Матаня (этимология неясна[1]; по другим данным происходит от мордовского языка и означает «милый», «ухажёр»[2][3]) — старое местное название частушки[4] или её внутрижанровая разновидность.
Матаня | |
---|---|
Направление | Сельский фольклорный жанр |
Истоки | Частушки, короткие русские народные песни |
Время и место возникновения | Поволжье |
См. также | |
Частушка, Коломыйка |
Возникла в Поволжье и оттуда распространилась по всем окрестностям России[5]. Строфа «Матани» состоит из двух строк и имеет при себе припев. Со словом «Матаня» исполнители частушек обращались к своим возлюбленным, при этом словом «Матаня» они называют как девушек, так и парней[3]. Оно так часто звучало и в запеве и в припеве, что по нему была названа вся жанровая разновидность. Для «Матани» характерна повторяемость без изменений первой строчки двустишия, к которой, варьируемая по обстоятельствам, присоединяется вторая. Первая строчка в «Матане» это опознавательный жанр и своеобразная загадка, задача, уловка, заставляющая прислушаться — как она разрешится на этот раз[5]. Например, тамбовская «Матаня» по поэтике это четырёх строчные строфы одночастные и двухчастные. Наиболее распространенный размер — четырёхстопный хорей, часто употребляется неполная перекрёстная рифма. Ей характерен постоянный эпитет: «Гармонист, гармонист», «Мой милёнок как телёнок», «У меня милёнок» и другие:
Понятие «Матаня» опирается на созвучное по разговорной речи «мотаться», то есть не отличаться постоянством чувств, «выматывающий душу»:
Эх, Матаня ты Матаня,
Вся ты измоталася!
Посмотри-ка на себя:
В чём душа осталася!
Ой, Матаня, так не гоже,
То ходить, а то мануть.
Приходи, Матаня, к речке,
При тебе буду тонуть.
Кому Матаню частую,
А мне Матаню редкую.
С моим Матанечкой гулять
Натуру надо крепкую[2].
К стабильным проявлениям тамбовской «Матани» относятся миксолидийский лад и гармоническая функция аккомпанемента. К изменяемым — все остальные элементы, включающие большое количество исполнительских версий: варианты мелодии, выразительных средств, ритма[6].
Раз деревня, два село.
Как Матаньку повело.
Напилася самогону,
Да и выпала в окно.
На столе клопы сидели
И от солнца щурились.
Как Матаню увидали,
Сразу окочурились.
Яровая то солома,
Немолоченный овёс,
А мою Матаньку ястреб
Вместо курицы унес.
Ой, Матаня, ты, Матаня,
С тобой расстаюсь я.
Через год ты выйдешь замуж.
Через два женюсь я.
Ох, Матаня, делу время,
А потехе только час.
Мы напелись, наигрались,
Поплясать бы нам сейчас
Сколько по морю не плавал —
Моря дна не доставал.
Сколько в девок не влюблялся —
По Матаньке тосковал.
Мы с Матанькой больно хитры,
Друг на дружку не глядим.
При народе ходим порознь,
Без народа посидим[7].
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.