หนังสือยูดิธ (อังกฤษ: Book of Judith) เป็นหนังสือคัมภีร์อธิกธรรมที่รวมอยู่ในเซปทัวจินต์และพันธสัญญาเดิมในคัมภีร์ไบเบิลของนิกายโรมันคาทอลิกและอีสเทิร์นออร์ทอดอกซ์ แต่ไม่ได้รวมอยู่ในสารบบของคัมภีร์ฮีบรู ส่วนนิกายโปรเตสแตนต์ถือว่าเป็นคัมภีร์นอกสารบบ หนังสือยูดิธเล่าเรื่องราวของหญิงม่ายชาวยิวชื่อยูดิธ ผู้ใช้ความงามและเสน่ห์ของตนในการสังหารแม่ทัพของอัสซีเรียผู้นำทัพล้อมเมืองเบธูเลียของเธอ ด้วยวีรกรรมของเธอจึงสามารถช่วยเยรูซาเล็มที่อยู่ใกล้เคียงกันจากการถูกทำลายโดยสิ้นเชิง ชื่อยูดิธ (ฮีบรู: יְהוּדִית, ใหม่: Yəhūdīt, ไทบีเรียน: Yŭhūḏīṯ) มีความหมายว่า "ได้รับการสดุดี" หรือ "หญิงชาวยิว"[1] เป็นรูปเพศหญิงของชื่อยูดาห์

ยูดิธกับศีรษะของโฮโลเฟอร์เนส โดยกริสโตฟาโน อัลโลรี เมื่อ ค.ศ. 1613 (งานสะสมศิลปะหลวง กรุงลอนดอน)
ยูดิธกับศีรษะของโฮโลเฟอร์เนส โดย Simon Vouet (อัลเทอพีนาโคเทค นครมิวนิก)
ยูดิธตัดศีรษะโฮโลเฟอร์เนส โดยการาวัจโจ
ยูดิธและโฮโลเฟอร์เนส โดยมีเกลันเจโล (โบสถ์น้อยซิสทีน นครรัฐวาติกัน)

สำเนาต้นฉบับที่หลงเหลืออยู่ของฉบับแปลภาษากรีกปรากฏว่ามีรายละเอียดที่ผิดกาละทางประวัติศาสตร์หลายอย่าง จึงเป็นเหตุผลให้นักวิชาการนิกายโปรเตสแตนต์บางคนถือว่าหนังสือยูดิธไม่ใช่หนังสือในหมวดประวัติศาสตร์ แต่อาจเป็นนิทานคติสอนใจ, นวนิยายเทววิทยา หรืออาจเป็นนวนิยายอิงประวัติศาสตร์เรื่องแรก[2] คริสตจักรโรมันคาทอลิกในอดีตคงให้หนังสือยูดิธเป็นหนังสือประวัติศาสตร์อย่างแท้จริงจากรัชสมัยมนัสเสห์ แต่ชื่อต่าง ๆ ในหนังสือถูกเปลี่ยนในภายหลังโดยไม่ทราบสาเหตุ[3] สารานุกรมชาวยิวระบุว่าชื่อจริงของเมือง "เบธูเลีย" คือเชเคม และให้เหตุผลว่าชื่อเมืองถูกเปลี่ยนเพราะความบาดหมางระหว่าวชาวยิวและชาวสะมาริตัน หากเป็นกรณีนี้ก็จะสามารถอธิบายเหตุผลที่ชื่ออื่น ๆ ดูผิดกาละเช่นกัน[4]

อ้างอิง

อ่านเพิ่มเติม

แหล่งข้อมูลอื่น

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.