Loading AI tools
жанр песенного фольклора русских народов Из Википедии, свободной энциклопедии
Часту́шка (часта́я песня, припевка, коротушка) — жанр русского песенного фольклора, сложившийся к 1870-м годам. Термин «частушка» был введён писателем Г. И. Успенским в очерке «Новые народные песни» (1889 г.) при характеристике народных стишков[2][3]. Истоки частушки — игровые и плясовые припевки, «сборные» хороводные песни, скоморошьи прибаутки, свадебные «дразнилки» и городские песни. Частушке свойственны злободневность тематики, афористичность, неожиданность метафор и рифм, напевно-речитативный тип мелодики, импровизация на основе устойчивых музыкальных форм[4][5].
Частушка | |
---|---|
| |
Направление | народная музыка |
Истоки | припевка, прибаутка |
Время и место возникновения | середина XIX века |
Годы расцвета | начало XX века |
Поджанры | |
частушка-несклодушка | |
Производные | |
анекдот | |
Родственные | |
Бечарац | |
Медиафайлы на Викискладе |
Самыми модными и любимыми
в нашем народе
поэтическими произведениями
в настоящее время,
бесспорно, являются
романс и частушка
этнограф Д. К. Зеленин, 1901 г.[1]
По версии А. А. Шахматова, название частушки происходит от глагола «частить» со значением «говорить быстро, под лад частых тактов музыки»[6]; другая интерпретация мотивированности названия — «то, что часто повторяют»[7].
Частушки создаются преимущественно сельской молодёжью, исполняются на одну мелодию целыми сериями во время гуляний под гармонь, балалайку или без музыкального сопровождения. Основной эмоциональный тон — мажорный. Тематика главным образом любовно-бытовая, однако уже в дооктябрьский период возникают Частушка общественного содержания (чаще с сатирической окраской); в советское время их доля в общей массе частушек значительно возрастает, тематический диапазон расширяется. Будучи откликом на события дня, частушка обычно рождается как поэтическая импровизация. Ей свойственны обращения к определённому лицу или слушателям, прямота высказывания, реалистичность, экспрессия. Под влиянием фольклорных частушек возникла литературная частушка (Д. Бедный, В. В. Маяковский, А. А. Прокофьев и др.)[8].
Текст частушки — обычно четверостишие, написанное хореем, в котором рифмуются 2-я и 4-я строки (иногда перекрестно рифмуются все строки). Характерной чертой языка частушки является его выразительность и богатство языковых средств, часто выходящее за рамки литературного языка. Частушка типично исполняется под аккомпанемент гармони или балалайки. Музыкальной основой частушки являются короткие одночастные, реже — двухчастные, мелодии, исполняемые полуговорком или напевно[8].
Есть факты наличия коротеньких песенок, близких к частушкам, в XVIII[9] и первой половине XIX веков, но они неубедительны. Однако метод изучения фольклорных текстов, связанный с попыткой относительно точного датирования времени их происхождения на основе дат первых их публикаций, не может быть в полной мере применен к фольклору и поэтому это не является основанием для отнесения времени возникновения тех или иных жанров фольклора именно к периоду не ранее XVIII века[3]. Поэтому принято считать, что частушка возникла в середине XIX века в мужской среде и наибольшее развитие получила после становления советской власти. Предшественниками её были игровые и плясовые песни, которые в народе называли «частыми»
Первоначально частушку не признавали за художественный жанр народного творчества, считали, что она испортит и погубит народную песню. Резко по этому поводу высказывался великий русский певец Ф. И. Шаляпин. В своей книге «Лад» известный писатель В. И. Белов приводит одно из высказываний Ф. И. Шаляпина: «…Что случилось с ним (то есть народом), что он песни забыл и запел эту частушку, эту удручающую, невыносимо бездарную пошлость? Эта проклятая немецкая гармошка, которую с такой любовью держит под мышкой какой-нибудь рабочий в день отдыха? Этого объяснить не могу. Знаю только одно, что эта частушка — не песня, а сорока, и даже не натуральная, а похабно раскрашенная. А как хорошо пели. Пели в поле, на речке, в лесах, в избах за лучиной…»[10].
В XX веке острота и своеобразие частушечных мелодий привлекли внимание композиторов. Создано немало разнообразных авторских произведений в этом жанре. Сейчас частушка живёт полноценной, творческой жизнью, занимает немалое место в русской национальной песенной культуре[2].
«Частушка» вошла в словари многих языков без перевода, как и слово «самовар», «матрешка», которые иноязычные словари не переводят[2][неавторитетный источник].
В середине 1930-х годов Артём Весёлый собирал народное творчество (частушки) в Среднем Поволжье, по итогам экспедиции опубликовал сборник «Частушки колхозных деревень». Из издания был полностью изъят раздел с хулиганскими, кулацкими и воровскими четверостишиями, сборник подвергся разгромной критике[11].
Существует множество частушечных напевов. Часто текст частушки распевают на один и тот же знакомый мотив. Между тем в каждой области, почти в каждом районе можно услышать своеобразные, не похожие на другие напевы и наигрыши. В разных областях России частушки называли по-разному: пригудки, припевки, страдания, сбирушки, прибаски, завлекаши, нескладехи, перепевки, скоморошина, тараторка, проходная и т. д. Они пелись и поются сообща, и в одиночку, и в пляске, и в работе. Быстро или медленно поются частушки, зависит от их содержания[2].
Большинство частушек — о любви, однако граница между частушкой личной, бытовой и общественной (социальной) весьма условна.
Можно выделить следующие темы: любовно-бытовые, общественно-политические, деревенско-колхозные будни с колхозной производственной тематикой и с участием трактористов-механизаторов. В годы советской власти поводом для частушек служила советская пропаганда. Во многих частушках демонстрировалась общенародная доля здорового цинизма по отношении ко всем пертурбациям в стране — в противовес навязываемой политической активности. Иногда в частушках отражались текущие новости. Некоторые частушки являлись моментальной меткой реакцией на злободневные темы. В то же время, в целях пропаганды издавались сборники «идеологически правильных» частушек. Частушки сочиняли все — и взрослые и дети. Некоторые темы частушек были запрещены цензурой. В дореволюционную эпоху к такой теме относилась религия. В эпоху СССР большинство частушек имело острую политическую или сексуальную направленность; многие частушки содержат ненормативную лексику. В 1990-е годы, после Перестройки, появились частушки с использованием иностранных слов. С изменениями в стране изменились и темы для частушек, но основной темой по-прежнему остались взаимоотношения между мужчиной и женщиной.
В частушке цвет имеет символическое значение: красный — цвет силы, голубой — цвет сомнения, жёлтый — цвет измены, чёрный — цвет горя, белый цвет — цвет чистоты и непорочности[14].
Про Семёновну:
Страдания:
Заунывные, женские:
Про тёщу
Тема про войну:
Армейская частушка:
Про гармониста:
На свадьбу:
Большевистская, политическая и антирелигиозная пропаганда: