แอกุกกา (ประเทศเกาหลีเหนือ)
From Wikipedia, the free encyclopedia
เพลงชาติของประเทศเกาหลีเหนือมีชื่อว่า แอกุกกา (เกาหลี: 애국가; ฮันจา: 愛國歌; อาร์อาร์: Aegukga; เอ็มอาร์: Aegukka) เช่นเดียวกับชื่อของเพลงชาติเกาหลีใต้ มีความหมายว่า "เพลงรักชาติ" เพลงนี้รู้จักกันอีกชื่อหนึ่งตามวรรคแรกของเพลงว่า "อาชิมึน พินนารา" (เกาหลี: 아침은 빛나라; เอ็มอาร์: Ach'imŭn pinnara) แปลว่า "แสงอรุณจงฉาย" ("Let the morning shine")
애국가 | |
เพลงชาติของ เกาหลีเหนือ | |
เนื้อร้อง | ปัก เซ-ยอง, ค.ศ. 1946[1] |
---|---|
ทำนอง | คิม วอน-กยุน, ค.ศ. 1945[1] |
รับไปใช้ | ค.ศ. 1947 |
บทความนี้อักษรเกาหลีปรากฏอยู่ คุณอาจเห็นเครื่องหมายคำถามหรือสัญลักษณ์อื่นแทนตัวอักษร หากคอมพิวเตอร์ของคุณไม่สามารถแสดงผลอักษรฮันกึลและอักษรฮันจาได้อย่างถูกต้อง |
ก่อนการก่อตั้งประเทศ เกาหลีภาคเหนือยังคงใช้เพลงแอกุกกา ซึ่งเป็นเพลงชาติของประเทศเกาหลีใต้ในปัจจุบัน เป็นเพลงชาติ เมื่อเกาหลีเหนือแยกตัวเป็นประเทศใหม่ใน พ.ศ. 2490 จึงได้มีการประพันธ์เพลงนี้ขึ้นเป็นเพลงชาติของเกาหลีเหนือแทนที่ เนื้อร้องโดย ปัก เซ ยอง (เกาหลี: 박세영; ฮันจา: 朴世永) ทำนองโดย คิม วอน กยุน (เกาหลี: 김원균; ฮันจา: 金元均)
ในปี ค.ศ. 2024 เพลงชาตินี้สอดคล้องกับการประกาศของคิม จ็อง-อึนที่ละทิ้งความพยายามในการรวมชาติเกาหลีอย่างสันติอย่างเป็นทางการ เนื้อเพลงได้รับการแก้ไขบางส่วนพร้อมวลีอย่าง ซัมช็อนรี หรือ สามพันลี้ หมายถึงคาบสมุทรเกาหลีถูกแทนที่ด้วย โลกใบนี้ (เกาหลี: 이 세상; ฮันจา: 이 世上)[2]