| År | Produktion | Upphovsmän | Teater |
| 1949 | Alltsedan paradiset Ever since paradise | J.B. Priestley Översättning Barbro Alving | Norrköping-Linköping stadsteater |
| 1950 | Mannen The Man | Mel Dinelli Översättning Eva Tisell | Norrköping-Linköping stadsteater |
Drömflickan Dream Girl | Elmer Rice Översättning Bengt Anderberg | Norrköping-Linköping stadsteater |
| 1951 | Strutsens ägg Les Oeufs de l'autruche | André Roussin Översättning Eva Tisell | Nya Teatern[4][5] |
Skaffa mig en våning | Doris Frankel | Vasateatern |
| 1952 | Kyss mig, Ada, revy Kyss mig, Katie, revy | Karl Gerhard | Göteborg Stockholm[6] |
Överstarnas kärlek The love of four colonels | Peter Ustinov Översättning Per Gerhard | Nya Teatern[7] |
Höfeber Hay Fever | Noël Coward | Intiman[6] |
I kväll i Samarkand Ce soir à Samarkand | Jacques Deval | Vasateatern |
Den eviga kärleken Une femme libre | Armand Salacrou Översättning Per Gerhard | Vasateatern[8] |
| 1953 | Hjältar Arms and the Man | George Bernard Shaw | Vasateatern[9] |
Dårskapens timme Lʼora della fantasia | Anna Bonacci | Vasateatern |
Älskling på vågen | Karl Gerhard | Göteborg Stockholm[6] |
| 1954 | Kärlekens vals Zamore | Georges Neveux | Vasateatern[10] |
Karl Gerhards Eriksgata | Karl Gerhard | Folkan |
Prins på vift The Sleeping Prince | Terence Rattigan | Vasateatern[11] |
| 1955 | Han, Hon och Hin Le Mari, la Femme et la Mort | André Roussin Översättning Stig Ahlgren | Vasateatern |
| 1958 | Silverbröllop Silver Wedding | Michael Clayton Hutton Översättning Håkan Westergren | Vasateatern |
| 1959 | Vid skilda bord Separate Tables | Terence Rattigan Översättning Herbert Wärnlöf | Vasateatern[12] |
Ungdoms ljuva fågel Sweet Bird of Youth | Tennessee Williams Översättning Sven Barthel | Vasateatern |
| 1960 | Äventyret La belle aventure | Gaston Arman de Caillavet och Robert de Flers | Vasateatern[13] |
Miraklet The Miracle Worker | William Gibson Översättning Jan Olof Olsson | Vasateatern |
| 1962 | Iguanans natt The Night of the Iguana | Tennessee Williams | Vasateatern[14] |
| 1963 | För vänskaps skull, revy | Kar de Mumma | Folkan[6] |
| 1964 | Sankta Johanna St Joan | George Bernard Shaw Översättning Göran O. Eriksson | Vasateatern |
| 1968 | Älskling, du vet att jag inte hör dig när vattnet rinner You Know I Can't Hear You When The Water Is Running | Robert Anderson Översättning Torsten Ehrenmark | Lilla Teatern[15][16] |
| 1972 | Fången på Andra avenyn The Prisoner of Second Avenue | Neil Simon | Vasateatern[17] |
| 1973 | Kaktusblomman Fleur de cactus | Pierre Barillet och Jean-Pierre Grédy | Vasateatern[18] |
| 1973 | Jag älskar dig, markatta Private Lives | Noël Coward | Vasateatern[6] |
| 1974 | Hej på dig, du gamla primadonna, | Karl Gerhard-kavalkad | Vasateatern[19] |
| 1976 | Samma tid nästa år Same Time, Next Year | Bernard Slade | Intiman[6] |
| 1977 | Charleys tant Charley's Aunt | Brandon Thomas | Vasateatern[6] |
| 1978 | Min fru går igen Blithe Spirit | Noël Coward | Vasateatern[6] |
| 1979 | Sängkammarfars Bedroom Farce | Alan Ayckbourn Översättning Per Gerhard | Vasateatern[20] |
| 1980 | Vågar vi älska? Chapter two | Neil Simon | Vasateatern[6] |
| 1981 | Spanska flugan Die Spanische Fliege | Franz Arnold och Ernst Bach | Vasateatern[6] |
| 1984 | Gamle Adam Der wahre Jacob | Franz Arnold och Ernst Bach | Vasateatern[6] |
| 1985 | Min käre man | Pierrette Bruno | Vasateatern[6] |
| 1989 | Charleys tant Charley's Aunt | Brandon Thomas | Vasateatern[6] |