (1991)
- Tiitiäisen tuluskukkaro (2000)
- Tiitiäisen runolelu (2002)
- Tapahtui Tiitiäisen maassa ("Tiitiäisen satupuu", "Tiitiäisen tarinoita", "Puupuu ja Käpypoika", "Sirkusjuttuja", "Kani Koipeliinin kuperkeikat", "Tiitiäisen pippurimylly", "Tiitiäisen tuluskukkaro", "Puut kantavat valoa" ve "Tiitiäisen runolelu" kitaplarından seçmeler) (2004)
Peri masalı kitapları, primerler
- Tiitiäisen tarinoita (1957)
- Aikamme aapinen / Kirsi Kunnas ve çalışma grubu tarafından (1968)
- Aikamme lukukirja: 2–5 / Kirsi Kunnas ve çalışma grubu tarafından (1969–1972)
Resimli kitaplar
- Kuin kissat ja koirat (1967)
- Kutut kotona (1967)
- Pikku lemmikit (1967)
- Terveisiä Afrikasta (1967)
- Hau hau koiranpennut (1968)
- Kis kis kissanpennut (1968)
- Etelän eläimiä – Tiedätkö että. 1–6. Kyllikki Roman ile birlikte (1969)
- Lintuystävämme – Tietoa linnuista. 1–6. Kyllikki Roman ile birlikte (1969)
- Pohjolan eläimiä – Tarua ja totta. 1–6. Kyllikki Roman ile birlikte (1969)
Fince önemli çeviriler
- The Tall Book of Mother Goose (Hanhiemon iloinen lipas, 1954)
- Peter Christen Asbjørnsen: Skrinet med det rare i (Merkillinen lipas, 1955)
- Tove Jansson: Vem ska trösta knyttet? (Kuka lohduttaisi Nyytiä? 1960)
- Astrid Lindgren: Skrållan och sjörövarna (Saariston lapset merirosvoina, 1968)
- Lewis Carroll: Alice’s Adventures in Wonderland (Liisan seikkailut ihmemaassa, 1972, Eeva-Liisa Manner ile)
- Maurice Sendak: In the Night Kitchen (Mikko maitomies, 1972)
- Lewis Carroll: Through the Looking-Glass (Liisan seikkailut peilimaailmassa, 1974, Eeva-Liisa Manner ile)
- Federico García Lorca: Romancero gitano (Mustalaisromansseja, 1976)