Joseph Brodsky
rysk-amerikansk poet och essäist av judisk härkomst Från Wikipedia, den fria encyklopedin
Joseph Brodsky, egentligen Iosif Aleksandrovitj Brodskij (ryska: Иосиф Александрович Бродский), född 24 maj 1940 i Leningrad i Sovjetunionen (nuvarande Sankt Petersburg i Ryssland), död 28 januari 1996 i New York i New York i USA, var en rysk poet och essäist av judisk härkomst.
Joseph Brodsky | |
![]() Joseph Brodsky, 1973. | |
Född | 24 maj 1940 Leningrad, Sovjetunionen |
---|---|
Död | 28 januari 1996 (55 år) New York, USA |
Yrke | Poet, essäist |
Nationalitet | Rysk |
Språk | engelska[1][2] och ryska[1][2] |
Verksam | 1965-1996 |
Genrer | poesi[3] |
Litterära rörelser | samizdat |
Priser | Nobelpriset i litteratur 1987 |
Hemort | South Hadley och Sankt Petersburg |
Partner | Marianna Basmanova |


Brodsky greps i januari 1964, anklagad för social parasitism, och dömdes i mars samma år till fem års förvisning till Archangelskområdet.
I förhör från rättegången mot Brodsky 18 feb 1964 - finns redovisat följande klassiska meningsutbyte:
” - Domaren: Och vilket är ert egentliga yrke?
- Brodskij: Jag är poet. Poet och översättare.
- Domaren: Vem har bestämt att ni är poet? Vem har givit er rätt att kallas poet?
- Brodskij: Ingen. Vem har givit mig rätt att kallas människa?
- Domaren: Har ni lärt er detta?
- Brodskij: Vad då?
- Domaren: Att bli poet. Ni har inte försökt besöka universitetet där man utbildar folk ... där man lär dem saker och ting? ...
- Brodskij: Jag trodde inte .., jag trodde man kunde studera till poet.”[4]
Under förvisningen publicerades Brodskys första samling dikter i USA (Стихотворения и поэмы), och krav på hans frigivning började resas i väst. I september 1965 frigavs Brodsky och förde en osäker tillvaro som samizdatpoet. Han utvisades ur Sovjetunionen 1972 och bosatte sig i USA. 1987 tilldelades Brodsky Nobelpriset i litteratur.
Brodsky skrev poesi på ryska, men med tiden började han även författa essäer på engelska (exempelvis essäsamlingen Less than one, 1986, i svensk översättning av Bengt Jangfeldt: Att behaga en skugga, 1987).
Bibliografi (utgivet på svenska)
(Översättning Bengt Jangfeldt och förlag Wahlström & Widstrand, om ej annat anges)
- Oas i öknen (tolkning: Werner Aspenström och Anna Aspenström) (FIB:s lyrikklubb, 1977)
- Historien, som nedan skall berättas och andra dikter (tolkning: Hans Björkegren och Annika Bäckström) (1984)
- Marmor: skådespel i tre akter (Marmor) (1987)
- Att behaga en skugga: valda essäer (Less than one) (1987)
- En plats så god som någon: essäer (1988)
- Ett liv i spritt ljus: dikter 1962-1989 (1989)
- Vattenspegel: en bok om Venedig (Watermark) (1992)
- Sorg och förnuft: essäer (Ur On grief and reason) 1997
- Kommentarer från en ormbunke: dikter 1962-1994 (översättning: Werner Aspenström [m.fl.]) (MånPocket, 1999)
Källor
Externa länkar
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.