Фонтан слёз
фонтан на территории ханского дворца в Бахчисарае Из Википедии, свободной энциклопедии
фонтан на территории ханского дворца в Бахчисарае Из Википедии, свободной энциклопедии
Фонтан слёз — фонтан-сельсебиль на территории ханского дворца в Бахчисарае, построенный в 1764 году. Прославлен Пушкиным в поэме «Бахчисарайский фонтан».
Фонтан слёз | |
---|---|
44°44′55″ с. ш. 33°52′53″ в. д.HGЯO | |
Тип | фонтан |
Страна | Россия/Украина[1] |
Местоположение | Бахчисарай |
Строительство | 1764 |
Медиафайлы на Викискладе |
Предание приписывает инициативу создания фонтана крымскому хану Кырым-Гирею. Фонтан был устроен, предположительно, у мавзолея (дюрбе) Диляры-бикеч, умершей в 1764 году и считающейся возлюбленной наложницей хана. В настоящее время располагается в «Фонтанном дворике» Хансарая, куда был перенесён к приезду Екатерины II (во время таврического путешествия).
Легенда о любви хана Кырым-Гирея распространяется в Бахчисарае с XVIII века. Первоначально в качестве памятника умершей возлюбленной хана был известен только мавзолей Диляры, а не Фонтан Слёз, который и не имел тогда этого названия. Её имя было упомянуто в надписях на дюрбе и на Зелёной мечети (Ешиль-Джами, не сохр.).
Позднейшие предания обычно представляли любимую наложницу христианкой, но расходились относительно её имени и национальности. Её называли гречанкой (Динорой Хионис), грузинкой[2]. После публикации «Бахчисарайского фонтана» А. С. Пушкина утвердилась версия о её польском происхождении[3], испорченный ко времени визита поэта фонтан превратился в символ печальной любви хана, и в крымских легендах появился троп «заплакавший камень»[4]:
Вызвал Крым-Гирей мастера иранца Омера и сказал ему: ─ Сделай так, чтобы камень через века пронёс мое горе, чтобы камень заплакал, как плачет мужское сердце.
Авторство фонтана приписывается придворному мастеру Омеру (Умеру)[5].
Фонтан не уникален. Пристенные фонтаны типа «сельсебиль (сальсабиль)», призванные ассоциироваться с одним из райских водоемов, сооружались в мусульманских дворцовых комплексах. Такой фонтан «сельсебиль», но без расположенных в шахматном порядке чаш на консолях, сохранился, например, в построенном арабскими мастерами дворце Циза в Палермо[6]. «Сельсебили» украшали также дюрбе, могилы святых (азизлер), возводились на кладбищах[7].
Ближайшая фонтану слёз аналогия (но с 12 чашами) находится в «Бассейном дворике» того же Бахчисарайского дворца. Фонтаны с девятью чашами для перетекания воды можно увидеть в Турции, например, во дворце Топкапы и в музее Мевляны[8].
Согласно распространённому (особенно не в татарских текстах) с XIX века толкованию, текущая вода фонтана слёз символизирует горе хана. Из верхней чаши — «сердца» — она стекает «слезами» в две меньшие чаши, относительное спокойствие в которых означает облегчение после плача[9] или с течением времени[10]. Так повторяется трижды, причем последняя — нижняя — из больших чаш превосходит по размеру предыдущие.
Бахчисарайский фонтан слёз снабжен двумя надписями. Верхняя — на фигурном фронтоне — это стихотворение поэта Шейхия, прославляющее Кырым-Гирея:
Слава Всевышнему! Лицо Бахчисарая опять улыбнулось:
Милость великого Крым-Гирея славно устроила!
Неусыпными стараниями он напоил водой окрестности,
И если будет на то воля Божья, сделает ещё много добрых дел.
Он тонкостью ума нашёл воду и устроил прекрасный фонтан.
Если кто хочет проверить, пусть придёт и посмотрит:
Мы сами видели Дамаск и Багдад и не встретили там ничего похожего!
О шейхи! Кто будет утолять жажду, тому Коран языком своим скажет:
Приди, напейся воды чистейшей из источника исцеляющего![11][12]
Нижняя надпись цитирует 18-й стих из 76-й суры Корана:
В раю праведные будут пить воду из источника, называемого Сельсебиль.
Фонтан украшен растительным орнаментом. Отверстие, из которого вытекает вода, окружено пятью лепестками стилизованного цветка. В центре плиты, расположенной между двумя надписями, вырезана чаша с инжиром. У подножия фонтана изображена спираль, обычно истолковываемая как символ вечности, или же, в качестве улитки, как символ сомнения в смысле жизни, возможна и её связь с символикой змеи, а также ритуального вращения[13]. В навершии фонтана сочетаются рогообразный полумесяц-алем[англ.] и крестообразная фигура[14].
Бахчисарайский фонтан слёз послужил образцом для ряда позднейших реплик. К нему отсылают фонтан слёз, или «Мария» (арх. Э. Блор[15]) в Воронцовском дворце и фонтан в «виноградном саду» императорского имения в Ореанде[16].
А. Штакеншнейдер творчески воспроизвёл фонтаны слёз при создании интерьера Павильонного зала Малого Эрмитажа в Петербурге[17].
По мотивам бахчисарайского архитектором Н. П. Красновым были также сооружены фонтаны для охотничьего дома Юсупова в Коккозах (ныне в Никитском ботаническом саду)[18] и в Восточном зале Королевского дворца в Дедине[19].
В советский период перед бахчисарайским фонтаном слёз был установлен чугунный бюст А. С. Пушкина (ск. Мельников, 1950 (?))[20].
Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.